Тёмный

Power Rangers Movie Morph Multilanguage 

Jose Ruiz
Подписаться 4,4 тыс.
Просмотров 734 тыс.
50% 1

Movie morph in different languages.
English
Japanese 日本語
Canadian French Canadienne Française
Brazilian Portuguese Português Brasileiro
Latin Spanish Español Latino
Castilian Spanish Español Castellano
German Deutsch
French Français
Italian Italiano

Опубликовано:

 

14 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
@rpprt3
@rpprt3 7 лет назад
This is awesome. 😂 "SABRE TOOTH TIGAH!!!!" (Japanese) 😂
@erissandronascimento6315
@erissandronascimento6315 7 лет назад
Jack Morris kksksksks
@roberhunter5377
@roberhunter5377 6 лет назад
Saibasu to taigaaa !!!
@pablodabaloidalgo5478
@pablodabaloidalgo5478 3 года назад
@@roberhunter5377 sss
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
Sabar Tiger!
@themathhermetic
@themathhermetic 7 лет назад
Funfact: there's two dubs for this movie in Brazil. The one in this video is the theater version, the voices for Rocky, Aisha and Adam are made by the voice actors for Jason, Trini and Zack in the TV series, since the movie was released here before season 2 was aired. When it finally got release in video, the movie got a redub with the right voice actors.
@WRILLI4M
@WRILLI4M 5 лет назад
Only one detail more: Tommy's Brazilian voice actor also changes. Reinaldo Buzzoni voiced him in seasons 1 and 2 and the theatrical dub of the film. He was replaced by Jorge Lucas in season 3 (which retells the film's events) and the TV dub of the film itself.
@TroublesomeSlateTruck
@TroublesomeSlateTruck 4 года назад
0:53 Whito TRIGAAAAAAAAAH!!!! 😠
@cyberquasar2267
@cyberquasar2267 3 года назад
Prefiro essa versão. Muito melhor
@marcusv.5122
@marcusv.5122 2 месяца назад
Verdade
@tipoc
@tipoc 7 лет назад
0:48 "Sabertooth TIGAAAAAAAAAAAAA"
@cristianruizdiaz4755
@cristianruizdiaz4755 6 лет назад
la mejor parte :v
@danielsanchezgalvan8940
@danielsanchezgalvan8940 6 лет назад
la verdad es que la voz de aisha en japones es genial, en concreto la de rocky y aisha
@rosillitoro4982
@rosillitoro4982 6 лет назад
tipoc ii
@rosillitoro4982
@rosillitoro4982 6 лет назад
Kkjb
@Christhophersp
@Christhophersp 6 лет назад
seibaterus taiga >:(
@wadeawielson1835
@wadeawielson1835 8 лет назад
Aisha in japanese sounds badass!
@DyshanSRB
@DyshanSRB 8 лет назад
i know right? :)
@scorchx3000
@scorchx3000 7 лет назад
SABRE TOOTH TIGAH!
@R3VWAVE
@R3VWAVE 7 лет назад
Wadeawielson Thats why she is my favourite ranger!
@RobinSwede
@RobinSwede 6 лет назад
They all do
@hybridRace92
@hybridRace92 6 лет назад
Probably because that's Android 18's JPN Voice Actor from Dragon Ball
@alexsummers1
@alexsummers1 8 лет назад
Thank you to whoever made this. I listen to it when I workout. Sounds crazy but it pumps up the kid in me that hates the gym.🙂
@Y2JMAN1986
@Y2JMAN1986 8 лет назад
😄😄
@Nptran02
@Nptran02 7 лет назад
Alex Summers
@alexsummers1
@alexsummers1 7 лет назад
Na Pham hi
@rulgarza
@rulgarza 7 лет назад
Japonés excelente, portugués muy sexy, latino, mi niñez, en italiano me los imagino con los ademanes juntando los dedos agitando la mano, excelente video, !!!!!
@cjneppey2053
@cjneppey2053 12 лет назад
I bet the Japanese people are thinking "why the hell is Kibaranger here?"
@jhosuayoungtiger6478
@jhosuayoungtiger6478 4 года назад
me too
@em.4774
@em.4774 4 года назад
A special cameo crossover?
