Тёмный

Po co w filmie wypowiada się jego tytuł? 

tvfilmy
Подписаться 223 тыс.
Просмотров 80 тыс.
50% 1

Title Drop to bardzo często wykorzystywany zabieg, gdzie w samym filmie wypowiedziany zostaje jego tytuł. Filmy korzystają z tego nadzwyczaj często i dziś zastanawiamy się czemu to w ogóle służy, jakie rodzaje takiego użycia możemy zaobserwować i patrzymy na bardzo złe i całkiem niezłe przypadki tego zabiegu.
---
✔ Facebook TvFilmy: / filmomaniakpl-10432094...
✔ Instagram TvFilmy: / tvfilmy.yt
✔ Nasz główny kanał: / tvgrypl

Кино

Опубликовано:

 

16 окт 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 173   
@ksaveriusz
@ksaveriusz 2 года назад
Dziwne by było, żeby w Ratatuju nie padło słowo Ratatuj.
@Snicshavo
@Snicshavo 2 года назад
RATatUJ SIE
@kamiltwarowski69
@kamiltwarowski69 2 года назад
- Ratatu... Rattatata... Hej, a jak to się nazywa? - Co?! - No ratatuja, to takie danie, nie?
@grevil1636
@grevil1636 2 года назад
,,Ratatuj, takie zwyczajne danie, jesteś pewny że to chcesz mu właśnie podać?'' Prawie na końcu kiedy podają danie krytykowi
@ksaveriusz
@ksaveriusz 2 года назад
@@grevil1636 Tak, ale to nazwa finalnej potrawy więc musiała paść.
@blackfox9610
@blackfox9610 2 года назад
@@kamiltwarowski69 ratatuj to danie, nie ratatuja
@Paradygmatyczny
@Paradygmatyczny 2 года назад
Czemu nie dałeś na koniec Title Dropa? Zmarnowany potencjał! "Tak więc już wiecie, "Po co w filmie wypowiada się jego tytuł" WINK WINK"
@marcinwozniak6901
@marcinwozniak6901 2 года назад
nom, trzeba pojechać ten film na IMDb za to :)
@okiemstacha5641
@okiemstacha5641 2 года назад
Taka ciekawostka: podczas nagrywania kultowych już "Samych swoich" zapomniano umieścić tytuł w ustach bohaterów, aby się przydało. Dlatego w posprodukcji w miejsce zamamrotania aktora podłożyli słowa "Sami swoi" :)
@filmowearchiwum2205
@filmowearchiwum2205 2 года назад
Potwierdzam
@AdrianXQ
@AdrianXQ 2 года назад
Jaka to była scena
@Machefi
@Machefi 2 года назад
@@AdrianXQ kiedy Pawlak szuka lekarza, żeby odebrał poród i spotyka pijanego młynarza/ weterynarza (po pijaku nie potrafił określić kim jest). Małe sprostowanie - twórcy nie zapomnieli dać Titel drop, tylko zmienili roboczy tytuł, kiedy całość była już nakręcona.
@okiemstacha5641
@okiemstacha5641 2 года назад
@@Machefi Racja, rzeczywiście tak to było :)
@roomek5008
@roomek5008 2 года назад
"Przestań się mazać. Chłopaki nie płaczą."
@skoczek777
@skoczek777 2 года назад
Szkoda że w tym materiale nie padło ani razu "po co w filmie wypowiada się jego tytuł?"
@WKogut
@WKogut 2 года назад
W grze Life is Strange usilnie próbowali nie wypowiadać tytułu słowo w słowo i główna bohaterka rzuca co jakiś czas "life is... weird"
@Gumball_W
@Gumball_W 2 года назад
8:50 I dlatego jest 5 różnych filmów pod tytułem Inside Out ;-)
@ancientmariner9460
@ancientmariner9460 2 года назад
The Thing było tak zrobione, że to jak aktorzy odnosili się do potwora wypadało to w sposób naturalny. O dziwo z tłumaczeniem rodzimym też to grało cacy i brzmiało całkiem naturalnie. Swoją drogą polecam ten film wszystkim i miłej zabawy tym, co będą widzieli go po raz pierwszy.
