Slm 3afak ana drt lyouma l apostile walakin had l wati9a makharjthach o daro li l apostile bla biha wach 3adi ila dfa3t bla biha ll blasa li ghandfa3 liha ola khasani daroori nkharajha?
Khoya salam b nesba l3a9d zwjaj dert lih apsotil w tarjama db khasni n3awed nrej3o bach ydiro lih apostil l tarjma f demand dyal naw3 l wati9a chno khasni ndire
سلام خويا انا ساكنة فمراكش ولكن لاكارط عندي على امزميز الحوز .. هاد البلاصة فيها غير الباشوية .. واش نعمر فلابوستيل مراكش ولا امزميز ؟ و واش نديها لعمالة مراكش ولا لباشوية امزميز ؟
Salam.khoya wach l a9damia d la postille kathsab mn nhar liswabat fih lwati9a olla 3la hsab l3am matalan dyal 2020 katsala mni kaytsala 2020 wakha sawbat fchehar 7 olla ????
سلام خويا الله يجزيك بالخير انا مقبل على الزواج من استرالية و طلبو لي في الوثائق ديال الفيزا عقد الزواج و شهادة السجل العدلي و شهادة حسن السيرة و family book لكنعتقد هو كناش الحاة المدنية دبا خصني نترجمهم عاد ندير لهم الابوستيل. الله يجزيك بالخية أخي
الله يخليك انا درت ابوستيل ديال عقد الزواج مترجم في شهر نوفمبر 2019 و دبا الزوجة ديالي غادي تولد انشاء الله في ايطاليا شهر اكتوبر واش باقي ساري مفعول ابوستيل او خاسني نعود نصاوبو؟؟؟الله يخليك جاوبني راني واقف عليها
Salam ana bghit ndir appostille l copie intégrale acte de naissance o certificat célibataire obzouj 3tawhom lya flmo9ata3a b lfrancais machi darori n3awd ndirlihom terjama ola darori ?
خويا واش البوستل واحد اولا اثنين لانني درت البوستيل بعقد الزواج قديم 2004 والغريب في الأمر طبعو لي في العقد القديم ملي توصلت بيه في ايطاليا رفضو لي ان العقد قديم يجب تجديده خويا شي جواب الله يحفظك
السلام عليكم انا كل مرة كنعاود ندير الأبوستيل للوثائق وخصوصا عقد الزواج وكذلك الابوستيل للترجمة وملي كندفع ف بلدية ف إيطاليا ما كيتقراش ليهم ولا المعلومات غير منطبقة وكأن الوثائق لشخص أخر فما العمل جزاك الله خيرا؟
Dima fach diri apostil dik barcod scanih b tele kay3tik ma3loumat dyalk otya9ni dima mn dok likhdamin f idarat wach 3tawk dyalk nit rah tawahd makaydir khdmto ana 7alian had simana dwzo 3lia 3adab sir wilaya dwaz apostil sir tarjama 3awd rja3 mhkama darori chwiat sbar osafi
@@AscoltaNet المهم الوثائق ملي تتشدهوم كنتأكد بلي دياولي فيهم الاسم ديالي ولكن ملي كنحاول نسكنيه كطلع لي أسماء ومعلومات ديال شي حد أخر وعاودت العملية ديال الأبوستيل والترجمة أكثر من ثلاثة ديال المرات ونفس المشكل أكثر من ثلاث سنوات وأنا على هاد الحال كرهت كاع هاد الجنسية . الله يصاوب للجميع .وشكرا أخويا بزاف أنك جاوبتني الله يحفظك ويسر أمورك
السلام عليكم .واحد استشارة ادا كان ممكن .بغيت نعرف ادا شواحد عند جنسية مزدوجة اسبانية و تابع دراسة ديال فاامغرب في مدارس مغىببة ما هي الطريقة لابوستيل مع ااعلم ان اسبانيا لانعترف بازدواجية الجنسية وشكرا
Salam khouya j ai voulu savoir si j'ai 4 copies par exemple de CNI est ce que je ferais une seule demande apostille ou bien 4 demande ?? Merci de me repondre
Et pour acte de mariage traduit comment sa sera la procedure ? Et pour la case je coche sur COPIE non papier original pour celui traduit Jazaka allaho kola khayr
سلام خويا أنا ازدت في مدينة آسفي وأعيش في كازابلانكا مدة 30 سنة هل عقد الازدياد اعمل له الابوستيل في آسفي أو الدارالبيضاء ارجو الجواب مع احترامي لكم لأني مقبلة على الزواج
يجب عليك الإستماع إلى الفيديو عقد الإزدياد ونسخة الكاملة بالجماعة التابع لها وبالعمالة التابعة لها إدارة الجماعة (الأبوستيل) أما القضائية كحسن السيرة من الحكمة التابع لها عند إزديادك وحسن سيرة الأمن الوطني عند ترجمتها مثلا إلى اللغة الإطالية في الأول يجب الذهاب بها إلى المصادقة في العمالة ثم ترجمتها إلى اللغة الإيطالية بالرباط وإخراج الأبوستيل مرة ثانية والذهاب للمصادقة عليها بالعمالة والسلام.
