Man, I so freaking love this song. I'd love to see her in concert. I think Pushim, DOUBLE, Misia and Utada Hikaru...and Crystal Kay dominate the Japanese Soul/R&B market. Pushim is just awesome.
Letra BR: "O que você acha de ficar aqui agora? O que você perdeu como adulto Eu cheguei ao ponto de eu ainda ser criança minha estrada Mais um arrependimento, mais um faça o meu dia É supérfluo conhecer o amor Odiando a solidão Quando eu ando por aí, Você vai entender Mas essa ferida de cura no seu peito Fiquei lá para sempre Isso é amor Nova esperança Aquele desespero do dia-a-dia Eu rezo eu rezo Com um pequeno coração Dê um passo adiante e caminhe Nas palavras que minha amada me deu Eu choro choro choro ... Mais profundo que o mar "Eu não estou feliz Não é um diálogo ". Ninguém se levanta Poder do amor O poder de nascer Os ensaios a visitar Eu rezo eu rezo Com um pequeno coração Dê um passo adiante e caminhe Eu falo sobre amor Eu falo sobre amor Eu falo sobre amor para quem quiser. Eu falo sobre amor Dinheiro não é o número que você não pode comprar Amor insubstituível Eu falo sobre amor Eu falo sobre amor O que uma pessoa quer ao longo do tempo Você vai se lembrar do vazio enquanto destrói um ao outro Eu esqueci algo importante oh minha alma Se você perceber, acho que aqui Eu preciso de amor Nova esperança Aquele desespero do dia-a-dia Eu rezo eu rezo Com um pequeno coração Dê um passo adiante e caminhe O poder de nascer Os ensaios a visitar Eu rezo eu rezo Com um pequeno coração Dê um passo adiante e caminhe Nova esperança Aquele desespero do dia-a-dia Eu rezo eu rezo eu rezo Dê um passo adiante e caminhe Eu falo sobre amor"
E eu que só descobri que essa música era em japonês hoje 😅 Sempre ouvia essa música de longe, quando os vizinhos escutavam música alto, e nunca reparei qual era o idioma. Hoje meu padrasto colocou essa música na caixinha de som e eu "Peraí isso é japonês!?! Como meu ouvido de anos de anime e filme de samurai não identificou antes?!"
Kkkkkkk acho que nem os vizinhos sabia ,só escutava por ser boa .... pelo menos foi o que minha mãe disse quando eu falei pra ela que essa música era japonesa/coreana kkkkk já que a letra dessa música reflete a guerra de quando o Japão colonizou o povo coreano e chinês
What do I think about as I stand here now? What have I lost when I grew up? I've been so spoiled that I'm still a child my road One more regret, one more make my day Knowing love makes me even sadder I hate loneliness and try to keep it to myself, you know But you heal this wound in my heart You've always been there, this is love Give me new hope And the despair of those days I pray I pray with a small heart I take another step forward and walk on.... I talk about Love I talk about Love I talk about Love to anyone who wants it. I talk about Love Money can't buy love, not in numbers, it's irreplaceable I talk about Love I talk about Love I wonder what people seek beyond time In the midst of destroying each other, you remember the emptiness I almost forgot what's important oh my soul I find myself here thinking I need love I need new hope And the despair of those days I pray I pray with a small heart I'll take another step and walk on I'll find the strength to be born Through the trials that come my way I pray, I pray, with a small heart I take another step forward and walk on A new hope And the despair of those days I pray I pray I pray I take another step forward and walk on..walk on..walk on..
Preciso da tradução da segunda música q ela canta(uma mistura de japonês com inglês que dificulta a tradução). Essa música foi tocada repetidas vezes no cortejo do meu irmão... Até hj né emociono mt qnd a escuto...
@@luusouzah eu tava de luto. Depois de tanto tempo, essa musica ainda me emociona. E hoje em dia, com o avanço tecnológico já dar pra encontrar a tradução. "Eu rezo com um coração pequeno"...