@navyseal78
@navyseal78 3 года назад
@@jhosuayoungtiger6478 M M m
@JTuniversenet
@JTuniversenet 2 года назад
lmao that made me laugh about kabaranger
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
Zruranger and Dairanger
@xanderwardwell-gaw7472
@xanderwardwell-gaw7472 7 лет назад
Kimberly: "Pterodactyl!!" Billy: "Triceratops!!" Rocky: "Tyrannosaurus!!" Adam: "Mastodon!!" Aisha: "Sabertooth Tiger!!" Tommy: "White Tiger!!"
@marceloF1
@marceloF1 8 лет назад
Canadienne Francaise sounds fancy, i feel like they're not gonna want to get thier suits dirty afterwards.
@hexamael9458
@hexamael9458 8 лет назад
The Japanese version makes me feel like I'm watching an anime lol
@Rhomel95
@Rhomel95 8 лет назад
+Hexamael lol me too
@lukecy8187
@lukecy8187 7 лет назад
lol, not the original Sentai?
@98fino
@98fino 6 лет назад
Luke Cy I know damn man I though Dino buckler but no
@DAMIENDMILLS
@DAMIENDMILLS 4 года назад
So like the original source material? Yeah, it's just as badass.
@AnthonyBell-dq5zj
@AnthonyBell-dq5zj 4 года назад
RIGHT 😃😃
@DAMIENDMILLS
@DAMIENDMILLS 4 года назад
I like how Italian just says "TRANSFORMACIÓN!" It sounds so official, like "POLICE! FREEZE!"
@ArmandoZeidan
@ArmandoZeidan 8 лет назад
The problem with this movie, back in 1995 when it came to theaters in Brazil, is that it was made between second and third seasons of MMPR, BUT brazilians were still watching the FIRST season of it (at least in brazilian public TV, when Globo TV used to broadcast it).The first appearance of Ninjor in the movie was also something brand new for us, once it was a third season character. And until then I don't remember if Tommy had already made his debut as the green ranger. Anyway, nothing against Steve Cardenas and Karan Ashley, but I think Austin St John and Thuy Trang would have played red and yellow ranger roles much better. OK about Johnny Yong Bosch, once many people consider him the third best ranger ever, after St John and JDF (or vice versa).
@jaymcs
@jaymcs 8 лет назад
Quando o filme estreiou aqui, JDF já tinha aparecido como o Ranger Branco. Mas os poderes ninja vieram bem depois do filme.
@DropkickMurphysFan01
@DropkickMurphysFan01 15 лет назад
Espanol Latino Tommy says "GranTigre!" Great Tiger!
@jhosuayoungtiger6478
@jhosuayoungtiger6478 4 года назад
Y antes era tiger zord
@KaizoGMR
@KaizoGMR 4 года назад
In the real series he in Spanish says tiger sword
@erissandronascimento6315
@erissandronascimento6315 7 лет назад
0:48 aisha japanese version ksskksskksksksksks i'm dead
@jeremymittwer6028
@jeremymittwer6028 4 года назад
Eri N OMG YOU CREATED SKSKSKSK 2 YEARS AGO HOW DO YOU FEEL
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
ZRURANGER Y DAIRANGER
@redsirius8844
@redsirius8844 2 года назад
@@jeremymittwer6028 he is brazillian we did this from the start
@gugaantunes2494
@gugaantunes2494 4 года назад
1:28 Kimberley 😍😍😍
@Reddragon802
@Reddragon802 3 года назад
English : MASTADON French: MASTADONT! Lmaooo
@rafaelcanocalderon8771
@rafaelcanocalderon8771 8 лет назад
El que más me gusta como suena es el Español Castellano. Es diferente al resto y queda para mi gusto mucho más chulo. Para gusto los colores y yo me quedo con el que más me gusta a mi que es el Español Castellano
@Steven-un3hf
@Steven-un3hf 3 года назад
Por constumbre y nostalgia si amigo pero tiene muchos errores metamorfosearse está mal traducidp en inglés es it's morphin time traducido es hora de morfosis y la pronunciaciin del inglés también es un error dinozord lo dicen tal cual se escribe pero se pronuncia dainazord
@NeoArashi
@NeoArashi 10 лет назад
I am a french speaker... I love how Aisha manage to completely mistake a Diplodocus with a Saberthooth Tiger in the Canadian french version
@chacondetunaerma
@chacondetunaerma 10 лет назад
And I just thought I had heard it wrong...
@Angie2343
@Angie2343 10 лет назад
Oh...my...God.
