Ça fait du bien de retrouver les traditions des ancêtres qui sont perpétuées aux jeunes générations c'est l'âme de notre peuple pour ceux qui sont loin du fenua nous l'avons toujours au creux de notre mémoire et cela durera toujours
This is so beautiful to listen to at any time I can't get enough. With what goes on in the world at the moment with the corona there's no place like the Pacific Islands and I miss the Pacific beautiful people and am very grateful to be Pacific Islands ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@@biboukiss00 Tout d'abord merci de votremessae.Je m'een viais chercher s'il y a une traduction sur Google on ne sait jamais, je croise les doigts. Cordialement F
Faufaʻa ore roa o te haupahunui Ta ʻoe raveraʻa e Terehe, havaʻi i Uporu iti Faufaʻa ore roa o te haupahunui Ta ʻoe raveraʻa e Terehe, havaʻi i Uporu iti Terehe iti e, Terehe vahine Tei ofati ture faufaʻa ore te haupahunui Pito iti hoʻe rauʻa, ua patuatini No te mau motu e, toʻu aiʻa Tahaʻa e Pito iti hoʻe rauʻa, ua patuatini No te mau motu e, toʻu aiʻa Tahaʻa e Terehe iti e Terehe vahine Tei ofati ture faufaʻa ore te haupahunui Aue Terehe iti e, aue Terehe vahine Aue Terehe iti e, aue Terehe vahine Terehe iti e Terehe vahine Tei ofati ture faufaʻa ore te haupahunui Aue Terehe iti e, aue Terehe vahine
est-ce que quelqu'un connait la traduction de cette chanson? j'ai trouvé seulment une traduction sommaire: Terehe nous fait découvrir une légende bien connue des anciens, celle de la belle Terehe, qui en désobéissant à la loi du Haupahunui, engendra la séparation de son île et donna naissance à Taha’a et Raiatea, deux îles de la Société séparées uniquement par un lagon et partageant ainsi le même récif.
Faufaʻa ore roa o te haupahunui Ta ʻoe raveraʻa e Terehe, havaʻi i Uporu iti Faufaʻa ore roa o te haupahunui Ta ʻoe raveraʻa e Terehe, havaʻi i Uporu iti Terehe iti e, Terehe vahine Tei ofati ture faufaʻa ore te haupahunui Pito iti hoʻe rauʻa, ua patuatini No te mau motu e, toʻu aiʻa Tahaʻa e Pito iti hoʻe rauʻa, ua patuatini No te mau motu e, toʻu aiʻa Tahaʻa e Terehe iti e Terehe vahine Tei ofati ture faufaʻa ore te haupahunui Aue Terehe iti e, aue Terehe vahine Aue Terehe iti e, aue Terehe vahine Terehe iti e Terehe vahine Tei ofati ture faufaʻa ore te haupahunui Aue Terehe iti e, aue Terehe vahine
une voix très douce une impression de flottement sous les nuages une sensation tout droit venu du 9eme ciel pas prête d’oublier cette expérience inoubliable ce qui est un répétition dans ma phrase starf qu’elle corps comme dit précédemment 🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰😘🥰🥰😘🥰🥰🌿😃🍁🌿🍁
Belle chanson! Où puis-je trouver une traduction des paroles en français? J'ai écouté Sabrina chanter la chanson de la Coupe du Monde de Beach-Soccer, et je suis devenu un fan de sa musique. Ia orana de l'Honduras!
Iaorana, Tu trouveras une traduction un peu plus précise sur la page facebook de Sabrina Laughlin dans l'album paroles, sachant que la meilleure serait celle du compositeur mais il vit à Tahaa. J'espère que celle-là t'aidera, à bientôt...
jolie sabrina très très jolie (je trouve beau cette chanson paske il ya 1 mois j'ai dansé sur cette chanson et jvai redancé la semaine prochaine alors venai je vous invite tous )
This song is about a young woman of noble descent, from the island of Taha'a ('Uporu, its old name), her name, Terehe. Yeah, I'm a bit late... just saw your post. (>.
Now that you know the story, the translation of the lyrics will make more sense. Faufa'a 'ore roa o te Hau pahu nui - The (sacred alliance of) "Hau pahu nui" (the "G7") was demystified Ta 'oe ravera'a e Terehe Havai'i e 'Uporu iti - Because of what you did to (the chiefs of) Havai'i (the island of Ra'iatea now) and 'Uporu (Taha'a, iti means here sweet, dear...) Terehe iti, Terehe vahine - Sweet Terehe, vahine means woman Tei 'ofati ture faufa'a 'ore te Hau pahu nui - Who broke the sacred laws (taboos) of the "Hau pahu nui" ("G7") Pito iti ho'e raua, ua patu a tini - Havai'i and 'Uporu have always shared the same navel (the two islands are located in the SAME lagoon) for ages and ages No te mau motu e to 'u 'ai'a Taha'a - My sweet island of Taha'a ('Uporu was its old name) (yeah she repeats herself...) Terehe iti, Terehe vahine Tei 'ofati ture faufa'a 'ore te Hau pahu nui... 'Aue Terehe iti e, 'aue Terehe vahine - my poor Terehe, my poor woman... 'Aue Terehe iti e, 'aue Terehe vahine (repeat). Terehe iti, 'aue Terehe iti e, Tei 'ofati ture faufa'a 'ore te hau pahu nui (repeat) 'Aue Terehe vahine...
Ehehh toute sincère condoléances😭😭 à elle je dit sa car j'aime❤ les chant de Sabrina Laugline 😘on peu dire que je suis fanne 😋d'elle bon courage même si on se connais pas😁👍 je suis sincèrement désolée Sabrina Laugline pour ta cousine