Meravigliosa canzone io sono fortunata cosa ho fatto x meritare tanto amore nella mia vita grazie alla Vita che mi ha dato tanto devo recitare che tutti possano avere tutto ciò che ho io grazie anche a questa meravigliosa canzone ♥️♥️♥️🙏
Hola soy Nancy una Chilena qué siempre te he seguido ,tus canciones , tu persona , tu sencilles , tan humano ,mi canción qué amo es Inchalam es única siempre la escucho , me llena el alma y me sencibilisa con la umanidad eres mi ídolo ,ya soy una persona que tiene 62 años ,qué Diosito te bendiga grndemente , soy cristiana y pertenesco a un grupo catolico de Kolping Fatima de la ciudad de Los Angeles Chile y somos Artesanos , qué Dios guíe tus pados cuidate un abrazo .
1963/64.*.Questa* in un altro contesto ho scritto la mia memoria....IL RIVEDERSI ED ORA RIASCOLTARLA!!!! (senza averla cercata) GLI OCCHI PIENI DI LACRIME!!!! Non ricordo la data precisa ..ma era anche il mio primo impiego.....Ci incontravamo per caso...GRAZIE PER L EMOZIONE CHE STO PROVANDO!!!!
🌹♥ .. gdy mówi serce, muzyka milknie a słowa bledną... Wiem, że to już koniec Je sais tout est fini straciłem twoje zaufanie J'ai perdu ta confiance Niemniej jednak proszę Néanmoins je te prie Aby dać mi moją szansę De m'accorder ma chance Jeśli przed moimi wyrzutami sumienia Si devant mon remords Pozostajesz obojętny Tu restes indifférente Nie możesz być winien On ne peut te donner tort Ale bądź pobłażliwy Mais soit donc indulgente W imię radości Au nom des joies przez co przeszliśmy Que nous avons vécues W imię miłości Au nom de l'amour Wierzymy, że utracone Que nous croyons perdu Bez ciebie moja kochana Sans toi ma mie Pogoda jest taka ciężka Le temps est si lourd godziny i dni Les heures et les jours tonąć bez nadziei Sombrent sans espoir Bez ciebie moja kochana Sans toi, ma mie Bez ciebie moja kochana Sans toi, ma mie płynę bez celu Je vogue sans but żegluję zgubiony Je vogue perdu Pod czarnym niebem Sous un ciel tout noir Zrozum to na ulicach Comprends que dans les rues Tak wiele dziewczyn nas kusi Tant de filles nous tentent I ich naiwne powietrze Et leur air ingénu Torturuje nas i prześladuje Nous torture et nous hante Więc przychodzę do ciebie Aussi je viens vers toi Powierzyć Ci mój żagiel Pour te confier ma voile Poprowadzisz mnie Toi tu me guideras Jesteś moją szczęśliwą gwiazdą Tu es ma bonne étoile Bez ciebie moja kochana Sans toi, ma mie Pogoda jest taka ciężka Le temps est si lourd godziny i dni Les heures et les jours tonąć bez nadziei Sombrent sans espoir Bez ciebie moja miłość. Sans toi, ma mie. ♥ ....