Poppy Playtime: Chapter 3 - DogDay Scene in DIFFERENT LANGUAGES Timecode: 00:00 English 01:37 Spanish 03:13 Portuguese 04:49 Japanese 06:25 Korean #poppyplaytimechapter3 #poppyplaytime #dogday
Curiosity: the Brazilian voice actor for DogDay (Jonatas Carmona) in the past did fansings of FNAF and Bendy, such as the Purple Guy song in Portuguese and among others, and he was also responsible for the translation into Brazilian Portuguese
Yo pensaba que la voz de dogday en español era la de rene garcia (la voz de vegeta) pero enrealidad es pedro ruiz un argentino la verdad hizo muy bien su trabajo si me engaño el tipo xDDDD
Na minha opnião a dublagem brasileira ta muito boa e a voz do dogday combinou bastante(ate pq se agente parar pra pensar os personagens presisavam simpatizar com as crianças na creche entao faz sentido a voz dele ser assim)
No pensé que le fueran a hacer un doblaje a este juego, y debo decir que les quedo espectacular, siento que lo hace mucho más disfrutable, y más porque trajeron un elenco de actores muy bueno
Todos los doblajes estan increibles xd le pusieron mucha emocion a la voz, aunque sinceramente no me gusto el doblaje original (el ingles) siento que le hicieron demasiado gruesa la voz
Although it has been improved now, for a certain period of time after its release, the meaning of the translation of Japanese subtitles was sometimes misaligned. (These caused unwanted misunderstandings.)
E olha que os Brasileiros não gostaram muito da dublagem, o dublador poderia ter feito uma voz mais de sofrimento, o dublador parece que tava lendo o roteiro das falas kkk
@@umpoco1574Sério que teve gente que não gostou? Em todos os vídeos de gameplay que eu assisti desse capítulo, e pessoas que eu conheço que jogaram elogiaram a dublagem.
🇧🇷 *PORTUGUÉS (BR)* 🇧🇷 A cena do Dogday me deixo com algumas preguntas: 1) Como ele sabe que estamos com a Poppy? 2) Ele sabe o *acha* que e o último Smiling Critter? 3) Quem era ele? Harley Sawyer? Um trabalhador? Uma criança? 🇦🇷 *ESPAÑOL (LATINO)* 🇦🇷 La escena de Dogday me dejó con algunas preguntas: 1) ¿Cómo sabe que estamos con Poppy? 2) ¿Él sabe o *creé* que es el último Smiling Critter? 3) ¿Quien era él? ¿Harley Sawyer? ¿Un trabajador? ¿Un niño?
sinceramente você tem razão, a dos estado unidos ganha porque o grito do dogday é muito mais emocionante, e eu esperava que achassem um dublador igual a do estados unidos pra dublar a versão br.
How about a Malay version? "Awak, Awak malaikat poppy." "Datang dan selamatkan kami." "Tiada siapa lagi untuk selamatkan, Tiada di sini." "Awak di rumah Catnap, Malaikat." "Rumah mereka." "Berjuta - juta pasang mata ada di kamu, sekarang." "Tonton, Menunggu, Lapar." "Mereka tidak nak apa apa daripada mereka merangkak bawak kulitmu." "dan makan awak dalam masa sekejap" "isikan apa rasa kurang dalam mereka sendiri." "Benda itu, Catnap" "Prototype itu ialah tuhan dia." "dan ini apa dia nak kepada bidaah." "Mainan - Mainan kecil itu ikut CatNap untuk jauhkan daripada nasib" "dan keluar lagi, mereka makan." "Kita cuba lawan nya, Kawalan Prototype itu." "Saya, Smiling Critters terakhir." "Dengar saya, awak kena keluar daripada tempat ini." "Awak nak kena hidup." "Kau dan Poppy akan membaiki ini." "habiskan kegilaan, azab itu, itu-" *Little Critters appears outta nowhere* *Little Critters keluar daripada angin* "Tidak, TIDAKK" "Tinggalkan saya, sekarang!" "Pergi cepat!..... LARI!"
[Dogday] You... you're Poppy's angel. Come to save us. Nothing left to save, not here... You're in Catnap's home, angel. Their home. A million pairs of eyes are on you now. Watching, waiting, hungry. They want nothing more than to crawl beneath your skin and eat it away you bit by little bit- fill what feels empty inside themselves. That... thing... Catnap. [Dogday] The Prototype is his God, and thus is what he does to heretics. These little toys follow Catnap to avoid that very fate- and in return, they are fed. [dying respectively] We tried to fight it, the Prototype's control. I'm... the last of the Smiling Critters. Listen to me, you need to get out of this place. You need to live. You and Poppy can fix this, end this madness, the torment, the- - [echoing noises] - [Dogday] OH NO... OH NO! Leave me. Please. Just go!... RUN! - [scream] - [Dogday] GRRRAAAAAAARRRGHHH!!! [choking] [crawling and gurgling]