Rysławie, dziękuję za profesjonalne podejście do dubbingu w remake Gothic`a . Cieszę się że robi to Twoja ekipa. Tym bardziej że nigdy nie grałem w całość na oryginale i teraz mam nadzieję to zmienić (oczywiście w nowym wykonaniu)
Z jednej strony się cieszę bo Albion robi zajebiste przekłady, ale z drugiej.. słyszałem plotkę że Rysław tłumaczy PoE2, to było by czymś niezwykłym. Mam wrażenie że ten Gothic przejedzie bez echa, nie sprzeda się, bądźmy poważni nikt prócz fanów tego nie kupi
ryslawie, gratuluje ze twoje poprzednie lokalizacje gothica ktore zostaly docenione i ze zauwazono jak potrzebny jest wklad twojej firmy w polska wersje remakeu ❤
@@Tobi9753 Ja tez ogladalem kilka odcinkow po Japonsku i trzeba przyznac ma to swoj urok,ale juz np.ogrywanie Kingdom Come Deliverance po Czesku to jest jakas porazka,byc moze dla nas Polakow tylko bo mnie smieszy Czeskie slownictwo zreszta Czechow cieszy nasz jezyk
Panie Rysławie! Cieszę sie, że to właśnie Pan i pańska ekipa zajmuje się dubbingiem rimejku najlepszej polskiej gry. :) Czy można gdzieś zgłaszać się jako aktor, żeby mieć szansę wystąpić dubbingu? Można gdzieś wysłać do was swoje aktorskie portfolio? :)
do GOW Ragnarok nie ma powrotu. Nie przebrnę po raz drukgi przez zparówczone kawałki z synalkiem i jego koleżankami na mułach i ich problemami i rozterkami.
O ile sama postać Angbrody mi nie przeszkadzała to atreus to mnie tak wku…. Że się nie da. Jako chodzący wrzód jest okey ale nie po to kupuje god of war dla kratosa żeby grać jakimś dzieciakiem wkurzającym. Mam tylko nadzieję że nie potwierdzą się obawy że Kratos pójdzie na bok a główne widły przejmie Atreus bo boję się że wówczas zakupu gry nie będzie
Oglądałem Was, zbierałem informacje, i tak coś czułem :D wiedziałem że Rysław to zrobi :D pisałem też do kolegi z którym będe na PGA że podejrzewam Rysława o lokalizacje :D Super! Dla mnie ta gra to i tak bedzie drewno. Drewno, ale szlachetne :) Wszystkiego dobrego dla Was, i jutro zbijamy 5kę! :D UV, co prawda do PGA z PKP masz blisko, ale upewnij się skąd jedzie twoj pociąg do domu, bo Poznań Główny to Narnia :D
Wczoraj u kuzyna chwilę pograłem w Silent Hilla 2 (sam początek) i już na tym etapie gry uważam, że jest zbyt dużo walki. Siada kompletnie napięcie, bo po prostu spodziewam się walki. Oryginał znacznie lepiej dawkował starcia. Grafika jest piękna, pełna detali, buduje klimat, ale szybko wychodzi jej makietowość. Niemalże zerowa interakcja z otoczeniem trochę razi. Jeszcze co do walki, to machanie deską niespecjalnie jest przyjemne, ale rozumiem, a nawet popieram argument, że nie powinna być super płynna, bo James nie jest żadnym wojownikiem i żołnierzem. W takim razie po co tyle walki. To są dopiero pierwsze wrażenia, ale rozumiem zarzuty Rysława, a piszę to z perspektywy fana oryginału (choć tego przechodziłem ponad dekadę temu). Swoją drogą tolerancja dla innych opinii w internecie leży i kwiczy, nawet jeśli ktoś potrafi uargumentować swoje zdanie i nie jest obraźliwy.
Myślę, że walki jest więcej bo sama gra jest też dwa razy dłuższa od oryginału. Ja niby skończyłem grę mając ponad 300 przeciwników pokonanych (z czego ponad 200 z nich rurą) i w sumie nie czułem, że było ich AŻ tyle. Choć zgodzę się, że w niektórych fragmentach fajnie by było, gdyby przeciwnicy nie występowali. Na przykład sekcja Szpitala o wiele lepiej by działała na psychikę, gdyby wzorem oryginału, przeciwnicy się pojawili dopiero na piętrach zamiast już od razu w piwnicach. Wtedy też fajniej wprowadzone byłyby pielęgniarki.