@kubakrakowiak4520
@kubakrakowiak4520 2 года назад
10:53 osmiorniczka to tytuł książki! A początkowe bondy właśnie stamtąd brały tytuły
@RyanSuS1
@RyanSuS1 2 года назад
Miałem raz sytuacje za dziecka gdzie kolega pożyczył mi kilka płyt CD z filmami i jednym z nich był "Galaktyczny wojownik" pomyślałem że to głupia nazwa i beznadziejny film. Kumpel namawiał żebym obejrzał aż się skusiłem i gdy zobaczyłem napis "Soldier" pomyślałem o kurde to może być jednak dobre! Nazwa filmu "żołnierz" brzmi nieźle. Nie zawiodłem się😉
@wojtoosh
@wojtoosh 2 года назад
Film spoko, szkoda tylko że w materiale stworzonym przez Polski kanał nie znalazł się ani jeden polski film, chociażby "Chłopaki nie płaczą" :) bo anglojęzycznych filmów na ten temat jest już sporo
@widzu95_
@widzu95_ 2 года назад
A tam był dość fajny, na samym początku
@jacek9916
@jacek9916 2 года назад
Bo tak jest prościej. Skopiować gotowy zagraniczny materiał, dodać kilka słów od siebie i fajrant.
@nonsooon
@nonsooon 2 года назад
Przestań się mazać... :D
@pankk8616
@pankk8616 2 года назад
Carnage krzyczący: ,,Let there be Carnage!"
@KiszylTV
@KiszylTV 2 года назад
Akurat na venomie byłem xD
@Netsuki
@Netsuki 2 года назад
W sumie pomimo iż to jest jego imię, to myślę, że w tym wypadku title drop występuje. Bo jednak jest to dość kluczowe.
@kanakovsp
@kanakovsp 2 года назад
Szkoda że specjalnie pod to video nie wymówili tytułu z intra
@VesperTheBat
@VesperTheBat 2 года назад
Kiedy powiedziałeś o podkreśleniu ważnej chwili tytułem od razu stanęła mi przed oczami ostatnia scena trzeciego sezonu Shingeki no Kyojin, kiedy to SPOILER Eren, siedząc na podłodze więziennej celi, tuż po swojej wizji która odkryła przed nim kolejne tajemnice jego mocy i prawdy na temat świata, wypowiada nazwę swojego tytana, a Anglicy i my dowiadujemy się że cały ten czas źle tłumaczyliśmy tytuł xd
@JD-ro7nq
@JD-ro7nq 2 года назад
Dziwnie by było usłyszeć Star Wars w Star Wars
@terr6752
@terr6752 2 года назад
Podtytuly slyszymy. W VII ep. Snoke mowi ze cos sie PRZEBUDZILO w MOCY W VIII ep. Luke mowi, do Kylo iz Kylo jest w błędzie, a on nie jest OSTATNIM JEDI
@Khaansheshulal
@Khaansheshulal 2 года назад
Dude! Where is my car!? :)
@BartekSychterz
@BartekSychterz 2 года назад
3:15 Czyli Aleksy ma jednak brata bliźniaka! ;-)
@hubertsznajder
@hubertsznajder 2 года назад
2:03 To jest Batman Begins (2005)
@marcinhajduk4655
@marcinhajduk4655 2 года назад
Mietczyński kiedyś na swoim kanale stwierdził, że Title Drop (a zwłaszcza Final Drop) to ekwiwalent gówna w polskiej kinematografii i po obejrzeniu, niektórych produkcji trudno się z tym nie zgodzić...
@Zagman92
@Zagman92 2 года назад
Jeśli chodzi o tzw. Final Drop, to chyba dobrym przykładem jest też "Chinatown".
@Astroni800
@Astroni800 Год назад
Dziękuję za temat główny i wszystkie odchodzące od niego ciekawostki ♥️
@nihilistycznyateista
@nihilistycznyateista 2 года назад
Ciekaw jestem, czy i ile razy, w historii polskich wydań filmów zdarzyła się sytuacja, kiedy w oryginale był title drop, a w tłumaczeniu inaczej przetłumaczono tytuł, a inaczej jego wypowiedzenie w czasie filmu, bo wtedy nie miałoby sensu. Powiedzmy, że Kevin mówi "Home palone" a w Polsce słyszymy "No i zostałem sam w domu", co de facto tytułem, filmu nie jest... przynajmniej nie dosłownym... choć pewnie wtedy tłumacze wsadzili by w usta postaci słowa "Kevin sam w domu" choć nigdy wcześniej, ani później postać nie mówi o sobie w trzeciej osobie. EDIT i właśnie dlatego pisze się komentarze na końcu materiału... oczywiście Hoy yap time machine to świetny przykład. No i niezła komedia też.
