0:48 в стекляшке логотип из Легенда оф Зельда. 2:26 цветок флауи (Андертейл). 2:44 на экране ноутбука написанно: пожалуйста обновите виндовс 10. 3:06 эти парни похожи на террористов из кс го. 3:13 И еще там в левом верхнем углу экрана голова Папируса (Андертейл) и там же шлем похож на шлем героя из Кастл Крашерс. 3:20 на бочке написано СССР и шар похож на Пакмена. 3:22 фраза: "я должна скрафтить оружие" отсылка на Майнкрафт. 3:51 костюм Железного человека. 4:18 отсылка на Аньку пулеметчицу. 4:27 Линк за дверью. 4:32 в горшке сидит Грут. И там же на веревочке подвешен логотип Массонов 0_о. 4:56 за деревянной колонной маска из Крэш Бандикут. 5:16 Похоже на игру с приставки нинтендо. 5:22 Сталин. 5:38 типо Серп и Молот но банан и вилка. 6:33 тп из бордерлэнс. 6:46 охранники похожи на Дефстроука. 6:40 аптечка из КоД. 6:49 отсылка на классческую Ларку. 7:11 пасхалка на флинстоунов. Это все пасхалки которые я откопал. Лайк?
Серьëзно. Я что одна допëрла. Или все смущëно промолчали. Ну серьëзно. Не одного комента про пробку не было. Зато были коменты про стену из камня с лицом. И про мызей никто не писал.
А ты смог бы перевести Battlefield friends ? Я думаю многим было бы интересно т.к. , помоему , ни осталось переводчиков этого мульта . Лайк если согласен !
"What a relief!" - Какое облегчение! Либо переводим, либо петросяним. Хотя может тут игра слов? Почему в русском не передали? Я думал речь о том. что импланты Ларке убрали. "Тренировка на 2 пистолета" - название порнофильма? Этой шутки в оригинале нет. Тренировка стрельбы по-македонски, не? Стрельбы с двух рук? Планы у неё продать ЗА биткойны, а не продать, а деньги обменять на биткойны. ??? Профит. (мем просрали, не?) Загадка Бигфута не рассекречена, а раскрыта. "Раскрыта тайна Бигфута" дальше: "Это оказался всего-лишь хипстер, который уже много лет плутает по лесам." (lost in the woods for years - а не год, как у тебя) "Свидетели говорят..." "Географической площади" - без комментариев. Про лук: "Можете даже не заморачиваться его прокачкой. Это считайте 12,7 мм снайперская винтовка в деревянном исполнении". Ну, хотя бы видно, что автор сам переводил. Или это был гугл?