@francislalonde9133
@francislalonde9133 8 лет назад
+NeoArashi Im from Canada,i speak both french and english and i have a dvd copy of the movie with the Canadian French voices,i always tough Diplodocus was another for Saberthooth tiger,while the european french used Smilodon.Seem it was a mistake by the dubbing team then.
@NeoArashi
@NeoArashi 5 лет назад
Francis Lalonde pardon my late reply. In the “regular” show, Trini/Aisha actually say “Smilodon” instead of “Diplodocus” Given that they used (IIRC) the same voice actors for both the show and movie, I’m surprised they made such a huge duck up for the movie.
@176304ful
@176304ful 10 лет назад
i would love to watch this movie in Japanese
@pennykubeka
@pennykubeka 4 года назад
Yes I agree
@leticiaerenarougegamesofic9714
@leticiaerenarougegamesofic9714 3 года назад
PETERODATILO
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
💪
@r.o.b8728
@r.o.b8728 7 лет назад
adam sounds soo awsome in japanese
@animemanXLK
@animemanXLK 6 лет назад
you know its weird how in the show morping looks so much cool but here their just stood the coin image zooms out and eclipses the screen and then you see each ranger doing their action poses
@augustodej.pacheco8871
@augustodej.pacheco8871 8 лет назад
Japanese Kick ass!!
@2013venjix
@2013venjix 8 лет назад
Sentai!!
@augustodej.pacheco8871
@augustodej.pacheco8871 8 лет назад
+2013venjix eso mero
@Tadeuhfs
@Tadeuhfs 8 лет назад
Mastodont in japanese sounds like "mademoiselle" ("my lady" in french) LMAO
@kongpat
@kongpat 7 лет назад
I think the voice actor pronounced "Mammoth" but Japanese pronunciation rendered him sound like Mam-mot-tsu instead.
@duradura1990
@duradura1990 7 лет назад
uu yeah!
@bobmat5140
@bobmat5140 7 лет назад
almost teared up hearing the german dub again. Good times as a child :) :..)
@Tier100
@Tier100 7 лет назад
Mammut erscheine!
@chacharubi6700
@chacharubi6700 6 лет назад
Tier100 😁😁😁😁😁😁 Ich konnte nicht mehr.
@gabechoi1758
@gabechoi1758 10 лет назад
1:13 mastaDONT
@lepeno7487
@lepeno7487 7 лет назад
Dublagem BR>>>all
@eduardocabreradasilva9858
@eduardocabreradasilva9858 6 лет назад
sou brasileiro meu bruxo, mas devo admitir que a japonesa é a melhor
@cyberquasar2267
@cyberquasar2267 3 года назад
Japonesa ta top tbm. Gosto das duas
@rendyadityapramana
@rendyadityapramana 9 лет назад
In the japanese version are they using the original zyuranger cast like mei, geki and dan for pink, red and blue ranger? Because I recognize their voice when I watch zyuranger
@raulenriquezamorabarbosa4385
@raulenriquezamorabarbosa4385 4 года назад
Yup
@DendalionTV
@DendalionTV 4 года назад
Tommy sounds like bull black from gingaman
@natanaelalves7713
@natanaelalves7713 6 лет назад
Como esse filme marcou a minha infância,Power Rangers sempre será os melhores ❤️😍❤️😍
@darthvalor07
@darthvalor07 12 лет назад
Why is it that in anything dubbed in Japanese audio, the male characters always sound more epic than in any other language?
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
💪
@thomaselliottjohncampbell3024
@thomaselliottjohncampbell3024 2 года назад
Besides the English I like Japanese. Funny since power rangers is an adaption from the sentai series. Mighty morphin being an adaption of Zyuranger
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
And The White Ranger from Dairanger
@narato745
@narato745 6 лет назад
I listen every time I rest and it is bad ass thanks to the tuber who made this
@brazukabraz
@brazukabraz 6 лет назад
Português brasileiro!!
@tigerzord2000
@tigerzord2000 7 лет назад
Escuché el Japones y sonó tan épico que casi deseaba que dijeran como en el original Zyuden Sentai Zyuranger: "DINO BUCKLER!!"
@marcelomoyano5654
@marcelomoyano5654 6 лет назад
Es Kyoryu Sentai. Zyuden es para Kyoryuger.