@Davyen
@Davyen 2 года назад
Żeby Jeremy z CinemaSins mógł powiedzieć "roll credits!". (tzn. "napisy końcowe")
@ancientmariner9460
@ancientmariner9460 2 года назад
Widzę, że człowiek z wyższych sfer ;)
@danybuszta8024
@danybuszta8024 2 года назад
To nie jest kraj dla starych ludzi...!!! Wow, to mi wystarczy, pozdro
@kamiltomana7644
@kamiltomana7644 2 года назад
w 2:00 błąd, to nie scena z The Dark Knight, a z Batman Begins (2005)
@MrSidzej22
@MrSidzej22 2 года назад
Sam wprowadzasz w błąd, to jest właśnie Dark Knight
@kamiltomana7644
@kamiltomana7644 2 года назад
@@MrSidzej22 pierwsza scena w kostiumie w akcji, atak na kontenery z dragami Falcone, po walce Falcone w limuzynie i Batman go wyciaga i strzela kultowym "Im Batman", Batman begins jak nic
@MrSidzej22
@MrSidzej22 2 года назад
@@kamiltomana7644 aaaaa dobra, ja sobie ubzduralem z jakiegoś powodu ostatnią scenę gdzie odjeżdżał motojkiem
@Riva_Bear
@Riva_Bear 2 года назад
W Lucyferze tytuł każdego odcinka(a czasem są nieźle zakręcone jak np"It Never Ends Well for the Chicken") zawsze pada w trakcie i w większości mówi to sam Niosący Światło.
@incognito1110
@incognito1110 2 года назад
9:34 WAAAAAZUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUP!
@Dark_Dante
@Dark_Dante 2 года назад
Czekałem na title drop "Po co w filmie wypowiada się jego tytuł?"... :(
@tomeks.6804
@tomeks.6804 2 года назад
Tymczasem Kieślowski: zróbmy Krótki Film o Zabijaniu ;)
@inka1780
@inka1780 2 года назад
... który wcale nie jest taki krótki. 😝
@Koval-ion
@Koval-ion 2 года назад
Uff, już myślałem, że Aleksy znów będzie w materiale jako przykłady używał filmów Nolana
@hut334
@hut334 2 года назад
był już odcinek z najgłupszymi rzeczami których nauczyły nas filmy . Więc małe pytanie czy TvFilmy nakręcili by odcinek w których wyjaśnione by było skąd wzięto pomysł na elementy których teraz słyną filmy akcji jak wybuchające samochody czy beczki czy możliwośc zestrzelenia pistoletem helikoptera , jak i to w jakim filmie pierwszy raz użyto tego czy tamtego efektu
@gregory8298
@gregory8298 2 года назад
Miłego wieczoru
@pawezielke5260
@pawezielke5260 2 года назад
6:46 Supersonic acrobatic rocket-powered battle-cars. Tak mi się jakoś skojarzyło :D
@BartekSychterz
@BartekSychterz 2 года назад
Ciekawe, ile razy padają tytuły w filmach, w dziełach "szklana pułapka" i "wysłannik przyszłości"? ;-)
@Riva_Bear
@Riva_Bear 2 года назад
W Die Hard zawsze pada tytuł i jest tak samo oczekiwane jak "yippee-ki-yay mf".
@vladprus4019
@vladprus4019 2 года назад
Temat: długość tytułów Mój umysł: rynek japońskich light noveli
@Michal_Chmielowiec
@Michal_Chmielowiec 2 года назад
W filmie "Iron Man" jest Title Drop. To słowa Tony'ego Starka z finału "I am Iron Man".
@zluurkeaksz
@zluurkeaksz 2 года назад
Nie wiem, na ile to żart, a na ile poważnie, ale to było poruszone w 2:17.
