Nih buat yang gk ngerti aku terjemahin kbtlan aku asli manado, Lirik :Detik detik terakhir, kita berdua saling menyayangi, sedikit lagi kita berdua akan berpisah. Hanya aku ingatkan jangan sampai mendua, tunggu aku pulang dan datang untukmu,. Reff : Peluk aku sayang, cium aku sayang, ini yang terakhir kita berdua bertemu bukan untuk berpisah. Peluk aku sayang, cium aku sayang, ini yang terakhir kita berdua bertemu bukan untuk berpisah. Balik di ayat 2, trus reff. Thx
ini lagu manado,saya orang jawa sedikit2 tau, karna dulu sempet punya temen manado, di sebuah balai pelatihan, pas aku mau berangkat kerja di nyanyiin lagu ini, setelah itu nggak ketemu lagi, karna no hp dan alamat temen yang ku tulis di buku kecil, tak sengaja hancur karna buku nya tercuci😢😢, terimakasih tranlate nya
Yg gw suka dari lagu ini tuh... "Ungkapan hati dari seorang laki2" kaga melow... Lyrick nya apa ada nya dan memang bnyk orang mengalaminya... Luar biasa dari lagu ini tuh... Ada sisi jentel2nya dari seorang laki : " cuma kita seinga.. Jangan sampe ngana balaeng... " cukup ngingetin aja... Kalo ga ya sudah... Dan di lagu ini jg tdk menceritan kesedihan stelah dia pulang atw balik kerumah dia melihat cincin di jari manis pacarnya.. Atw janur kuning didepan rumahnya yg membiat hati laki itu hancur... Jawabnya tdk sama sekali... Ini yg gw suka...
mantap bngt lagunya. dan salut buat mas Tantowi.wlupun beliau bkn org Manado,tp lafal kata2nya sama persis dgn org Manado.maju terus musik2 daerah khususnya lagu2nya Manado.
Indonesia negeri yg sangat mengagumkan, saya asli Jawa namun seneng dengar lagu lagu semua suku.....meski saya tdk ngerti artinya. Hidup Persatuan Indonesia
lagi kerja nyari nyari lagu yg enak di denger eh nemu ini di youtube..duhh gak ngerti artinya tapi hati kayak meleh rasanya...pertama denger dan langsung di ulang ulang ini lagu..saya suka saya suka
aku orang batak tp kalo dengar lagu2 dr daerah2 lain wah mantap2 banget biar gak ngerti artinya rasanya enak aja di telinga,mgkn karna sama nak bangsa ya,makin bangga am Indonesia macam2 unik2 keren2
Saya bukan orang menado tapi saya sangat suka lagu ini , saya sering menyanyikan lagi ini di pesta pernikahan, saya selalu dapat tepuk tangan yg meriah , merupakan kebahagian tersendiri menyanyikan lagu ini ...
Saya ngerti kok ama artinya karena saya batak menado jadi bahasa batak juga Ok dan menado juga Ok aku suka banget ama lagu batak dan menado dan senang banget bisa memiliki 2 daerah yang berbeda
Lagu ini ingetin waktu gitaran sama almarhum bapak dirumah, semoga bpk dpt tempat terbaik disisi NYA. Aku rindu pak 😭 #salam buat keluarga besar Daud di gorontalo boalemo, apache mantab jiwaaa
Detik-detik terakhir, torang dua baku sayang ( Detik-detik terakhir, kita berdua saling sayang ) Sadiki le torang dua mo baku pisah ( Sedikit lagi kita berdua akan berpisah ) ** Cuma kita se inga, jangang sampe ngana balaeng ( Hanya aku ingatkan, jangan sampai kamu mencari yang lain ) Tunggu kita mo pulang, mo datang ambe ( Tunggu aku kembali, menjumpai mu ) Reff: Polo pa kita sayang... ciong pa kita sayang ( Peluk aku sayang... cium aku sayang ) Ini yang terakhir torang dua bakudapa, ( Ini yang terakhir kita berdua bertemu bukang untuk mo ba pisah ) bukan untuk berpisah Polo pa kita sayang... ciong pa kita sayang ( Peluk aku sayang... cium aku sayang ) Ini yang terakhir torang dua bakudapa ( Ini yang terakhir kita berdua bertemu ) bukang untuk mo ba pisah (back to **) ( bukan untuk berpisah )
Kalo Om Towi' lg nyanyi lagu ini d acara klrga kita .. di Palembang, auto ngajak kita serasa bkn d Palembang.. tpi Manado. Loppiyuu Om Towi' .. cpt plg k Palembang y kalo lg cuti dinas .. kmi klrga kangeeen 😣
sebenarnya bhs manado itu paling gampang. kebanyakan kata2nya hanya beda sedikit penulisan hurufnya tetapi arti, bunyi dan penggunaannya dlm kalimat masih seperti bhs indo. polo = peluk ciong = cium laeng = lain sadiki = sedikit
Daniel Ginting karena bahasa Manado itu aslinya bahasa Melayu Pasar yang dipengaruhi bahasa2 lokal Minahasa dan juga bahasa Portugis & Belanda Makanya pada umumnya kita masih bisa ngerti dikit2