@Steven-un3hf
@Steven-un3hf 3 года назад
Lo que pasa esta película es 100% estadounidense no es como la serie que toma partes del super sentai
@cyberquasar2267
@cyberquasar2267 3 года назад
Orgulho dessa dublagem brasileiraaaaaaa
@renzofry8566
@renzofry8566 4 года назад
Just thinking all of us were saying this at the same time at the same age with the same hype when we were the happiest kids in the world in our own languages. It would be so nice to travel back in time and seeing ourselves in morphing time.
@DAMIENDMILLS
@DAMIENDMILLS 4 года назад
At this point, those Oozemen are across the state border by now.
@YourUncleBenis
@YourUncleBenis 6 лет назад
1:13 Sega does what Mastadon't.
@Annustation
@Annustation 7 лет назад
0:29 Zyuranger Super Sentai Detected HAHAHAHA xD
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
Dairanger too
@DaUsher
@DaUsher 12 лет назад
No matter what language it's dubbed in, the universal "Aww crap," at the end it simply hilarious!
@koolbricks5878
@koolbricks5878 6 лет назад
Adam in Canadian French: "MASTADONT!"
@spiritretro3571
@spiritretro3571 4 года назад
the germans oens actuaklly sounded serious and epic xD
@nerdioedo
@nerdioedo 7 лет назад
VAMOS GALERA É HORA DE MORFAR!
@hectorpapu3630
@hectorpapu3630 4 года назад
😂😂😂😂😂😂😂😂
@rockyvader4974
@rockyvader4974 4 года назад
Eu gosto do issa.
@yohinomura13014
@yohinomura13014 14 лет назад
@TerranianX in the TV series he said it, but for the movie he had to change it, otherwise he should say "white tiger" in the serie. And the movie morph order is based on the MMPR season 2 and 3 opening, with adam's, rocky's and aisha's appearance.
@brendalopes800
@brendalopes800 3 года назад
Sou brasileira, mas admito que achei magnífica a dublagem italiana : "trasformazione" 👏
@seiyadepegaso8575
@seiyadepegaso8575 3 года назад
bene
@jamieakagibby
@jamieakagibby 6 лет назад
0:48 “Sabretooth Tigaaaah”
@TroublesomeSlateTruck
@TroublesomeSlateTruck 4 года назад
therealjgibson That’s Sabertooth TIGAAAAAAAH To You! 😠
@TroublesomeSlateTruck
@TroublesomeSlateTruck 4 года назад
0:53 Now.... In Japanese, I Say: Whito TIGAAAAAAAH!!!! 😠
@RexBROS1411
@RexBROS1411 11 лет назад
this never gets old! Power Ranger lover til death!
@Shogundoxie1414
@Shogundoxie1414 4 года назад
Say what you will, the costumes were definitely stepping up their game for a mid-90's movie
@gilianv769
@gilianv769 8 лет назад
where is the Dutch version?? :( and yes it does exist
@KazeWolfen
@KazeWolfen 11 лет назад
Italian, Japanese, German are the best..... "WEISSE TIGER!"
@jaickseensalgadovlogs4595
@jaickseensalgadovlogs4595 7 лет назад
Soy de España 🇪🇸 y me gustan más las versiones en inglés,español latino y japonesa
@mikemeza3529
@mikemeza3529 3 года назад
Dinos la vdd también escuchan otras cosas cuandoo dicen "A metamorfosearse"
@ElGranRascally
@ElGranRascally 7 лет назад
En este video creo que ningún doblaje fue perfecto y todos tuvieron errores... pero la neta el único que hizo justicia a la cara de hueva del azul fue el latino, una transformación justa pero sin emoción respetando la cara del actor, ya que se notaba que no quería estar ahí.
@rockyvader4974
@rockyvader4974 4 года назад
Para nada. Ya estaba inconforme con todas las burlas que le hacían acerca de su sexualidad.
@mactassio21
@mactassio21 7 лет назад
0:48 Sabertooth Tiiiiiiiiger! Its Sagat all over again.
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
TIGER RANGER. BOI!
@Nazareno365
@Nazareno365 9 лет назад
2:22 Hubiera quedado mejor si se dijera A todo gas chicos Rosa: La jungla de cristal Rojo: Onda vital Negro: Don Pepe y los globos Amarillo: Lobezno Azul: Son gohan-da Banco: Vegeku
@JessavGamer
@JessavGamer 9 лет назад
Naza Gameplays,Trolleos y mas JAJAJAJAJAJAJAJAJA
@francorias942
@francorias942 9 лет назад
+Naza Gameplays,Trolleos y mas jajajajajaja tome su like buen hombre
@Nazareno365
@Nazareno365 8 лет назад
Huy que miedo tengo :v
@franketepoke2akathehetmach610
@franketepoke2akathehetmach610 8 лет назад
+Naza The Master Of Masters!! JAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJAAAAAAAAJAJAAAAAAAAAAAAAAAA!
