There is something about the Arabic version, while in Japanese the singer says: Hitori arukou, something like this in any case which means: walk alone, the Arabian singer says: walks surrounded by friends🌼
Arabic to English translation 🙂 : Robin hood robin hood Walks happy between forsests Surrounded by his friends Robin hood robin hood He proceeds with determination and steadfastness His eyes are always in the sky Behind bad guys and enemies His in the forest days and nights His the best friend to his friends With love enlighten every road Roo robin hood And the bow between his hands He never minds the danger Like the fire he shot an arrow His like the heroes in the jungle Robin hood Robin hood robin hood Walks happy between forsests Surrounded by his friends
The english version for me is the best, it might be the nostalgia but every time i hear it it reminds of how excited i was every time i watched it as a child
Thanks for making this! Also thanks for including the Tagalog OP even if its just a custom shortened version of the Japanese OP. This anime got a Bengali dub from Duronto TV but I'm not sure what their OP is like unfortunately.
European Portuguese: Vivem escondidos, ele e os seus amigos fortes destemidos. nas florestas e nos bosques. O seu derigente habil e valente que vai sempre a frente chama-se Robin dos Bosques. É o Robin, nós lhe chamamos assim! Quando vai a liça, praticando bem a justiça! É o Robin numa luta sem fim! De seta apontada, não lhe escapa nada! Sempre que um povoado seja maltratado por qualquer malvado. Lá vem o Robin dos Bosques! Quando um inimigo faz mal a um amigo, ele não foge ao perigo! Translation into English: They live in hiding, he and his strong fearless friends. in forests and groves. Their skillful and brave leader who always goes ahead is called Robin Hood. He's Robin, we call him that! When he goes to the battle, doing justice well! It's Robin in an endless fight! With an arrow pointed, nothing escapes him! Whenever a town is mistreated by any bad guy. Here comes Robin Hood! When an enemy harms a friend, he does not flee from danger! Brave Robin Hood!
Brazilian Portuguese: Aqui na Floresta de Sherwood. O nosso heroi, o grande Robin Hood. Protege os pobres de Norte a Sul. Tirando dos ricos o ouro roubado e divide com os pobres, sofridos e caçados. Rob é o vencedor! O amigo leal, Robin da floresta! Deus, salve o rei, e salve os pobres também! Vocês podem ter certeza, nosso heroi vai nos ajudar! Rob é o vencedor! O amigo leal, Robin da floresta! Translation to English: Here in Sherwood Forest. Our hero, the great Robin Hood. Protect the poor from North to South. Taking stolen gold from the rich and sharing it with the suffering and hunted poor. Rob is the winner! The loyal friend, Robin of the forest! God save the king, and save the poor too! You can be sure, our hero will help us! Rob is the winner! The loyal friend, Robin of the forest!
Can you please consider doing a multilanguage for Saban's Adventures of the Little Mermaid (1991)? Some of the languages that I know dubbed the intro are: Czech, Croatian, English, Japanese, Hebrew, Latin Spanish, Norwegian, German, Italian, Danish, Croatian, Slovak and Swedish. There is a Romanian opening, but they only did a title voiceover and the intro is instrumental. There may also be dubs in Arabic, Greek, Hungarian and Serbian among others, but I am unsure. If you can find any of those to include, that would be great. :)
Me gustan la versión española, italiana (versión cantada), inglesa, francesa , portuguesa de Portugal y quizá no tanto la original japonesa en este caso.