@ennuiarduous6446
@ennuiarduous6446 2 года назад
Przed filmem: O, na pewno będzie A Bridge too Far. O I jeszcze LOTR, tak LOTR musi też musi być. Tymczasem Aleksy: Bracia Lumiere, kreskówki, Nolan, Bond.
@claytonmoorawa9512
@claytonmoorawa9512 2 года назад
"Faraon mumia znowu rozp*erdala kosmos 3"
@BartekSychterz
@BartekSychterz 2 года назад
Galaktyczne lektury!
@pawekowalek6960
@pawekowalek6960 2 года назад
Piękne wykorzystanie tittle dropu jest w "Dude, Where's My Car?"
@AdrianuX1985
@AdrianuX1985 2 года назад
9:10.. 9:24.. To wyjaśnia jedną z przyczyn pojawienia się w serii "Scary Movie" osoby znanej jako "Michael Jackson".
@maxymeq07
@maxymeq07 2 года назад
Miłego oglądania i reszty wieczora⚘
@gambit5181
@gambit5181 2 года назад
-Miej materiał o "Title Drop" -Nie wspomnij o "Władcy Pierścienia" -Wspomnij o filmach Nolana -brak profitu
@Red_Herring_
@Red_Herring_ 2 года назад
Najlepszy title drop jaki widziałem był akurat w grze. Chodzi o scenę z Evil Within 2, kreatywnie i zabawnie udało się przekraść nawet numer w tytule. Można znaleźć na YT
@polandpeters9765
@polandpeters9765 2 года назад
Dobry Title Drop pada też parę razy w finale DMC 3. Też można znaleźć na YT.
@hubabz
@hubabz 2 года назад
Ten materiał na kanale "TVFilmy" i tym razem okazał się bardzo dobrze i rozmyślnie zrealizowany. Temat wyszukany i wysmakowany zarazem! I w duszy gra! Bo jakby się przyjrzeć tytułom wielu filmom, jakby tak zajrzeć za kulisy powstawania wielu klasyków kina, to z nazwaniem danego filmu tak, aby coś on prezentował, kupił gusta widza i po prostu się sprzedał szerszej publiczności, bywa różnie: przewrotnie, komicznie, czy nawet groteskowo dziwnie. Ponoć "Aliens" z 1986 roku Camerona miało się nazywać: "Mother". Terminator dwa lata wcześniej również niby podobna sytuacja. Najpiękniejsze jest to, że z perspektywy widza i sympatyka popkultury najlepsze tytuły znanych obecnie filmów tworzy się przypadkiem, albo w wyniku bardzo dziwnych i często kontrowersyjnych decyzji.
@mateuszgrochocki3646
@mateuszgrochocki3646 2 года назад
Bania do czasu zmieniania ;)
@mateusztrzeciak718
@mateusztrzeciak718 2 года назад
Długość nie ma znaczenia 😉 Grunt, by się podobało😅
@Kar0lina_Gra
@Kar0lina_Gra 2 года назад
No tak xD
@give_me_my_nick_back
@give_me_my_nick_back 2 года назад
Meanwhile najnowsza moda w tytułach mang i animu: "licealista wpadł pod samochód w zielonym sweterku i teraz musi pokonać armie zombie"
@pogodanaprzygode
@pogodanaprzygode Год назад
Film "Szklana pułapka" miał początkowo nosić tytuł "The glass trap" ale producenci obawiali się skojarzeń z filmami typu "Płonacy wiezowiec", bo temat utknięcia bohaterów w wieżowcu/tunelu/przewróconym statku ("Tragedia Posejdona") był wtedy juz dosyć wyeksploatowny. Zmieniono więc na "Die Hard".
@19Buster90
@19Buster90 2 года назад
Bania do podróżowania to byłoby coś xD
@mrfishpl277
@mrfishpl277 2 года назад
Badania: Długość tytułu dzieła nie ma wpływu na jego odbiór. "Pan Tadeusz, czyli Ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem.": Potrzymaj mi piwo.