@chacondetunaerma
@chacondetunaerma 8 лет назад
+Naza The Master Of Masters!! Don Pepe y los globos JAJAJAJAAJAJAJAJAJAJA no puedo creer que le hayan puesto ese nombre a algo
@scorchx3000
@scorchx3000 3 года назад
The Japanese morph, Aisha sounds like a Street Fighter special move. Also, in French and Italian she says Smiledon, the actual name for the species.
@Arkantos_TM
@Arkantos_TM 3 года назад
Me hace gracia los latinos riéndose del "metamorfosearse" español que es un verbo totalmente válido en la RAE (diccionario de la Real Academia Española, del que también se basa vuestro idioma). La traducción literal de la versión inglesa sería "hora/tiempo de morfosis" no "morfosis amigos" como dice la latina, así que las dos están igual de mal si nos ponemos así. Por cierto, lo que está mal seguro es el "gran tigre" de la latina que no sé de dónde salió, en mi pueblo white tiger es tigre blanco. 😂😂
@Sener
@Sener 14 лет назад
Thanks :) great stuff!
@gattawesome
@gattawesome 16 лет назад
I found it interesting that some languages used the proper name for saber-toothed tiger, Smilodon.
@thoevip89
@thoevip89 9 лет назад
Que recuerdos de mi infancia, estas series nos enseñan que el mal nunca vence al bien.
@NotThatGuy_YepThatGuy
@NotThatGuy_YepThatGuy 9 лет назад
Everytjing sounds more epic in Japanese (to an English speaking American)
@75flash
@75flash 8 лет назад
I know right?! Especially with this scene, I feel like when I hear the Japanese version, my adrenaline just starts rushing and I feel like I could morph into a human megazord! LOL
@xadcrosnemorgxiii2785
@xadcrosnemorgxiii2785 6 лет назад
"Morph into a human megazord". Only in Magiranger/Mystic Force such a thing happens.
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
Kroryu Sentai Zruranger! Gosei Sentai Dairanger!
@alexsancho7510
@alexsancho7510 6 лет назад
A metamorfosearse
@AdrianLSH
@AdrianLSH 4 года назад
No me cansaré de oírlo 2:22
@M00NWALK3R100
@M00NWALK3R100 12 лет назад
I'm mexican and I grew up with the latin voice actors, but i've got to admit, japanese sounds awesome. I mean check out the red ranger 0:39 Like a boss x3
@alexcercia
@alexcercia 7 лет назад
M00NWALK3R100 todo suena mas chingon en japones wey, y todo suena mas del asco en castellano, es ley de doblaje universal.
@Abstractmoves
@Abstractmoves 14 лет назад
@TidusX32 it is quite simple to understand, both Saber toothed tiger and Smiilodon are synonims
@ElReyDeLosLadrones
@ElReyDeLosLadrones 7 лет назад
y pensar que moria cada noche por ver este show...te extraño infancia T.T
@CaralisTrevorum
@CaralisTrevorum 7 лет назад
What is the black one saying in German? It sounds like "Mammut, erscheine!" (Mammoth, appear!)
@chuteriuselva5278
@chuteriuselva5278 6 лет назад
Exactly
@MrMeroh
@MrMeroh 14 лет назад
@LeoFan93 yes evertime they change the staff, the make a move episode "old sentai vs. new sentai"
@GustavoCaceres27
@GustavoCaceres27 2 года назад
French…transformationnn inmediattt!!! Me encantó la entonación 😅✌️
@CanIgetSubscriberswithou-fm6cj
@CanIgetSubscriberswithou-fm6cj 4 года назад
Original Kimberly is music to my ears. 😍
@karipocha
@karipocha 14 лет назад
LMAO!!! xD @ 3:59-4:01 it sounds like Adam says: "Fuck the Mamut" xD
@karipocha
@karipocha 14 лет назад
@DaOneToRuleDaWorld Actually is not "Morpher mis amigos" BUT "Morfosis Amigos!"