J'ai des papiers à deposer au consulat camerounaise mais je ne la trouve pas sur la liste de site apostille est ce cela veut dire que je peux deposer mes papiers juste par egalisations normal?? Merci de repondre
Maymkanch ikouno joj apostil apostil wahda 3la kola chahada ya3ni khasak joj chahadat khotouba aw diri liha photocopie o ligaliziha o diri apostil liha aywliw andak joj chadat m3a kola wahda apostil dyalha
F le site kaygolo fin andak sakan walakin nta anwrik ach ghadi dir hant aslan maghadi tkhsar tahaja adkhol takhd demand mn internet kif chraht otamchi l wilaya odi lwar9a libghiti dir apostil 3liha 9abloha mzyan galo lik la aykhasak tamchi tiznit ola tsiftha m3a chi wahd i9adha lik tema f l car fhamtini
خويا الله يجازيك ، واش الابوستسل كنديروه غير الوثائق لي غنحتاجو فالخارج ؟ أنا بغيت نترجم عقد الطلاق فرنسي إلى العربية محتاجاه فالإدارة المغربية ياك منحتاجش أبوستيل
Daba f maroc kaydowzoha 3adi oba3d khtrat khas apostil dyal fransa ya3ni fransa kadar apostil l3a9d dyalk okaysiftoh lik dkhli had lien www.demarches.interieur.gouv.fr/particuliers/legalisation-apostille-document-francais-autorite-etrangere
اذا ممكن تجاوبني بغيت واحد ابوستيل ديال شهادة الباكلوريا للابن ديالي محتاجها للدراسة فتركيا و لكن هو ماكاينش فالمغرب ولش ممكن ناخذها بلاحضور ديالو و بلا الشهادة الاصلية ديال الباكالوريا عندي غير نسخة طبق الاصل
راه ابوستيل اتفاقية دولية ليكاليزاسيون فهمتي اديب لينا نتا عقد كراء او زواج او بيع باش انعرفوه صحيح بهاد ابوستيل كل دولة عندها ابوستيل بلجيكي ايجيب ورقا من بلجيكا لماروق خاصو ادوز من ابوستيل ديال بلجيكا ويصيفها مغرب او دولة اخرى
بالنسبة لسجل عدلي خاتخديه من المحكمة وغاديري ليه ابوستيل نيت فنفس محكمة من بعد خرجي ديه اترجم وديك ترجمة كاتعاودي ترديها لمحمة كديري ليها الوستيل فنفس المكان اذا ايولي عندك 4 اوراق سجل و ابوستيل و ترجمة و ابوستيل ديالها
سلام خويا بغيت نسولك الله يجزيك بالخير لمزوج فرنسا ومطلاق فرنسا بغا يدي شهادة الخطوبة من المغرب ملي جا يديها قالولي خاصك دير تديل دالحكم ديال الطلاق فالمغرب وترجمو مع العربية وندفعوه المحكمة وخفنا يديلينا الوقت بزاف مع العلم القنصلية ديال فرنسا عطاونا الموافقة بالزواج حرنا شنو يرو
الميرضي جاوبني الله يجازك بخير انا عندي واحد الاخ في اسبانيا بغيت نصاردولو واحد شهادة دالعزوبة ديالو وباغيها نعملا ابوستيل واش نعمر طلب ابوستيل بالاسم ديالي انا ولا هو خصو يعمر وانا نمشي نعمل ابوستيل