1967 une année magique, celle de l'EXPO de Montréal. J'avais 17 ans et je découvrais le monde qui vennait nous visiter à Montréal. Cette chanson évoque un ailleurs comme les milles et une ville du monde moderne. Aujourd'hui j'habite à l'autre bout du monde ici à Perth en Australie Occidentale. Et cette chanson me rapelle toujours ce qu'on appelait : La révolution tranquille au Québec. Je me souviens !
Extrêmement peinée et encore sous le choc de l’annonce de votre départ,😞 je garderai au fond de moi mes beaux souvenirs d’enfance tapissés de votre présence si lumineuse à la télévision et de vos douces chansons qui me faisaient tant de bien,mes hommages à vous chère dame,reposez en paix....🌹
Repose en Paix chère grande dame de la musique, je continuerai de te chanter comme je l'ai fait en grandissant avec toi, merci pour ces bons moments que tu nous a donner R.I.P. 🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️😥
Ahhh! Quelle belle femme! J'avais environs 10 ans et j'étais amoureux d'elle, et le suis encore!! Pour ces chansons, ça voix, ça beautée, Mon épouse et moi étions sur place pour le spectacle '' retour de nos idoles au colisee Pepsi à Québec pour la voir et entendre chanter et elle chantais toujours aussi bien et toute aussi belle même si on a vieillie un peu beaucoup, que de beaux moments, merci de partager cette chanson!!!
Liverpool, Liverpool Des fumées d'usine coiffent la ville d'ocre de rouge et de violet Un cargo français qui s'est perdu dans le brouillard du ciel anglais Et là-haut sur le pont d'acier qui grince dans le vent L'un vers l'autre ce soir-là s'approchent deux amants Liverpool, Liverpool Une grue géante amène à quai le thé, la menthe et le coton Dans un grand soleil de projecteurs et de poussière de charbon Et là-haut sur le pont d'acier la fille tend les mains Mais sans un regard le garçon passe son chemin Liverpool, Liverpool Deux milles ouvriers quittent l'usine et rentrent chez eux dans l'hiver Et tombe la nuit, tombe la mort sur les navires et sur la mer Et là-haut sur le pont d'acier les yeux noyés de pleurs La fille pousse un cri pareil au cri d'un remorqueur Liverpool, Liverpool Et là-haut sur le pont d'acier les yeux noyés de pleurs La fille pousse un cri pareil au cri d'un remorqueur Liverpool, Liverpool
Renée, avec ton départ en ce jour, nous perdons LA VOIX DE LA CHANSON POPULAIRE QUÉBECOISE. Tu es née à la même date que moi - mais en 1945.J'étais un gran fan de tes succès pop et country. J'offre à toute ta famille et à la colonie artistique mes plus sincères condoléances.En bref, tu resteras toujours dans mes pensées en faisant tourner tes chansons (vinyl ou cd) chez-moi. Bon repos Renée.! Léon J.Fortier de Montréal (26 juin 1945)
Et la chanteuse Québécoise Renée Martel est décédé samedi le 18 Décembre 2021) des suites d’une très sévère pneumonie à l’âge de 74 ans.- Quoiqu’elle était hospitalisée depuis dix-huit jours, son décès n’est aucunement relié au covid-19.- Sauf que Renée Martel avait hérité de son père qui était auteur-compositeur-interprète d’une extrême faiblesse ou fragilité aux poumons.- Marcel Martel (Février 1925=Avril 1999) avait même été dans l’obligation de passer un peu plus d’une année à Los Angeles car le climat y était beaucoup plus clément et chaud.- La fille et le père sont décédés au même âge=74 ans!!!- Viviane (26-12-2021)
Ah, j'étais petit gars quand cette chanson jouait à la radio! Je regarde ce vidéoclip et je me rends compte qu'une de mes anciennes blondes lui ressemblait comme deux gouttes d'eau! Coincidence? ;)
Comme tout le monde le sait, se fût son premier gros succès en carrière. Excellent succès de 1967 de Renée Martel qui est née le 26 juin 1947 à Drummondville. D'ailleurs il y aura un film québécois du nom de "Liverpool" qui sera à l'affiche le 3 août 2012 et cette chanson sera utilisé assez souvent (chanson culte du film).
Can anyone enlighten a scouser as to what inspired the choice of "Liverpool" as the title of the song? My French is very poor, but it seems like the lyrics evoke the harshness of life in a rough city...
It's about a girl and a boy on the deck of a "french ship lost in the british fog". The lyrics evoke an noisy, busy dock at dusk, with factories in the background. We don't know why, but the boy ignores the girl as she passes by him, so she's left alone screaming in despair. Not sure about the title. Back in the days, the busiest naval transit between the Canada and the UK was the line Liverpool-Montréal, so maybe it explains the choice of the title. Maybe it was also a way to capitalize a bit on the Beatlemania.
À 0:47, elle semble jeter un bref regard dubitatif vers la source de cet invraisemblable nuage mais, en vraie professionnelle, elle poursuit sa prestation, imperturbable.
Roger Pratt ...A ne jamais oublier que la Grande-Bretagne (Londres) et les villes environnantes ont la triste réputation d’être profondément brumeuse.-Bon mois d’Octobre et très cordiales salutations.-Viviane. ( 1er Octobre 2019)
@@vivianedube2753 Le "smog" qu'on appellais par le passé mélange de brume et de fumé d'usine, très toxique... Smog contraction de smoke et frog il me semble, pas sur pour le frog ^^
Émilie: Quelques fautes è corriger:SANS RANCUNE! tU DEVRAIS DEMANDER UNE GRAMMAIRE COMME CADEAU DE NOEL! On entend...........ce n'est.........aujourd'hui