Du bist wie eine Blume So hold und schön und rein; Ich schau' dich an, und Wehmut Schleicht mir ins Herz hinein. Mir ist, als ob ich die Hände Aufs Haupt dir legen sollt', Betend, daß Gott dich erhalte So rein und schön und hold. Tu es comme une fleur Si charmante, si belle et si pure ; Je te contemple et la tristesse Se glisse dans mon cœur. Je crois que je devrais étendre Mes mains sur ta tête, Et prier Dieu qu'il te conserve Si pure, si belle, si charmante.
If you want to learn to sing this piece, don't just listen to her great diction. Watch her mouth positions. If you know IPA, transcribe it. Haupt becomes Haopt, which indicates that you have two vowel sounds to pronounce--Haw-opt.