@SirJuniorxxx
@SirJuniorxxx 2 года назад
W kwestii długości tytułów to japonia przoduje nieważne czy to anime, manga czy novelki :)
@Varrial
@Varrial 2 года назад
Wniosek jest prosty: Długość nie ma znaczenia ;-)
@michastysia5414
@michastysia5414 2 года назад
Proste: żeby DiCaprio w żółtym golfie miał co robić
@durciak1407
@durciak1407 2 года назад
Można zrobić odcinek o najlepszych sytuacjach w filmach z burzeniem czwartej ściany
@JodaPunk
@JodaPunk 2 года назад
Ej ale w Iron Man na sam koniec jest wypowiedziane przez samego Downeya "i'm Iron Man"
@BartekSychterz
@BartekSychterz 2 года назад
W sumie to jest jedna kategoria filmu, która nie podaje nazwy filmu, w czasie jego trwania. Ale to kategoria filmów +18 i głównie tam są czynności fizyczne. I fizjologiczne
@BartekSychterz
@BartekSychterz 2 года назад
A i jeszcze przyrodnicze. Poniżej +18.
@pikas4
@pikas4 2 года назад
Mówisz o szajze wideo (scheiße)...w niemieckich filmach co drugie zdanie zawiera potoczny tytuł 😅
@BartekSychterz
@BartekSychterz 2 года назад
@@pikas4 Ale to nie Hollywood! ;-)
@godrykfusrodah6305
@godrykfusrodah6305 2 года назад
Propsy za nawiązanie Star Treka 👍
@ennuiarduous6446
@ennuiarduous6446 2 года назад
3:12 meh. Jak można było to tak zepsuć? Trzeba było dać "O Jeden Most za Daleko".
@AdrianuX1985
@AdrianuX1985 2 года назад
10:55.. Tak wiem co to znaczy, ale mój mózg chcę usłyszeć tam: "To moja mała c**ka". ;-))
@zscorporation
@zscorporation 2 года назад
A Nolan jest Spoko ;)
@kacperb670
@kacperb670 2 года назад
Tak dużo technikali i wykresów i słupków i TAJTYLDOPOW....czacha dymi 🤯
@Netsuki
@Netsuki 2 года назад
Kliknąłem, bo z początku myślałem, że materiał będzie o tym, dlaczego w Polsce mówi się tytuły filmu przy rozpoczęciu. Potem byłem trochę zdezorientowany, gdy mówiłeś o zagranicznych filmach. Dopiero potem zrozumiałem, że chodzi o wypowiadaniu tytułu nie jako tytuł, ale jako sformułowanie w środku filmu. Sam nie wiem w sumie czemu (zaraz się dowiem z Twojego materiału), ale wiem jedno. Sceny te zawsze są bardziej kluczowe, nie tylko dosłownie, ale aż się ich oczekuje czasem, żeby ktoś wypowiedział ten tytuł. Nie umiem teraz wymyśleć przykładu czegoś takiego, ale w sumie jakbym obejrzał Back to the Future (muszę rewatchnąć), to definitywnie czekałbym na moment, w którym postać wypowie te magiczne słowa. Nie wiem czemu, ale definitywnie bym oczekiwał tego. O tak, kojarzę Finale Drop na pewno. To takie zwieńczenie całej historii, obejrzanego filmu. Tak bym to opisał swoimi słowami, gdybym miał opisać odczucia, które ja mam, gdy słyszę tytuł wypowiadany pod koniec. Szczerze, to widok nazwy "Jurassic Park" nie robiłby na mnie wrażenia jak inne title dropy. Z jakiegoś powodu nie czuję tego. Brzmi mi to prawie tak samo jak wypowiedzenie imienia bohatera. Że nie zauważa się tego, bo to jest wręcz oczywiste, że ktoś kiedyś je wypowie. Tak samo jak oczywiste, że w filmie zatytułowanym Jurassic Park, będzie park zatytułowany w ten sposób. Zdecydowanie jest jakaś zależność dotycząca tego jak film się nazywa i czy odniesie sukces. Toy Story brzmi jak historia zabawek. Bardziej bajkowo. Jakby nazywało się "To infinity and beyond", miałoby zupełnie inny wydźwięk. Myślałbym, że to coś w stylu kosmicznej podróży. Może nawet nie wiedząc, że to film animowany, myślałby, że to film sci-fi. Aaa, długość tytułu... sorry, źle zrozumiałem ^^; Nie lubię filmu Szczęki, bo pokazuje rekiny jako złe krwiożercze potwory, pomimo tego, że nie ma w historii przypadku aby rekin zaatakował człowieka. Są przypadki zaatakowania, ale to zwykle są pomyłki. Rekiny są bardzo śliczne i łagodne. Historii o Strasznym filmie nie znałem. Zresztą nie oglądałem ani jednego. Nie kręcą mnie horrory za bardzo. Chyba, że mają fabułę. Zazwyczaj fabułą jest jednak "wszyscy to idioci i dlatego giną". Albo "i tak zginie na końcu, więc lol". To jakoś do mnie nie przemawia. Aliena lubię, właśnie dlatego, że tam coś się dzieje... choć akurat tutaj obie te rzeczy mają miejsce. Sęk w tym, że ta fabuła i dobrze wykonane potwory/kosmici są ciekawe. A często w horrorach nie ma nic poza jump scare'ami i fabuła jest głupia, a facet z maską mnie nie kręci tak samo.
