Qui des Romands ou des Alémaniques maîtrise le mieux la langue de l'autre? C'est ce que nous avons voulu découvrir. Lisez l'article sur notre site: www.lematin.ch/suisse/romands-...
I am a French speaking English person, and happy that I understood the man who had eggs milk and cornflakes for breakfast ( even though I don't speak German) If I lived in Switzerland ( amazing country ) I would make sure I could speak both French and German, seeing that most people speak those 2 languages.
Einige gibt es natürlich. Aber viel weniger, da in der Schule nur die Standardsprache unterrichtet wird. Das finde ich schade... Deutschunterricht ist so ausgerichtet, als wäre Standarddeutsch in der Schweiz eine Alltagssprache. Westschweizer, die Schweizerdeutsch können, haben entweder Eltern aus der Deutschschweiz, oder haben dort gelebt, oder haben einfach aus Interesse die Sprache extra gelernt.
@@fablb9006 Ben la la. C'est pas grave. Tout ce que je voulais dire c'est que je respecte le monde qui fait un effort de communiquer avec d'autres personnes dans leur langue. Moé, je viens du Canada et je peux dire que la majorité absolue des anglo-canadiens n'ont aucun intérêt à parler en français avec leurs compatriotes francophones au Québec et en Acadie. J'trouve ça de valeur. J'ai du grand respect pour les flamants qui parlent français et pour les Wallons qui parlent flamand. J'ai aussi du grand redoect pour leonde de Zurich qui parlent français et les Genevois qui parlent allemand. C'est juste mon opinion. Évidemment, ça n'a rien à faire avec le crime.... 笑笑
@@matf5593 Le problème c'est que l'allemand parlé en Suisse n'est pas toujours l'allemand standard qu'on peut apprendre sur les bancs d'école. Un touriste venant d'Allemagne aura de la difficulté à comprendre un Suisse alémanique surtout dans les campagnes.. C'est un peu comme le français parisien et le français québécois. Par exemple, pour un Tchèque ayant appris le français en France, le québécois parlé dans la rue sera tout à fait incompréhensible du moins durant les premières semaines. Par exemple, quand Lac-Saint-Jean est prononcé Lac-Hein-Han. Ou "J'va tanker mon char full pi changer mé whipper pi mé tire".
Was ist das für volk ,3 sprachen zu reden ist zu wenig in einem land wo französich,deutsch und italienisch wird gesprochon.ich marokkaner und rede 9 sprachen