Muito intressante isso 👌🏼 This is a new way for me to learn languages. I suppose it makes learning more effective when you use the language in a variety of ways 🥰 Obrigada, ”Kiitos” in Finnish
Hey Carlos! How are you? In Brazilian Portuguese, the pronoun "tu" is not commonly used in the second person singular because of regional variations and historical language evolution. While "tu" is still used in some regions, especially in the South and Northeast of Brazil, the majority of Brazilians prefer using "você". For this reason, it is preferable for foreigners who are learning Portuguese to primarily learn this pronoun.