Penonton ada sampai 400rb tpi cuman di tonton doang di sacraib kaga, gimana kita ini org batak y apa susahx coba kn cuman di sacraib doang gratis biar atmin kita ini sukses maka kita juga ikut senang dong, karna kita org batak kuat persatuanx itu aja si
Asa Taruli ho inang pangitubu Inilah harapan terbesar buat seorg mamak, yg lebih dlu di tinggal sndiri buat membesarkan anak" ny.. mamak yg hebat 😭😭 🙏🏻🙏🏻😔😔😔
Tolong ksh terjemahan bahasa Indonesia nya kak, aku suka banget lagu lagu batak.walau gak ngerti tp bisa nangis sedih banget dengar lagu ini,Ya Tuhan ..ingat almarhumah mama 😭
Syaa akan terjemahkan kedalam bahasa Indonesia 1.haccitdo manippalhon nasoada (Sangat sakit rasanya ketika tak Memiliki apa-apa) 2.sotung di rippu ho Ale inang auon Na lupa (Jangan berfikir ibu kalau aku yang telah lupa dengan berbalas budi Kepada Orang tua) 3. Aut boima nian ala ni roha (Seandainya bisa seperti yang di Inginkan hati) 4.Tung so huloas ho inang sai tar Paima (Tak akan ku biarkan kamu ibu Tetap menunggu/berharap) 5.sombahu ma di ho da inonghu (Permintaanku setinggi2nya ke Padamu ibu) 6.auhon ma sude (Katakanlah/doakanla semuanya) 7.manang boha parngoluhonhu (Ntah seperti apa kehiduanku) "Kurang lebih seperti itu Terjemahnya" 8.boan au di tangiangmu (Bawalah aku di dalam doamu) 9.anggiat ma siklop sita-sitahu (Semoga semua cita-citahu Tercapai) 10.asa Taruli Jo inang pangitibu (Agar hatimu senang/terpandang Ibuku) 11.jahoba debata hodo haporusanhi (Tuhan yg mahakuasa,Engkaulah Tempatku meminta) 12.patiur nasalakaki (Terangilah setiap jalanku) 13.mangulahon patik palimahon i (Menjalankan/menjunjung hukum Taurat ke 5)"menghormati orang Tua". 14.dao Manang holip Sian pamere Ngan (Jauh maupun gelap dari peng Lihatan) 15.sipangitubu hot lohot di parningo Tan (Orang tua tetap melekat kuat di Dalam ingatan) 16.amang parjalangon tarutang Holong (Ya Tuhan nasib diri yang merantau 17.napuran sakka baba be (Sirih sekali makan pun belum Bisa terkirim) Kurang lebih artinya seperti itu,😊
@@jadilahbijak3766 menterjemahkan bahasa daerah ke bahasa Nasional tidak benar jika cara penerjemahannya secara baku seperti itu . Tapi respec juga buat kepedulianmu .
Setiap aq dengar lagu ini..selalu menetes air mata teringat ke dua orangtuaku yg telah kembali ke haribaan sang pencipta..yg ketika itu aq masih umur dua tahun ditinggal mama tercinta dan umur 23 ditinggal ayah tercinta..lapang dalam kubur ayah mamaku syang..doaku selalu buat kalian.medan 16.11.2020
Budaya Indonesia, yaitu lagu Batak maupun serulingnya sangat enak didengar, walaupun tidak mengerti artinya Indonesia kaya budaya yang perlu kita pelajari dan lestarikan
hampir setiap hari ku putar selalu menitiska air mata ..dari dulu sampai sekrng diera 2 periode bapak jokowi tetap ku putar ..luar biasa menyentuh dan sangt bermakna
Lagu mengingatkan kita semua dan mengenang masa kecil dengan kasih sayang kedua orangtua. semoga sehat walfiat selalu kedua orang tua kita di mana pun berada.
Tarutang Holong.. tung dia pe naung tarpatupa, toktong tarutang Holong.. dang tarbalos Salam Kenal ito Boru Hotang, Fans berat mulai Sian lagu Tangis ni Sikkola minggu
Hona si tutuh ma lagu on tu diri ku Ale kawan Emang nungga addong do kenyataan na kehidupan ni Sahalak jolma sebelum di cipta hon lagu on Jwb Hamu da bohhj