No to jak Rysław dba o polski dubbing, to powiem szczerze, że zdecydowana większość obaw została u mnie rozwiana. Dobry dubbing uratuje nawet średnia, a nawet drewnianą 😊 grę
Ja dubbingi lubię tylko w grach, mają "polski" klimat, jak Wiedźmin czy Gothic. W każdej innej grze przełączam zawsze na angielski. Także cieszę się, że akurat w Gothicu będzie polski dublaż.
Po tej informacji o lokalizacji Gothica to już nie chyba kupię tylko kupuje. Jedyne czego oczekuję to że uda mi się zanurzyć w ten świat tak samo jak gdy starszy kuzyn opowiadał mi o tej grze dawno, dawno, dawno temu.
W intro można było dać krzyk ścierwojada. A co do Gothic Remake to jeśli Rysław trzyma pieczę nad tłumaczeniem i dubbingiem to jestem spokojny. Unikniemy dziwacznej polskiej wersji językowej jak w ELEX. Co do oprawy graficznej to liczę, że nieco popracują nad oświetleniem. Zwykle takie rzeczy robi się na samym końcu. No i fajnie byłoby gdyby w Górniczej Dolinie była jesień jak w oryginale. Pierwszy Gothic kojarzy mi się z jesienią i zwykle na jesień najczęściej go ogrywam.
Jaram sie Indianą , skoro przypomina Riddicka to gra dla mnie do ogrania na pewno. Ja pierdziele ja nawet nie zdawałem sobie sprawy że tworcy Wolfa to pozostałości ze Strarbreeze ma to sens jak najbardziej jak sie patrzy na ich twórczość. Faza na Gothica mnie omineła kompletnie w tamtych czasach grałem bardzo ostro ale na konsolach czy arcade. Próbowałem wiele razy odświeżyć ale sie odbilem .
Słucham teraz na Spotify, ale specjalnie odtworzyłem spory fragment na YT, żeby pomóc nakręcić Wam dobre zasięgi. Do tego z właściwą mi w tym temacie złośliwością przypomnę, że prawdziwy The Nameless One był w Planescape: Torment, a bohater Gothiców to król Rhobar III, jak widzimy najlepszej odsłonie serii, czyli Gothic 4. 😎
Pan Rysław tak pięknie i przekonująco mówi o G1R, że gdyby mi powiedział, żebym kupiła wersję kolekcjonerską, kupiłabym 4, jedną dla każdego domownika (w tym dla toddlera i kota).
Miałbym 3 pytania do Rysława. Ile średnio trwa okres mijający od momentu kiedy bierzesz się za tłumaczenie gry do momentu jej premiery? Jak to wcześniej bywało w przypadku THQ? Kiedy rozpocząłeś pracę nad polską lokalizacją Gothic Remake? Pytania nie są ze sobą powiązane :)
Ja byłem w górniczej dolinie jakieś 20 lat temu(wersja z bodajże cd action bądź click)gdzie świat Gothic pochłonął mnie bez reszty I z całą pewnością w tym przypadku wrócę jeszcze raz,ponieważ jest to pełnoprawny remake w nowoczesnym,a zarazem oldschoolowym wydaniu. 41 lat, a ja nadal jaram się na tego typu gry,ponieważ uwielbiam przygodowe gry.Czekam jeszcze na Stalker 2 ,Indianę Jones i Kingdom 2.
Przez to, że ostatnio był szybciej to teraz się naczekałem na podcast. Dobrze, że się pojawił 🎉. Dzięki serdeczne za kolejny świetny odcinek. I to o moim kochanym Gothiczku ❤ 😊
Widząc entuzjazm Rysława jestem spokojny o Gothic Remake. Szacun za pasję i podejście :) Co do Wojny Krwi, zgadzam się mocno niedoceniana gra. Klimat, fabuła, dialogi, dubbing - miodzio ❤ A karcinaki po prostu w tym nie przeszkadzają, są ok. Dla mnie ta gra to taki interaktywny audiobook, gdzie mam jakiś wpływ na historie. Super. @UV kiedy będzie coś o Alanie Wake 2, bo chyba kiedyś zapowiadaliście jakąś pogadankę na ten temat? #
W wersjach niemieckich Gothicków, w które grałem, przekleństwa to były głównie "bo zaraz dostaniesz w mordę" i podobnie "mocne" rzeczy. Incydentalnie pojawiały się odpowiedniki "odpierdol się" itp. Jednym słowem nie było tam żadnych wielkich ekscesów.
