Het lijkt me alsof ik Zweeds of Deens hoor! En ik spreek als Belgisch Limburgenaar! Wel, wel, wel, zo'n klein land met zoveel dialecten is meer een uitzondering dan de regel!
Kom uit Nederlands Limburg , maar dit is gewoon goed te volgen. In Nederland worden de Belgen steeds vaker ondertiteld en ik zag laatst op de Belg dat Nederlanders ondertiteld werden. (wraakactie?) Snel mee ophouden. Gewoon aan wennen. Op de BBC laten ze ook gewoon Ieren en Schotten aan het woord.
this is from flanders, belgium.. both flanders & the netherlands have many different dialects, some of them mutually unintelligible, even though they're technically part of the same language. this is the old world, remember?
Een oproep aan alle West-Vlaamse ouders: "koet were west-vlams teg'n under kinders""Spreek terug West-Vlaams tegen jullie kinderen" Het is geen minderwaardige taal / dialect !
Haha. :p Ik ben min of meer West-Vlaams en ik versta er alles van. Ik vind zelfs dat ze alles nog erg mooi en duidelijk uitgespreekt (op z'n dialect wel). :) Maar ik kan mij goed inbeelden dat er veel Vlaamse en Nederlandse dialecten zijn die ik totaal niet zou begrijpen.
@voddenman al anderen zijn zo meer t algemeen nederlands, veel "mooier" laat zeggen, kwoon nu zelf al 5j in limburg, en s egt funny, diej versta ge kwee ni zo goe, ma hun dialect s moeilijker, west vlamingen kunnen gwn ni egt algemeen nederlands praten, als iedereen in zijn eigen dialect zou praten, ma egt plat, zou ge veel moeilijker verstaan
@Terrorkarel Ik had het over Jean-Marie Dedeckers frequente verbale diarree. Nogal ongerelateerd met deze clip en bij deze ook maar een korte comment, (reet, West-Vlaming, LDD. De link is vlug gelegd). Onnodig er veel meer achter te zoeken, gewoon wat zeveren. ;)
Wit je wuk da min ol ossa teegn èstookn et? 'WTV', das toch Westvlaamse televisie? Worom klapn ze toen gi dialect up die zender? Dad is wel gjil onnwozel vink ik. Westvlams roelt !!!! Alli tamusement é ollemolle!!
@djauryn852456753951 jaja, ze kunnen het, want k ben men west-vlaams zelfs ant afleren, ma ge merkt ng altij wa t dialect, gelijk me diej 'g' da lik ne 'h' klinkt, enzo'n kleid dingskes da bedoelde k
@69bakkertje69 Voor u misschien wel, maar voor sommige mensen buiten West-Vlaanderen misschien niet. Dit was nog redelijk verstaanbaar, maar ik moet eerlijk zijn, soms versta ik echt niet wat ze zeggen..
@robbe778 ei robbie, elk huhuht in de west vloanders et zin eihen dialect é, ti ni om da zie ingelmunsters klapt da da tzelfde is lik wa da hie klapt é
Saluute allemalle. Ier ne vloaminck die in 't buutenland leeft, eja, k'en me west vloams nooit vergeten :) Gebeurt da nu echt in belgie of is da ne grap ?
@voddenman zeker raar, het zou kunnen dat het dialect allemaal is afgeleid van een bepaalde taal en dat het daarom allemaal op elkaar lijkt. al geloof ik het niet zelf, want brabants in nederland is erg anders dan west vlaams, maar het kan me niet boeien waar zij vandaan komt ze is gewoon lekker de lekker lekker lekker
@svandamme76 Wauw, ik durf ervoor te wedden dat jij zo iemand bent die commentaar geeft als vreemdelingen de taal niet goed beheersen, terwijl zij meer moeite doen dan jou. Als het al moeilijk is om AN te typen.. Wauw, echt, bravo! Het filmpje was nog vrij verstaanbaar, maar het echt plat West-Vlaams dialect versta ik meestal niet.
Dat is dus wel goed west-vlaams .. maar iemand van aan de zee zal anders praten dan iemand die bv. aan de grens met oost-vlaanderen woont of de grens met Frankrijk .. Mja vo eerllik te zien koorn ik olle west-vlams gern .. ti sjiek filmtje da iere ..
ach ze blijft leuk, beter iemand uit vlaanderen dat ik niet kan verstaan dan iemand van nederland, zoals fries,brabands,drenths leuk dialect, maar ik versta dur geen zak van
@svandamme76 Amai, ja, omdat ik AN praat kan ik geen plezier hebben xD Hahaha, ok, waarom reply ik eigenlijk als je met zo'n loze uitspraken afkomt :')
Ik ben van West-Vlaanderen en mijn twee ouders ook, maar heb nooit West-Vlaams gesproken, en mijn moeder ook niet (ik ben van 1983 en mijn moeder van 1954).