Dünyalar qədər sevirdim onu Məni tərk etdi, amma səhv etdi Yenədə sevirdim onu çox dostum Amma bilirdim ki olmaz sonu Ondan başka görməzdi gözüm Heç kimi dostum, heç kimi dostum İndi kimə mən deyim dərdimi? Dərdimi dostum, dərdimi dostum… O mənə sevgi verir, sonra dərd verir O səni sevir axı, o səni sevir axı O mənim hər gecə yuxuma girir O səni sevir axı, o səni sevir axı O mənə sevgi verir, sonra dərd verir O səni sevir axı, o səni sevir axı O mənim hər gecə yuxuma girir O səni sevir axı, o səni sevir axı Onu biraz anla, biraz başa düş O uşağ dostum, o uşağ dostum O axı boyüyəcək, dərdlər görəcək Anlayar səhvi, geri dönər dostum O sənsizliyə öyrəşib artıq Sən ona tərəf qaç, o gələr dostum Sən sevgivi qoyma tükənsin Çox tələsmə, düzələr dostum... O mənə sevgi verir, sonra dərd verir O səni sevir axı, o səni sevir axı O mənim hər gecə yuxuma girir O səni sevir axı, o səni sevir axı O mənə sevgi verir, sonra dərd verir O səni sevir axı, o səni sevir axı O mənim hər gecə yuxuma girir O səni sevir axı, o səni sevir axı
Я не понимаю этот язык, но всегда нравилось как звучит такие песни и сам язык очень красивый. Благодаря переводу осознаю, что и сам текст очень красивый. Спасибо за ваше творчество. С любовью из Украины
О гелярь достум...О сени северь... Всем желаю взаимной и чистой любви!!! Любите и ждите не смотря ни на что! Любовь побеждает всё, и нет сильнее чувства, чем любовь!