Co do tej proceduralności w horrorach, to remake Resident Evil 2 wprowadził nie tylko bardzo nieprzewidywalne ruchy zombiaków, ale i niestały poziom ich zdrowia (tu mogę się mylić, ale chyba gra aktywnie sprawdzała jak gracz sobie radził i w zależności od sytuacji przeciwników wzmacniała bądź osłabiała). Nigdy nie było wiadomo ile pocisków zombiak nam zmarnuje zanim go położymy. Największą wadą Silent Hilla chyba jest tu, o dziwo, dosłowność. Wiem, że podstawowy przeciwnik to 2xUderzenia, 2xUniki, 1xPrzerwa, 1xUnik, powtórz. Walka jest przez to mechaniczna, kalkulacyjna.
Oj to gratuluję mocno Rysław ale i podziwiam odwagę bo sprostać fanom Gothic'a będzie ciężko. Szczególnie w kwestii Pana Mikołajczaka którego każdy oczekuje a który może po prostu głosowo nie pasować do nowego Beziego co rodzi małe problemy. Mam nadzieję jednak, że pasuje mimo wieku i znów go usłyszymy w tej roli 😁
Ultrasy gothica to jest sekta i ich oczekiwania są absurdalne, naprawdę. Dla nich dowolne odejście od oryginału jest zbronią i kanciaste ludki, toporny gameplay to są zalety. Oglądałem odcinek, gdzie ludzie obawiali się o to, że układ domów zmienią czy .. cokolwiek XD
Co do GoWa dla niewtajemniczonych polecam 3zeszyty komiksu God Of War które są oficialnie kanoniczne ,w komiksach Kratos po walce z Zeusem idzie do Egiptu ,gdy dociera do Egipcjan Ci go wyganiają ze swoich ziem bo doszły do nich wieści o tym co zrobił w Grecji i go przeklinają z Egiptu Kratos wyrusza do terenów skandynawskich, druga sprawa walczac z Tyrem w DLC ,Tyr zmieniając co faze broń ,dobiera bronie z Egiptu jak i bronie z czasów Inków i Azteków mówiąc że był już wszędzie, DLC i walka z Tyrem tak naprawdę otwiera kilka ścieżek na dalszy trip
Lubisz Gothic'a a przeszkadzają Ci animacje i mechaniki? 😅 Mi wystarczy, że nie będą one zabugowane bądź koślawe. Jeśli będzie trochę drewnianie to mówi się trudno. Nie za to kocha się Gothic'a.
@@BearMir zazdroszczę, ja wracam wieczorem do Krakkwa, a jutro o 6 rano wyjazd do Poznania. Być może do zobaczenia, o 12:30 na scenie Retro & Geek będzie panel dyskusyjny z moim udziałem o akcji #PolishOurPrices
39:38 meta nie kupiła prawa do wyłączności tej gry. Meta kupiła studio które zrobiło tę grę :) Swoją drogą ich wczesniejszą grą był Iron Man VR na PSVR1. Gdyby Sony nie miało VRu w tylnym otworze, być może teraz jaralibyśmy się tym Batmanem na PSVR2.
Jeśli chodzi o połączenie Polski z Barceloną, sprawdźcie sobie Panowie jak Katalończyków nazywają w Hiszpanii...😉 Co się tyczy zaś samego Gothica, jestem uspokojony. Może nawet kupię sobie jako prezent świąteczny♥️
Jestem w szoku, że uważacie że powrót do oryginalnej serii jest niepotrzebny :o Rayman w 3D to jest moja gra dzieciństwa! I moim zdaniem potrzebujemy remake całej serii! I potrzebujemy kontynuacji! Mi nie siadło rayman legends, więc ja czekam na wznowienie serii 3D. W mojej bańce, mnóstwo osób czeka na powrót serii 3D 😊
Mam pytanie do rysława na kolejny podkast może. Pamiętacie sytuację jak capcom ogłosił że nie będzie robił napisów nawet pl w grach kolejnych jak seria resident evil. Rysław jak sądzisz jakie to mogą być koszta , co może wpłynąć na taką decyzję wydawcy jak sądzisz?