@FernandoSanz89
@FernandoSanz89 15 лет назад
Yeah, he did!!!! But I remember the movie was released before we even knew that Jason, Trini and Zack had left the show. So I guess that the movie was dub before the TV Show.
@Sener
@Sener 16 лет назад
That's weird. Power Rangers adapted Super Sentai, and the japanese adapted the Power Rangers movie back to japanese. Strange, I guess the japanese really can't get enough of super powered sentai.
@rockyvader4974
@rockyvader4974 4 года назад
It is because, in Japan; they put MMPR on TV like a diferentes series.
@mayorlight
@mayorlight 15 лет назад
Kickass no matter what language it's in! :D
@RREDesigns
@RREDesigns 7 лет назад
This felt a bit strange, but I had to watch it like 5 times anyway. :v
@maxfuentes5315
@maxfuentes5315 6 лет назад
En francés ya veía a Jaime diciendo quiere más te señor jajajajaja
@damardeluque8728
@damardeluque8728 7 лет назад
¡¡¡¡¡MÓRFOSIS AMIGOS!!!!! ¿¿¿QUIEN ME ACOMPAÑA??? ¡¡LATINOAMERICA!!!
@Arkzod
@Arkzod 6 лет назад
¡Tiranosaurio!
@juanblade1994
@juanblade1994 6 лет назад
mastodonte ♎
@dikeido3410
@dikeido3410 6 лет назад
Triceratops!
@rockyvader4974
@rockyvader4974 4 года назад
¡Gran Tigre!
@danielchavarria9017
@danielchavarria9017 4 года назад
Love this video.
@CarlosFerZar
@CarlosFerZar 8 лет назад
Latin Spanish: Morfosis Amigos, what Means?: Morphosis Guys/Friends
@denniscampos5448
@denniscampos5448 8 лет назад
Morfosis in Spanish would be metamorphosis. In the tv shows they say "llego la ora, Morfosis amigo" Which would be " the time has come my friends, morph!
@CarlosFerZar
@CarlosFerZar 8 лет назад
Well you Spelled Wrong Hora
@denniscampos5448
@denniscampos5448 8 лет назад
I SPELLED IT AT 1AM SO..... YEAH.....
@KaizoGMR
@KaizoGMR 4 года назад
morphosis in Spanish is different in the series since they say llegó la hora morphosis amigos
@mikemeza3529
@mikemeza3529 3 года назад
Pero como sea suena genial:"3
@perikoelsabio9959
@perikoelsabio9959 5 лет назад
¡¡A METAMORFOSEARSE!! 2:22
@RiddleLeech777
@RiddleLeech777 7 лет назад
Noriaki Sugiyama is rockin the house in the Japanese dub
@omegablue22
@omegablue22 5 лет назад
No matter what language everyone, its morphing time!!
@thewayofjay1577
@thewayofjay1577 4 года назад
Aisha sounds badass with the Japanese dub
@TheKe2pat
@TheKe2pat 7 лет назад
Japanese dub rocks!!
@hur1990
@hur1990 13 лет назад
"sabretooth tiger" in espanol was quite a mouthful... O.o
@erickvelez7576
@erickvelez7576 3 года назад
😘Love kim y Cat pink rangers
@claudio86ism
@claudio86ism 6 лет назад
desde aqui 0:02 hasta por aqui 1:53 todo es hermoso *.*
@hectorrodriguez1059
@hectorrodriguez1059 8 лет назад
if I would Morph I would say hippopotamus
@hexamael9458
@hexamael9458 8 лет назад
+Héctor Rodriguez lmao
@emersonv
@emersonv 8 лет назад
Sloth Power
@DesMedDark
@DesMedDark 6 лет назад
Walrus power! Lol
@jlmaria
@jlmaria 3 года назад
English Español Latino Deutsch My top 3!
@MariaElenaHall
@MariaElenaHall 13 лет назад
Por cierto, en la versión mexicana hay un error: se ha traducido "White Tiger" por "Gran Tigre", y es "Tigre Blanco", como se ha hecho en la versión española.