@tomaszkocot4380
@tomaszkocot4380 2 года назад
Pomylić Batmany albo nie dać "My name is Forrest, Forrest Gump", serio? I dlaczego nie ma polskich przykładów?
@szpur
@szpur 2 года назад
Kiedy jest niedziela wieczór, a Ty musisz zrobić odzcinek
@Mr4hitch
@Mr4hitch 2 года назад
Peaky Blinders występuje w pierwszym odcinku
@Zerruel
@Zerruel 2 года назад
To jeszcze do listy można dodać "On the beach" ;]
@MM-zg4wu
@MM-zg4wu 2 года назад
TV Książki to byłby dopiero kanał:)
@BardockPOL
@BardockPOL Год назад
Ciekawy materiał, ale brakło mi tutaj title dropa
@seyyd2746
@seyyd2746 2 года назад
Czasami podczas oglądania filmu zapominam jaki miał tytuł, nawet wzmianka nie pomaga :V
@oliwierolit4265
@oliwierolit4265 2 года назад
2:01 ta scena jest z Batman: Początek, a nie z Mrocznego Rycerza
@wookieeldzi1972
@wookieeldzi1972 2 года назад
Wazzup!
@krzysztof.k144
@krzysztof.k144 2 года назад
Naprawdę nie ma żadnego filmu bez tytułu? Wydaje mi się to bardzo nieprawdopodobne. Widziałbym duży potencjał na title drop w takiej produkcji
@polandpeters9765
@polandpeters9765 2 года назад
Najbliższe temu są chyba filmy z samymi numerami w tytule, jak np. "7" lub "300".
@rysmanPOL
@rysmanPOL 2 года назад
A propos podobnych tytułów to wiem, że Avatar wielu mylił się z Awiatorem :D
@polandpeters9765
@polandpeters9765 2 года назад
Fajnie, a ja wiem, że Avatar wielu mylił się z Avatarem.
@misiek0290
@misiek0290 2 года назад
O to ten z "Oryginalny program"
@xend12345
@xend12345 2 года назад
Straszny film xD po tym filmie postanowiłem wrócić sobie do pierwszych trzech części i je obejrzeć bo nie ukrywajmy kolejne już nie wypadły tak dobrze :D
@gumstg
@gumstg 2 года назад
A ja zapytan jedno Whats Up?:P
@Brogman.x
@Brogman.x 2 года назад
W Pulp Fiction nie wymawiają 😎
@polandpeters9765
@polandpeters9765 2 года назад
Właśnie dlatego pokazali nam tutaj Death Proof zamiast tego. PS: "I'm going Kill Bill" to typowe wykorzystanie Title Dropu.
@piotrskotnicki2651
@piotrskotnicki2651 2 года назад
Za star trek masz plusa😃
@Qui-Gon_Jinn69
@Qui-Gon_Jinn69 2 года назад
będzie nowa wersja "Scream"?
@pansorbifer8435
@pansorbifer8435 2 года назад
Ale PO CO? Nie za mało było o tym? Ech!
@TheBlixGames
@TheBlixGames 2 года назад
Jakby w badaniu o statystycznej długości tytułu uwzględnieniono seriale anime wynik bylby pewnie zgoła inny
@kingaciago2742
@kingaciago2742 2 года назад
Większość twórczości Sapkowskiego zawiera Title Dropy, jeśli nie cała...
@VixenMice
@VixenMice 2 года назад
11:54 Ja mam lepsze: "Jacuzzi czasu".
