Nur für mich bist du am Leben Ich steck dir Orden ins Gesicht Du bist mir ganz und gar ergeben Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht Du blutest für mein Seelenheil Ein kleiner Schnitt und du wirst geil Der Körper, schon total entstellt Egal, erlaubt ist, was gefällt [Refrain] Ich tu' dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut Hör wie es schreit [Strophe 2] Bei dir habe ich die Wahl der Qual Stacheldraht im Harnkanal Leg dein Fleisch in Salz und Eiter Erst stirbst du doch dann lebst du weiter Bisse, Tritte, harte Schläge Nadel, Zangen, stumpfe Säge Wünsch' dir was, ich sag nicht nein Und führ' dir Nagetiere ein [Refrain] Ich tu' dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut Hör wie es schreit Ich tu' dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut Hör wie es schreit [Bridge] Du bist das Schiff, ich der Kapitän Wohin soll denn die Reise geh'n? Ich seh' im Spiegel dein Gesicht Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht [Refrain] Ich tu' dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut Hör wie es schreit Ich tu' dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut Hör wie es schreit Ich tu' dir weh Tut mir nicht leid Das tut dir gut Hör wie es schreit
Just for me you are existing. I bark orders in your face. On deep devotion I'm insisting. You love me, but your love's misplaced. For my salvation you will bleed. One tiny cut you letch, indeed. You body's born to feel the pain. To do with as I please again. I'm hurting yoo - oo. See how I dare! You love it, too. Hear the despair! I choose just how I torture back. Barbed wire in your urine tract. Immerse your flesh in salt and mire. You'll almost die, then be revived. Bite and kicks, hard slaps for you. Needles, blunt saws, pliers too. What you want, I won't say no. Unleash the rodents, let them go! (Chorus) You are my ship, I'm the Cap-e-tain. Where shall the high seas roll again? In the mirror, I see your face. I don't love you, your love's a disgrace. (Chorus)''
+ColdHellDrive 000 It's not even really a translation, but a poetic retelling of the song fit for English. The actual translation is nothing like this: Nur fuer mich bist du am leben: Only for me are you alive Ich steck dir orden ins Gesicht: I poke medals into your face Du bist mir ganz und gar ergeben: You are entirely devoted to me Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht: You love me because I do not love you
Mate, it's much better that way. This way you have a version no one else can say they have and it still sounds awesome. Be a bit more appreciative of what people do.