Excelente episodio. Creo que dan en el clavo sobre porque muchas actuaciones en Puerto Rico no suenan realistas o sobre actuadas, y sí tiene que ver con tratar de corregir nuestro acento. Una de las cosas que funciona genial en La Pecera es la naturalidad de tono, y como ninguna escena se siente sobre actuada o con interpretaciones forzadas. Es un tono muy realista, incluso con actores como Magali Carrasquillo que viene de la escuela de actuación exagerada de televisión de los 80s y 90s de PR. Muchas felicidades a Isel y todo el corillo.
Me parece a ver conocido a la muchacha que esta sentada a la extrema izquierda en una tienda de alfombras en el Cairo , Egypto. Yo viajaba desde Nigeria y me le presente a ella y a su amiga. Puedo estar euivocado, pero me gustaria que me contestasen. Fue algunos seis meses despues de el Huracan Maria.
Una vez un español me vacilaba y me decía que el acento puertorriqueño era un castellano "mal hablado". Yo le respondí que todo el idioma español era un latín mal hablado lol El lenguaje es un invento y la vida es un fluir. Lo que no cambia, está muerto.
Pensaba que " engolar" la voz era requisito del teatro para que se pudiera escuchar el dialogo hasta la última fila ...realmente no me gustaba prefiero el hablar natural