Naš novi gost je legenda srpskog i jugoslovenskog kulturnog podneblja, glumac Svetozar Cvetković. Povod za njegovo gostovanje je film koji će premijerno biti prikazan na FEST-u, „Ovuda će proći put”. U pitanju je arthouse projekat koji je sniman u selu Topli Do i na Staroj planini, a u režiji Nine Ognjanović. U pitanju je debitantski projekat. Ovo je svakako bila prilika da nam spektar tema bude daleko širi, naravno. Kao umetnik koji je aktivan od 1980. godine i koji pod svojim pojasom ima više od 40 godina u kulturi, s jedne strane kao glumac u više od 80 filmova, ali i kao upravnik Ateljea 212 punih 12 godina, tema nam nije falilo. Od toga kako je tehnologija promenila procese snimanja, preko iskustava u radu sa Dušanom Makavejevom, pa sve do njegove opsesije muzikom, ovo je bio jedan od onih razgovora koji podkast format čine savršenim za ovakve goste. Playlista o kojoj Cvele govori u podkastu je ovde: open.spotify.com/playlist/24Vx9RUIiqfhcNXDIoJTsl?si=tqflSzLZRGCcaMG6DYpEMA&nd=1
On je jedan od glumaca koji je svojom glumom obeležio sve generacije! Ja koja sam 2006 godište mogu slobodno da kažem da je on fantastičan! Galebe, veliki aplauz što si odabrao ovako dobrog gosta da ti bude u podcastu. ❤
Gledam po drugi put i razmišljam koliko je tužno što ovakve ljude ne gledamo na TV-u poslednjih 20 godina. Ili bar ne u ovakvim intervjuima. A imamo ogroman broj velikih ličnosti koje mogu puno toga da kažu. Pogotovo što ih je dosta u poslednjih 20 godina napustilo ovaj svet.
Ni na Nebu Ni na Zemlji, glumacki par,prica,muzika, koliko samo emocija donosi ovo ... uvek uvek se rado setim tog filma koji je opisao najtuzniji period nase mladosti ...
Jedan od najboljih,Cvele, mega-giga likcina.Kakve price sa Makavejevim,u jednom trnutku sam plakao od smeha,kao sto su mi suze posle u Ljubinom slucaju,neverovatne kondradiktornosi,svaka cast Galebe za Tebe i Cveleta izvora sigurno jos 100.jada i smeha .Na supruginom profilu Bojan.
Pozdrav Galebe bilo bi super kada bi pozvao u jednu od sledećih epizoda dr. Ranka Rajovića. Čovek ima baš dosta toga pametnog da kaže vezano za razvoj dece a valjalo bi da i mnogi to čuju. Bio je do sada u nekim emisijama ali niko nije lepo vodio razgovor sa nijm. Mislim da će kod tebe sve što on priča doci do pravog izražaja.
Bio sam na jednom njegovom predavanju, siže, deca dok su mala treba da skaču, da se okreću oko sebe, bla bla bla, to podstiče stvaranje sinapsi. Onda je jedan slušalac rekao, šteta što teslini roditelji nisu malom Nikoli u to vreme mogli da kupe trambolinu, gde bi mu bio kraj. Lik je poludeo, sujeta mu se raspala.
Poredjenje utakmice i pozorista, u osnovi je tisina.... Ako je utakmica dosadna, tisina je, na tribinama.,kao u pozoristu... 😉 A upozoristu je raj,zapravo... 🥰
'Vreme čuda' je legendaran film, baš zbog tajminga... simbolično je najavio povratak Srba verskom misticizmu, tradiciji, sujeverju. fatalni kolektivni iskorak u iracionalno, od kojeg se do danas nismo oporavili.
Galebe,hvala ti za jos jedan sjajan podcast.Mozda sam propustila ali bilo bi lepo da u goste pozoves Bojanu Maljevic.Pozdrav tebi i celoj tvojoj ekipi🙂❤️
Dogodilo se... Da neko, ko mi je delom blizak, a drugim, delimično dalek, postane u celini moj. Zbog toga, slučaj ne postoji. Namera Univerzuma je iznad svega. Hvala.
