Тёмный

Pocahontas (icelandic) Savages Part I & II + subs&transl. 

tunfiskurinn
Подписаться 4,1 тыс.
Просмотров 109 тыс.
50% 1

Pocahontas belongs to Disney
-------------------------------
I like this version ^^ It's very powerful. And you better be grateful for the lyrics because I was about to scratch my ears of trying to hear them!!! is threatening everyone
I love how Pocahontas's father really sounds fatherly and kind. Just sounds like an indian if that is possible :P The same goes for Kekata that witchdoctor?
Ratcliffe also sounds evil and the chorus is acceptably strong.
And I've always liked the icelandic Pocahontas :)
Enjoy this version because it was such a bother!
-fallow is naturally follow O_o
-Þeir eða við, they or us sounds super wrong so I think it would be more correct to say they or we O__o But it's a long song, one is allowed to have a huge brain shutdown through it ^^
--for Icelandic learners--
Djöfull -Devil
Drepa - Kill
Hvernig? - How?
Barn - Baby/Child
Örin - The Arrow (Ör - A Arrow [feminine])
Sólin - The Sun (Sól - A Sun [feminine])
Dagur - Day
Morgunn - Morning (morgun in the song - Accusative form)
Örninn - The Eagle (Örn - A Eagle [masculine])
Fjallið - The Mountain (Fjall - A Mountain [neuter])
Nei - No
-----------------------
So stupid that Pocahontas says Kompás but not Áttaviti O_o I remember that no one understood her!

Опубликовано:

 

26 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии