This is the first time I have seen this episode and I loved it. I never saw it when it was on CITV. But I loved the line from the policeman when he said "Well the culprit wasn't bald." I didn't expect to hear the narrator talk during the end credits 🙂.
But of course! In the scripts, all the boggart dialogue is written in wingdings, along with an English translation (often with some quite colourful language)! They also all have names, such as Cholmondeley and St John.
6:08 Faybelle: catch us if you can Station officer Steele: (realises, nervously) that Bessie? Tapper: 6:09 Malcom: pummels by the chasers) better go for backup, better call captain mack
@@TheTreaclePeople well it's just that I looked up his name to find out more about him, because I was interested to see what other projects he'd worked on, but I couldn't find very much to go on!
The other two shows he worked on that we've also relaunched on RU-vid are Captain Mack (a kids' comedy superhero show) and London's Hollywood (a documentary series about the British film industry) :)