J ai eu le plaisir de la voir 2 fois sur scène qu elle partage vraiment avec ceux qui l accompagnent . Une artiste qui vous remercie d être venus et qui donne vraiment envie de la revoir .
Bonjour Rokia j'aime trop cette chanson . ainsi toute la musique mandingue .et là j'entends du créole de la Guadeloupe dans la chanson bien que c'est du bambara je suis très touché (c'est la Racine normale)🎶🎶🎶🎹
This full concert was once available to enjoy and it was taken down sometime after 2013. It's one of the best concerts I have seen of this Wasulu music tradition, a favorite concert of Rokia we used to watch often. I cannot imagine why it was taken down. Let us know if there is a DVD available of this full concert. Thanks for sharing this tiny little clip :)
even if i do not understand what she is talking about. I have enjoyed the melody. Can anyone please help me to understand the lyrics? and also, I will appreciate if any one helps to get the audio (high sound quality version) of this lovely song. thank you. i traditional songs from Mali, Ethiopia, DRC,. I am from Kigali(Rwanda). thank you for this song dear Fakhri.
Great music and singer. I am interested to know whether they are singing in Bambara language?. Also, I would like to know the other two instruments apart from the Kora. What are they called?.
here is a part of it, hard to read the lyrics in the original language (Bambara) if u dont speak the language... 1- Ayiya ha-Ayiya haa Tita-Titati (2x) 2- Alou kalou toloma don N'na, né béna titati detailler 3- Alou kalou toloma lon naa, djeli Bako débé titati foo 4- Ayiya ha Ayiya haa Tita-Titati 5- Diyagnè njon maa dama siguilen ko gnoumaan fola, o mana mana kouma té ban naa lamenilaa 6- M'ban daa soufé, ko néyé miriila n'kanou maa 7- M'ban daa telefé, n'gné miriila n'kanou maa 8- Alou malon denii la kanou guéléman 9- Son té ndiyagnè mogo laa Ah-Ayiya mon cherie diarabi ma gninn 10- Mousso yé siguila diyagnè tié koun, a té fein foo, n'té sii n'faa filan koun 11- Na lou yen ndi ndiyagnè tié maa ne kan sii okoun, obé ké 12- Na lou yen ndi ngoyagnè tié maa, ko kan sii okoun, ca va pas 1- Ayiya ha-Ayiya haa Tita-Titati (2x) 2- Listen to me carefully, i will detail what is Titati 3- Listen to me carefully, griot/African storyteller Bako will talk about Titati 4- Ayiya ha-Ayiya haa Tita-Titati 5- When people in love are sat and talking among themselves, sweet and intimate words will be heard 6- When i try to sleep in the night, i think of my love 7- When i try to sleep during the day, i think of my love 8- Can't you see that this girl has strong feelings 9- My loved one has no imperfection (bad habit/character) Ah-Ayiya My darling, love is strange 10- A girl can live with her beloved (young) man, she wont complain, i don t wanna live with someone who has the same age as my father (elderly man) 11- If you ask me to get married my loved one, that is fine/then there is no problem 12- If you ask me to get married with someone i don't like, that s not going to happen
1- Ayiya ha-Ayiya haa Tita-Titati (2x) 2- Listen to me carefully, i will detail what is Titati 3- Listen to me carefully, griot/African storyteller Bako will talk about Titati 4- Ayiya ha-Ayiya haa Tita-Titati 5- When people in love are sat and talking among themselves, sweet and intimate words will be heard 6- When i try to sleep in the night, i think of my love 7- When i try to sleep during the day, i think of my love 8- Can't you see that this girl has strong feelings 9- My loved one has no imperfection (bad habit/character) Ah-Ayiya My darling, love is strange 10- A girl can live with her beloved (young) man, she wont complain, i don t wanna live with someone who has the same age as my father (elderly man) 11- If you ask me to get married my loved one, that is fine/then there is no problem 12- If you ask me to get married with someone i don't like, that s not going to happen