@Steven-un3hf
@Steven-un3hf 3 года назад
Si pero no es mexicana es latinoaméricano en el vídeo sale español latino no solo es México que hay se hizo el doblaje es otra cosa y que es la industria 1 en Latinoamerica si peo no solo es México Y si es un error en latino el único si en España está mal traducido la frase a metamorfosearse 🤣 y mal pronuciado dinozord se escribe así pero se pronuncia dainazord
@ruymi
@ruymi 7 лет назад
Lo mejor el castellano y el inglés
@Abstractmoves
@Abstractmoves 14 лет назад
@powerrangercentral it's quite simple to understand why in my country it was translated like this: Sabre toothed tiger means Tigre dientes de salbe and also in Spanish we have the word Smilodon to this animal, the same happens with Mastodon, we have also Mamut in spanish spelling, Mammoth is english spelling. And they say Dinozord Tirannosaurio, Dinozord Mamut... no dinosaur tirannosaurio, dinosaur smilodon... I think now you'll understand better what you meant :D
@spideyviewer327
@spideyviewer327 7 лет назад
0:44 XD "Madame-mouselle?" XD
@thanatos.0338
@thanatos.0338 6 лет назад
0:39 Chiranosaurusu !
@amazonasboi
@amazonasboi 12 лет назад
Jason sounds like he's yodeling though! Too funny that is my favorite
@jeremymittwer6028
@jeremymittwer6028 4 года назад
amazonasboi it’s Rocky not Jason
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
@@jeremymittwer6028 The Actor who plays Tommy is Jason David Frank
@vasyear
@vasyear 4 года назад
I wish Toei (i assume Toei) had brought in the Zyuranger actors to dub MMPR like they did with Dekarangers actors for SPD, the guy doing billy's dub in spanish that was an aufwl line read you could tell the couldn't give a crap!
@bulletfreak224
@bulletfreak224 2 года назад
0:52 Waito Taiga!!(Japanese)
@leomessi7058
@leomessi7058 5 лет назад
A metamorfosearse. 😂🔥
@ThePresentation010
@ThePresentation010 4 года назад
He shoulda said 'Morfanse amigos!'
@mikemeza3529
@mikemeza3529 3 года назад
En español latino decimos "Morfosis Amigos!" Y suena más cool uwur
@Steven-un3hf
@Steven-un3hf 3 года назад
Jajja y como pronuncian dinorzrod igual como se escribe se pronuncia dainozord
@Arkantos_TM
@Arkantos_TM 3 года назад
"gran tigre" - white tiger 🤔😂😂
@arielluna4938
@arielluna4938 3 года назад
Tiranosaurio= Dinozord tiranosaurio? Jaja
@xadcrosnemorgxiii2785
@xadcrosnemorgxiii2785 6 лет назад
I'm pretty sure Hideki Fujiwara (the actor who portrayed Triceranger Dan from Zyuranger, in other words, Billy's Sentai counterpart) is the one voicing Billy in the Japanese Dub. Everyone else, on the other hand, sounds too different from their respective Zyuranger counterparts, expect maybe Kimberly.
@chacondetunaerma
@chacondetunaerma 10 лет назад
2:22 Vamos allá chicos!...A M E T A M O R F O S E A R S E ! ¿!¡?
@ericromero7094
@ericromero7094 10 лет назад
No sabes lo que es metamorfosis?
@chacondetunaerma
@chacondetunaerma 10 лет назад
No, a ver... cómo sería?
@ElQuintanaRemixor
@ElQuintanaRemixor 9 лет назад
Chacon de tu Naerma asi se dice en españa, pues en latino se podia decir: Hora de morfosis, Morfosis amigos, Hora de mutar
@OasaTeam09
@OasaTeam09 8 лет назад
"Hora de mutar" si esta bien cabron,me encanta esa
@roberhunter5377
@roberhunter5377 6 лет назад
La onda vital !!!
@blacksconnie3237
@blacksconnie3237 7 лет назад
The Japanese dub was lit
@beautifulsentaismash
@beautifulsentaismash 2 года назад
Kroryu Sentai Zruranger! Gosei Sentai Dairanger
@navilocks598
@navilocks598 7 лет назад
seibaw tooth taigaw!! lmao the Japanese one is funny. English, the original language, is the best. the nostalgia!!
Далее
Super Sentai Team Up Henshin and Roll Call
47:10
Просмотров 1,5 млн
Megadeth Mighty Morphin Power Rangers
4:24
Просмотров 1,3 млн
The Orange Ranger Intro Video
0:59
Просмотров 95 тыс.
Dragonball Z Kaioken Kamehameha
3:47
Просмотров 164 тыс.
Super Sentai 45th Anniversary Hero Getter
4:11
Просмотров 2,5 млн