Тёмный

[RADIO 103] | 阅读: Thay đổi người khác là xích mích nội tâm, thay đổi chính mình là trưởng thành 

Luyện Nghe Tiếng Trung Mỗi Ngày -VI VU
Подписаться 144 тыс.
Просмотров 11 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

25 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 6   
@PhimphimTV
@PhimphimTV 6 месяцев назад
Nghe bài này 1 phát muốn lên chùa đi tu luôn
7 месяцев назад
Text bài nghe 有些事,越是强求,越是容易被其所困;有些人,越想改变,越是容易适得其反;有些关系,越是费劲,越是容易冲突不断。 与其选择想改变别人,让自己活得怅然若失,不如回归自我,找寻内在的富有丰盈。 人生下半场,不向外追索,不飞扬浮躁,努力做一个和自己交心的人。 图片 不要用自己的标准去要求别人 生活中,一些人总爱以自己的认知,去为别人规划未来,指点江山。 殊不知,每个人都有各自的活法,倘若过度干涉,只怕会事与愿违。 一个人最大的智慧,就是克制纠正他人的欲望。 妄图去改变风的方向,移动山的位置,本质上就是一场徒劳。 当我们把目光转移到自身,慢慢会释怀那些所谓的烦恼,不过是自己的执念罢了。 人生在世,从来不是为了指点谁,而是要走好自己的道路。 与其向外索取,不如向内生长 经常听人说,得到外界的认可,人就有干劲。 确实,在生活中保持自我价值感,是一种智慧。 但更要明白的是,别人的肯定是幸运,内在的满足才是坦然。 人这一生,不是向外诉求,而是向内生长。 那些能真正解决问题的答案,其实都在我们心中。 做个不断向内探索的人,才能活出通透有深度的人生。 正如心理学上谈到的“愿望投射效应”,我们总是把自己的主观愿望和美好寄托强加给对方。却忘了每个人都有各自的人生选择,他人无法左右。 当我们能够接纳别人的不足时,生活的主动权才真正变成自己的,才能不断复盘总结,提升自己的能量,坚定地朝着目标去努力。 改变自我,向上开花 其实,这世上从来没有所谓的枷锁,真正能束缚住我们的只有自己。 如果你过分在意外在的杂念,不懂得寻求内核的稳定,那么只会越活越沉沦。 闲暇之时,多去丰盈内心,你想要的幸福,都在赶来的路上。 我们或多或少都将一些美好的期待聚焦在别人身上,可改变别人看似简单,实则很难。 与其掏空心思改造别人,不如试着积极调整自己。 当我们变了,会发现别人变了,周遭的一切也都变了。 希望我们每一个人都能顺其自然,慢慢成长,去一点点靠近那个更好的自己。
@QuachToTrinh
@QuachToTrinh Месяц назад
❤❤❤❤❤
@GiangTran-yv8qy
@GiangTran-yv8qy 6 месяцев назад
Nghe cuốn v , đúng lúc mình muốn những vd ngắn như này để luyện nghe và nói. Cảm ơn add nhiều nha❤
@diepam-6973
@diepam-6973 5 месяцев назад
Ad ơi mình có chút xíu góp ý, ở phút 01:11, câu 一个人最大的智慧 就是克制纠正他人的欲望,dịch là “Sự khôn ngoan lớn nhất của một người,chính là khắc chế ham muốn sửa chữa/uốn nắn người khác" nhất là ở về sau thì đúng ý nghĩa hơn ấy. Mình cảm ơn video của VI VU nhiều ạ!!!
5 месяцев назад
Cảm ơn ạ bạn đã góp ý nhé
Далее
ŠKODA не перестает удивлять
00:48
Просмотров 480 тыс.
Китайка и Пчелке Холодно😂😆
00:21
Бокс - Финты Дмитрия Бивола
00:31
Luyện nghe Tiếng Trung khi ngủ #abcbeginner
7:19
ŠKODA не перестает удивлять
00:48
Просмотров 480 тыс.