Swoją drogą ciekawe, jak sprzedają się te gry VR (niezależnie od platformy). Dla mnie to nisza nisz, kompletnie nieistotna przychodowo dla branży, jak i większości graczy. Ale jakoś, jak widać, zarabia na siebie.
O Boże jak ja się martwiłem o Indiana Jones'a. Zainteresowałem się grą ze względu Machine Games. Choć wolałbym trzeciego Wolfenstein'a. Nie wiem czy postać Indiego ma szansę na jakiś rozwój postaci, ale zobaczymy...
Ja nie mogłem patrzeć na mojego kota siedzącego z nosem w szybie okienej więc zaczęliśmy z nim wychodzić na łąki i do lasu, jak z psem. Na długiej smyczy z szelkami. Widać, że to mu daje taaaaką frajdę ze hej :D
A ja mam pytanie z innej beczki - za lokalizację 1 części Gothica odpowiadał ktoś inny. Czy to tworzy problem przy niejako wykorzystaniu tych kultowych tekstów, które już znamy? Bo to były jednak tłumaczenia i wiadomo, daną kwestie można przetłumaczyć na kilka różnych sposobów. Ja osobiście nie wyobrażam sobie innego tekstu niż "Przyszedłeś tu tylko po to, aby móc pocałować Gomeza w du*ę", "Jesteś tu nowy, a do mnie należy dbanie o nowych", "Też za bardzo lubisz zwierzęta? Oni krzywo na to patrzą" czy "Kobiety i gnijące mumie przodem". Jestem ciekawa jakie podejście do tej kwestii ma Pan Rysław i jak to będzie rozwiązywane.
Gry 2D w stylu Księcia zdaje się padły po prostu ofiarą niezaspokojonego zysku tak wielkich korporacji jak Ubisoft. Nawet jak taka gra się w pełni zwróci i zarabi na czysto dajmy na to 60 mln (duże pieniądze w końcu), to dla takiej korporacji to dramat że nie zarobili 600 mln. Bo korporacja oczekuje zawsze liczb na tak absurdalnie wielkim poziomie a "drobne" nawet jeśli to czysty zysk to porażka i nie warty zachodu projekt.
Oglądam materiał na yt i mam wrażenie że dźwięk w rozmowie jest cichszy niż reklam na platformie. Słucham na słuchawkach i co jakiś czas po prostu mi ryczy. Nie wiem, czy tylko ja mam taki problem?
Ja tylko napiszę Rysławowi że widać brak waszej lokalizacji w dodatku do Diablo. Co do samych dubbingów to ja jednak wolę grać w oryginałach bo za bardzo kojarzę naszych aktorów już i mi to psuje odbiór. Mam takie przeświadczenie, że zwłaszcza głosów kobiecych mamy mało w dubbingach gier. Bardzo często też ta jakość kiedyś była słaba. Mass Effect po polsku a po angielsku to jest przepaść. Ja również bardzo lubię, nieco już zapomniany dabbing do Herosów 5, chociaż i tam było takie wybijanie z immersji typu "o boże, Linda, ten Agrael zaraz zapyta elfa czy ma Camele". Gothice, Baldury, Herosy - zgoda, dubbing niezbędny. Myślę że dlatego że wtedy byłem po prostu za mały by tych ludzi kojarzyć z czegoś innego. Dla mnie Mikołajczak to zawsze będzie Bezimienny tak jak Fronczewski zawsze będzie gatekeepować wymarsz mojej drużyny w Baldurach. :)
Przeszedłem Gothica 1 i 2 całkiem niedawno. Część pierwszą uważam za lepsza jak część druga. Gothic 2 wg mnie to gówniana gra ale nie sposób nie dostrzec potencjału drzemiącego w tej serii. W Remake zagram z dużą chęcią.