Music & Lyrics: Kurdish Traditional
Me îro hewl da strana 'Kirasê Te' ku me ji dengê Ayşe Şan, M.Arif Cizrawî û Dawîdê Xilo guhdar kiribû bi we re parve bikin. Me xwest ku em dengê xwe bi awayekî baş bigîjînin we û em qilîbeke jidil ava bikin. Dema me stran got, guhdareke li cem me bû ku ciyê wê ne li erd ne jî li asîmana ye, keça Mîr Celadet Alî Bedirxan, keybanûya Kurdan Sînemxan Bedirxan. Wê hezkirineke mezin û bişirîneke jidil diyarî me kir. Her weha em ji hemû dost û hevalên ku dema qeyd û kêşanê li cem me bûn hezar carî spas dikin. Bi kêfxweşî guhdar bikin! Heger we jê hez kir, şirove binivîsin, biecibînin û bibin aboneyê qenala me:))
Bugün size büyük ilham kaynağımız olan Ayşe Şan , M.Arif Cizrawî' ve Davîdê Xilo' dan dinlediğimiz 'Kirasê Te' şarkısını söylemeye çalıştık. Size sesimizi en iyi şekilde duyurmak ve yine “kendimiz” olduğumuz bir klip yaratmak için çok çalıştık. Aramızda bir dinleyicimiz vardı ki dünyalara bedel; Mir Celadet Ali Bedirxan'ın kızı, prensesimiz Sinemxan Bedirxan, kalpten sevgisiyle, inceden gülümsemesiyle hepimizi onurlandırdı. Ayrıca kayıt ve çekim sırasında sabrını esirgemeyen güzel dinleyici dostlarımıza kocaman şükranlarımızı borçluyuz. Videoyu izledikten sonra 'beğen', yorum, ve abone olma şeylerini anlatmayalım, siz biliyorsunuz zaten:) İyi seyirler dileriz!
Vocal & Ukulele & Arrangement: Rewşan
Acustic Guitar: Vartkes Keşiş
Bass & Back Vocal: Hakan Gürbüz
Viyolonsel & Back Vocal: Hazal Akkerman
Percussion: Mehmet Mert Baycan
Mix: Yılmaz Yeşilyurt
Art Director: Mehmet Acaruk
Camera: Sibera Deng Team
Video Edit & Montage: Havva Kurttekin
Record: Hayyam Studio
*Kurdish Lyrics
Kirasê te meles e, ha wer lê, ha wer lê, ha wer lê
Min dabû ber meqes e, can û can, can qurban
Îro min dostê xwe dît, ha wer lê, ha wer lê, ha wer lê
Por sor û çavên reş e, can û can, can qurban
Krasê te medirum e, ha wer lê,ha wer lê, ha wer lê
Hurik hurik didirûme, can û can, can qurban
Heçî yara wî tune, ha wer lê,ha wer lê, ha wer lê
Ji herdû dinyan mehrûm e, can û can, can qurban
Kirasê te heft reng e, ha wer lê,ha wer lê, ha wer lê
Kirasê te heft reng e, can û can, can qurban
Li gundê me govend e, can û can, can qurban
Li gundê me govend e, can û can, can qurban
Turkish Translate
ELBİSEN
Elbisen tülden, hadi gel
Makasla kestim, can can kurban
Bugün dostumu gördüm, hadi gel
Saçları kızıl, gözleri kara, can can kurban
Elbisen dikişsiz, hadi gel
İnce ince dikerim ben, can can kurban
Her kim ki yari yok, hadi gel
Mahrumdur her iki dünyadan, can can kurban
Elbisen yedi renk, hadi gel
Şenlik var köyümüzde,can can can kurban
*Değerli Dinleyiciye Not: "Rewşan Çeliker" bundan sonra müzik yolculuğuna sadece "Rewşan" ismiyle devam edecektir.
Linke tıklayıp kanalımıza ücretsiz abone olabilirsiniz.
/ rewsanceliker
Rewşan Menajer/Contact
Gökhan Daştan: 0(506) 755 54 84
info@rewsanceliker.com
rewshan.celiker@gmail.com
Rewşan'ı sosyal medya hesaplarından da takip edebilirsiniz!
• İnstagram: / rewsanceliker
• Tiktok: tiktok.com/rewsancelikerofficial
• Twitter: / rewsanceliker
• Website: www.rewsanceliker.com/
• Facebook:
26 сен 2018