Você estudou mais o Português do que os próprios falantes da língua (vai por mim, MUITA gente nem sabe usar esses tempos verbais, quem dirá dar a teoria deles).
A edição ficou muito engraçada, parabéns. Os tempos e modos verbais são chatos e nem os brasileiros conhecem/se lembram de todos eles e às vezes nem sabem como utilizá-los. O pretérito mais que perfeito só existe em livros. A gente adaptou o "ele estudara" (não confunda com "ele estudaRÁ") por "ele tinha estudado". Nem fique preocupado por não entender tudo. O mais importante é saber falar com as pessoas no dia-a-dia do que memorizar essas regras e tentar entendê-las 100%.
Artem, para começar, você deveria aprender como expressar-se em português sem entrar na gramática. É muito comum falarmos informalmente, conversas formais sim necessitam mais uso de gramática.
Avante Artem! Parabens pela evolução, o principal você já sabe: falar e formular diálogos. A gramática e o tempo dos verbos parecem difíceis, mas com o tempo você vai pegar o jeito! Tenho dificuldades com o acusativo da lingua russa e o gênero dos substantivos que tem os neutros. Continue firme!!
Senhor Artem da Rússia, vc parece brasileiro, não parece russo. Creio que a maioria dos brasileiros, assim como eu, pensam q todos os russos, da parte européia, são bem brancos, dos olhos claros, por mais q se tenha o cabelo preto, os olhos são azuis ou verdes, só fui compreender que não, com vc, e com a Olga, russinha que fala português do Brasil.
Dude you are incredible, so much reality in your speeches, great stuff. Amico, sei incredibile, c'è molta realtà nei tuoi discorsi. cara você é incrivel, muita realidade nas falas show de bola.
Não ficaremos bravos por falar português errado. Na verdade vamos zuar por falar certo ou errado , até se ficar quieto. Perdemos os amigos para não perder a piada.
Não saia dai. Stay there. Geralmente a gente fala pra quando alguem esta assistindo a um video de nos mesmos "do outro lado da tela". Por exemplo, pessoas na televisao tbm usam essa expressao. Nao saia dai (tipo, continue na frente da televisao), voltaremos apos os comerciais
Continua vei, teu canal vai crescer muito ainda. Eu estava aqui revendo os canais em que sou escrito e parei de seguir um monte kkkk mas o teu permaneceu, ja ja mais gente segue, tmj
Kkk's! Parabéns, amigo! Sou da área de educação física (Bacharel), mas o que mais estudei até hoje, foi letras língua portuguesa, e linguística. Acredite! A maioria dos brasileiros não conhecem os tempos nem as formas verbais... fora as outras regras gramaticais... quase desisti de estudar letras... mas é muito top!
Para "mim" entender é errado. O correto é : Para "eu" entender. Antes de verbom não usamos pronomes pessoais obliquos (me , mim, te, ti...) . Antes de verbos devem ser usados pronomes pessoais retos (eu, tu, ele, nós, eles....) Para facilitar: "mim" nãqo conjuga verbo. Para eu fazer, para eu estudar, para eu nadar, para eu comprar etc... Comprar para mim, entre mim e você, sonhar por nós, cantar para ti.
артем, как бразилец, мне надо сказать что вы хорошо говорите на португальском! молодец! я изучаю русский уже несколько месяцев и надеюсь я тоже когда-нибудь так хорошо смогу говорить по-русски!) perdão caso haja algum erro :)
@@voroninme Parabéns!! Daqui una 2 anos se continuar assim vai ficar fluente em português, talvez até em menos de 2 anos. Mas com o seu português atual já dá pra se virar aqui no Brasil tranquilamente e ir aperfeiçoando aos poucos.
Parabéns !!! Dá para entender tudo o que você fala em português do Brasil ... claro, acompanhado daquele sotaque inconfundível ... mesmo assim, ainda assim, teu português está excelente. Mais uma vez, parabéns !!!
Seu portugues está ótimo. Vc é um prodigio linguistico. Deviam fazer um documentario sobre vc. Gostaria de te entrevistar para meus alunos, podemos faze-lo enquanto jogamos video game.
Escuta, você fica aí ... brincando ... achando que o português falado aqui no Brasil é difícil ... mas ... kkkkkk ... kkkkk ... difícil mesmo, quase impossível, ... é o aprendizado da língua russa ... oh !!! língua complicada ... quase/senão impossível ... começando pelo alfabeto russo ... ai ! ... que coisa !!! É como o chinês ... o tailandês ... o coreano ... o vietnamita ... o indonésio ... o hebraico ... o árabe ... Nossa !!! é de enrolar a língua ... pior do que alguém ter um infarte do coração ... kkkkk .... kkkkk .... mas, mesmo com todas as dificuldades, eu gosto dos teus vídeos, além de você ser indiscutívelmente uma pessoa bastante simpática. Um abraço bem brasileiro para você, enviado aqui da Cidade do Rio de Janeiro, Brasil.😅🖐
Dica de ouro: o nosso pretérito perfeito composto não deve ser usado como usa-se o present perfect no inglês, usamos apenas para eventos que começaram no passado e possuem uma frequência até os dias de hoje. O português tem a forma do pretérito perfeito simples para representar tanto present perfect como simple past. Apenas o contexto e o verbo dito criará a diferença entre o equivalente a present perfect e simple past. E o pretérito perfeito composto ainda pode ser um pouco confuso com o vir+gerúndio pois tem ideias semelhantes.
mano, vc é engraçado, edição top de linha como deve de ser. ESse canal vai pegar mais de milhão. Deus abeçoe. Nao desista, seu canal é de altissimo nível.
Opa , sou novo aqui , não sei se alguém já falou mas o "não saia dai" poderia ser um "Don't leave there " , não sei se estaria certo porque meu inglês é bem ruim
nem lembrava que esses nomes de tempos verbais existiam, ; ) faz mais de 30 anos que vi isso , e depois que mudou algumas regras na gramática , nunca nem vi haha