Jel se samo meni čini ili ovo ''ako ti da , ti je opali'' nije baš okej? Mislim da su baš o takvim situacijama pričale glumice koje su silovane, jer su u pojedinim scenama dovedene do situacija gde nema granice između glume i stvarnosti i da očigledno neke osobe te iste situacije koriste.
slušam epizodu i Cvele priča o snimanju scene sa Makavejevom gde mu ovaj šapuće n auho, pokrivio sam se od smeha. Sedim sam u sobi i ne mogu da dođem sebi 5 minuta od smeha :D
Du hast- je pesma, a ne du hasst, Galebe🙄 Inače u Madjarskom postoji i persiranje za množinu. Kada persiramo ljudima kojima se obraćamo istovremeno, e onda postoji i persiranje u množini.
Pozdrav i sve pohvale na podkastu! Svetozar sjajan i izuzetno prijatan covek. Imam pitanje na koje bih jako cenio odgovor: koje kamere koristis za snimanje? Unapred hvala i samo nastavi :)
danas nema više komedija da se snimaju, ja ne znam kada sam zadnji put pogledao kvalitetnu komediju da sam se nasmijao, sve te serije na hrpu, sve nešto krimi džimi ovi su panduri ovi su krimosi, ludila sve nešto žasu, 29 sezona ima svaka serija neda ti se ni gledati do kraja, scenariji za filmove su plitki, milion nekih potkasta milion nekih emisija o svemu i svačemu, muzika šund rok i pop muzika nestali, radio stanice ubijene sve jedne te iste pesme na svim stanicama....
Cvetković je odličan glumac i čovek, uvek sam ga gotivila... jedina mala zamerka je što za Lečića kaže - Leka i tako spontano ga spominje, kao da se ništa nije dešavalo...Mislim da bi morao malo da pripazi. Ima nas žena, koje mislimo, ili bar imamo sumnju da je on silovatelj, a to su strašne stvari...
Nema sumnje. Lečić je svojevremeno na letu iz Beča za Beograd bio više pijan nego pripit i izuzetno drsko i primitivno se "nabacivao" stjuardesi, tražio da mu sedne u krilo itd. Moj kolefa je pomislio na trenutak da ga nokautira tu na licu mesta ali je znao da ćemo izgubiti avion za Split zbog intervencije policije. Izuzetan dripac i diletant i šteta što ga tako oslovljava kao drugara. Ipak su oni dva sveta.
@@schiomigadj nepismeni optuzba za silovatelja nije oborena nego nije ni dignuta, a zasto pa to zna Vucic. Navodno nema dovoljno dokaza prihvatljivih za tuzilastvo, a onda se Leka pojavio na Pinku da pere fleke, a do tad pljuvao taj isti Pink kao deo Vucicevog rezima i prosipao i dalje prosipa pricu da njega nebitnjakovica politickog nego hoce politicki da unisti
Du hast je pisano sa jednim "S" u pesmi od RAMMSTEIN-a,i onda to automacki znaci "ti si" ,jer u nastavku pesme peva "ti si ne pitao" . A ti me mrzis,ili ti mrzis bi u tekstu bilo napisano sa dva "S" "Du hasst" Pozdrav
Postovanje! Dalji deo teksta kaze "Du hast mich gefragt,und ich hab nicht gesagt" Sto u prevodu znaci "Ti si me pitao a ja nista Nissam rekao" Naziv pesme "Du Hast" se prevodi kao "Ti imaš (mene)", a ne "Ti me mrziš"! Dugo je bilo spekulisanja oko samog prevoda, međutim, sličnost same reči hast i hasst, dovela je do ovakvih zabluda. Rammstein je snimio i englesku verziju ove pesme sa prevodom "You Hate", baš zbog ovih sličnosti, dok su takođe objavili i englesku verziju pesme "Angel" sa sličnim tekstom originalne pesme "Engel".
Cvetković je veliki glumac, gospodin i šmeker. Reprezent onog starog Beograda koga nažalost više nema. Galeb ima širinu ali da malo smanji gordost i narcizam u emisijama. Mora da shvati da je gost važniji od njega. Preporučujem da se ugleda na Aleksandra Gajseka, voditelja kultne emisije Agape.