Тёмный

Sabri Brothers - Man Kaahe Ko Ban Ban Jaiye Re (Studio Recording) - Poetry by Bhagat Kabir 

Flower of Eden
Подписаться 54 тыс.
Просмотров 12 тыс.
50% 1

This is the studio recording of Man Kaahe Ko Ban Ban Jaiye Re (1990) by Sabri Brothers (Haji Ghulam Farid Sabri & Maqbool Sabri), uploaded on request of Mr. Parikshit Kumar for any poem written by Sant Kabir. Lyrics with translation are provided below..
Poet: Bhagat Kabir (Sant Kabir Das)
Lyrics & Translation
=================
(Intro)
Tu jo ashiq hai adab se kaam le (If a true lover you are, follow the right etiquette)
Chupke chupke us haseen ka naam le (Secretly behold your beloved)
Taake tujhko fikr-e-tanhai na ho (Loneliness is not a worry then)
Aashiqi mein teri ruswayi na ho (And neither you be then disgraced in love)
Jurm hai raah-e-wafa mein aah bhi (In path of love there is offence and there are sighs)
Dekhta hai tera gham Allah bhi (Your grief, even Allah knows)
Hosh uski yaad mein khota hai kya (Why do you lose yourself in her memories)
Aansoon se daagh-e-dil dhota hai kya (Why do you shed tears to the scars in your heart)
Ibteda-e-ishq hai rota hai kya (This is the beginning of love, why do you mourn)
Aage aage dekhiye hota hai kya (Wait and see what comes next)
(Lines by Bhagat Kabir)
Man kaahe ko ban ban jaiye re (Why does the heart wander in wilderness)
Ganga jaiye, jumna jaiye, naatar beni nahaiye -- beni:matted hair typically seen among ascetics
( (Why do you)Go to the Ganges, go to river Jamuna, wash hair and take bath)
Kyun phirta hai jogi ban mein (O devotee why do you wander in the woods)
Dhoondle har ko apne man mein (Find God within your heart itself)
Mandir jaiye, pooja kariye, jhalar, shankh bajaiye
(You visit the temple, perform pooja, strike the jhalar and blow the conch)
Jo moorat mukh se nahi bole na-haqq bharam gawaiye re
(For the idol which cannot even speak, in vain are your ceremonies)
Na mandir jaiye, na pooja kariye, na jhalar shankh bajaiye
(Do not visit the temple, do not perform puja, do not strike the jhalar or blow the conch)
Iss ghat bheetar athsath teerath -- There are total 68 pilgrimage sites for Hindus according to scriptures
(Inside this place (heart) exist all 68 pilgrimage sites)
Inhi mein mal mal nahaiye re (Purify yourself thoroughly within this only)
Maala kehwat kaath ki so tu kyun phere mo(h)e (Rosary of wooden beads says why do you keep scrolling me)
Man ka maniya pherle turat miladun to(h)e (Turn the string of your heart and you will find (the one you seek) instantly)
Other lines:
Pooja hai jab se tujhko mehrab-e-bekhudi mein
(From whence I idolized you in the shrine of my intoxication)
Sau husn badh gaye hain aadab-e-bandagi mein
(A hundred charms added up in the ways of my devotion)
Kare hum kiski pooja aur chadhayen kisko chandan hum
(Whom to worship and to whom sandal be offered)
Sanam hum, dair hum, butkhana hum, but ham, birehman hum re
(When I myself am the idol, the shrine, the temple and the Brahmin)
Man kaahe ko ban ban jaiye re....
Disclaimer:
The audios/videos in this channel are exclusively meant to share tracks of Sabri Brothers and no monetary benefits are intended from these uploads. The only intention is to acquaint the listeners with the renditions of Sabri Brothers.
Please visit maqboolsabri.w... for more information about Maqbool Sabri and Sabri Brothers.

Опубликовано:

 

29 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 25   
Далее
Man Kahe Ko Ban Ban
7:33
Просмотров 1,3 тыс.
Qalpoq - Amakivachcha (hajviy ko'rsatuv)
41:44
Просмотров 312 тыс.
Kahe Ko Biyahi
10:45
Просмотров 635
Sare La Makan se Talab Hui
15:31
Просмотров 4,6 млн
Tum Jo Neki Aaj Karoge   Sabri Brothers
12:49
Просмотров 11 тыс.
SABRI BROTHERS , MORE ANGNA MOINUDDIN AYE RI
19:08
Просмотров 48 тыс.