OStia es aixi!!! Al dir que NO he pensat que seria mes feliç representa que si beu significa que justament NO ha pensat en aixo. Aixo vol dir que a dos veles! XD Molt bona canço! Bravo
en realitat sí que ho pensa ja que en català es fa una doble negació. Per tant, jo mai mai no he pensat que seria més feliç al teu costat = yo nunca nunca he pensado que sería más feliz a tu lado
@sjufre En català existeix (de fet, és més correcte) la doble negació. No sé quina era la intenció en la lletra, però JO MAI NO HE PENSAT i JO MAI HE PENSAT són equivalents.
Bonica història, la veu i la manera de contar-la. Molt bona cançó. Les paraules finals de la lletra de la cançó es dissimulen una mica pels "trets" de Pep Cruz. Són les més interessants: "Jo em congelo i ella beu"
@mherreracasas En català s'ha de fer la doble negació. Si vols dir que en la vida has tastat l'alcohol: "Jo mai no he tastat l'alcohol". És com en francès "ne...pas".
Tinc problema molt gran! Necessito saber si la judith l'estima o no. Perquè ella diu: jo mai mai NO he pensat que seria més feliç al teu costat. llavors si beu li està dient que no ho ha pensat mai, i que per tant no se l'estima com ell a ella?!?!?