@Sratatataa
@Sratatataa 2 года назад
A gdzie Kiler? Kilerów dwóch? Pieniądze to nie wszystko? Ile waży koń trojański? Vinci? Kingsajz?
@Wojtek_Ch
@Wojtek_Ch 2 года назад
Byłoby zabawnie gdyby pornosy też tak robiły
@pikas4
@pikas4 2 года назад
Szajze video ... (scheiße) ... W niemieckich filmach można usłyszeć w co drugim zdaniu 😅
@Wojtek_Ch
@Wojtek_Ch 2 года назад
@@pikas4 wierzę na słowo
@reakcjonista1773
@reakcjonista1773 2 года назад
2:01 powinno być Batman Begins
@KACPER98PL
@KACPER98PL 2 года назад
Let there be carnage
@wabior11
@wabior11 2 года назад
Wygląda na to, że masz własne zdanie, własny research i to Ciebie będą kopiować inni youtuberzy. Gratuluję własnej marki.
@christophwojtasik8276
@christophwojtasik8276 2 года назад
2:05 to Batman Begins z 2005 roku. Nie The Dark Night
@pyzior
@pyzior 2 года назад
"Na układy nie ma rady"
@filiptheg
@filiptheg 2 года назад
mam na imię Filip i zdarza mi się to gdy ktoś krótko zatrąbi na ulicy (piibip i te sprawy)
@PortalAuditor
@PortalAuditor 2 года назад
"Lucka gońsienica"
@ukaszbarabasz1250
@ukaszbarabasz1250 2 года назад
do not talk about fight club
@revol2933
@revol2933 2 года назад
Bania do przenoszenia w czasie.
@bieganowsky
@bieganowsky 2 года назад
Is no country for old man, co to jest niby za title ?
@sadomasothebest
@sadomasothebest 2 года назад
Niestety w większości polskich tłumaczeń tutuł przedstawia się jako zarys fabuły np. Blue and Black = policjanci i rasizm. Drugi debilny przykład Suicide Squad= Legion Samobujców (od kiedy Ekipa to LEGION?). Przykładów jest wiadomo wiecej
@terr6752
@terr6752 2 года назад
Co ty mowisz o tytulach roboczych, one zawsze sa odmienne , w ogóle nei zwiazane z filmem. "Suicide squad" zawsze miało być suicide squad, bo to twór z komiksów. Nie żadne Eldorado, tytuly robocze stosuje sie by ukryć jak najwiecej o produkcji dane tworu, a aktorzy na kastingach często sami nie wiedzą w czym biorą udział na poacztku. Sama Zendaya o tym wspominała bodajże u Jimmy Kemmel kiedy wspominala swój udział w SpiderManie. "Space Bear" to bodajże tytul robiczy SW: the last jedi, ale przecież nikt w życiu nie myślał o tym zeby taki tytuł zostawić
@PolarKantele
@PolarKantele 2 года назад
I-ma-my-tu-but-ma-ni-tu
@m_mor
@m_mor 2 года назад
Parkour! 😅
@mrhubson
@mrhubson 2 года назад
U Vegi tak nie ma ...he
@Miki18YT
@Miki18YT 2 года назад
9:50 to źle zgadłeś P.S. Nie, nie oglądałem "krzyku"
Далее
Twórcy uratowani przez jeden film
11:40
Просмотров 73 тыс.
I Built a EXTREME School Bus!
21:37
Просмотров 1,9 млн
Воскресный утренний стрим!
1:00:16
Dlaczego Napoleon jest tak złym filmem?
20:12
Просмотров 49 тыс.
A co jeśli Wszechświat NIE JEST nieskończony?
27:57
Просмотров 856 тыс.
Porzucone plany filmowe - co się z nimi stało?
12:05
10 NAJLEPSZYCH FILMÓW MARVELA
43:19
Просмотров 23 тыс.
Za co Polacy kochają Świat według Kiepskich?
9:51
Просмотров 136 тыс.
Jak robi się remastery filmów?
13:15
Просмотров 62 тыс.
Absurdy horrorów
14:19
Просмотров 107 тыс.
Nieudolne podróbki popularnych filmów
15:38
Просмотров 120 тыс.
Вилка для консервов 🥒
0:51
Просмотров 1,8 млн