ساتین عزیزم عالی هستی شبیه مهستی خاطرات من از بانو مهستی زنده شد احسنت بانو ساتین زیبا و دوست داشتنی قربونت برم فارسی میخونی دوستت دارم از ایران 🌹🇮🇷🌹🇮🇷🌹🇮🇷🌹🇮🇷🌹
زمانی بود که ترانه برای بسیاری از خوانندکان خیلی اهمیت داشت وخیلی از خوانندکان هر ترانه یا شعری را نمیخوانند، ولی ظاهرا در این سالها کسی زیاد به ترانه وشعری که میخواند توجی ندارد: هی به هم میپریم---میخوایم به هم راه ندیم ---ولی بازم با هم بهتریم
هاهاها واقعا دیگه مردش اونروزا حالا هرکی ازننش قهر میکنه شاعروآهنگساز میشه البته صدای خواننده قشنگه چون آخرین آهنگ شهرزاد رو به اسم چه کردی باامین بانی بسیار زیبا اجرا کرده
موزیک پاپ برآمده از محاورات و زندگی روزمره مردم است.. بنابراین حاوی تکه کلامهای رایجِ خصوصاً جوانان است... زمانه گل و بلبل و موزیک گلها مدتی است که در ایران به سرامده جانم
So amazing. Such an amazing voice. God bless. Classy woman. So attractive. She's so classy, not cheap looking and showing skin like unclassy women these days.
English translation: What a beautiful annoyance you areچه آزار قشنگی زیبای منی تو I'm crazy, a little bit, but no matter how much I laugh, I'm crazy دیوونه م کرده بد یه ذره ولی هر چقدر بخنده دیوونه شم آخ که دیوونه شم Hey, we jumping together, we do not want to walk together هی به هم می پریم می خوایم به هم راه ندیم But we are better together again, we are better together againولی بازم با هم بهتریم باز با هم بهتریم He does not say that he wanted me to laugh somehow نمی گه جلوم میخوادم یه جوری میخنده One does not like to fight with him for a moment آدم دوست نداره باهاش یه لحظه هم بجنگه I am not so simple, I am so reluctant in front of a heart that is always very narrowمنی که نه خیلی ساده م بدجوریه بی ارادم جلو دلی که براش همیشه خیلی تنگه Oh, what a beautiful torment you can fight for that grief that takes over آخ چه آزار قشنگی تا میتونی بجنگی واسه اون دل تنگی که می گیره Oh, my beauty, you are beautiful, it means you, it means I am going without you آخ که زیبای منی تو زیبایی یعنی تو یعنی من بی تو که می میره Oh, what a beautiful torment you can fight for that grief that takes over آخ چه آزار قشنگی تا میتونی بجنگی واسه اون دل تنگی که می گیره Oh, my beauty, you are beautiful, it means you, it means I am going without youآخ که زیبای منی تو زیبایی یعنی تو یعنی من بی تو که می میره He catches himself. He does not like to be near her خودشو می گیره یکم دوست نداره نزدیکش I can but can not do without me oh I know شم ولی نمی تونه بی من آخه من می دونم He looks after me, he knows I want him, he knows only in the world I am with himدنبال منه نگاهش می دونه منم می خوامش می دونه فقط تو دنیا من با اونم Oh, what a beautiful torment you can fight for that grief that takes over آخ چه آزار قشنگی تا می تونی بجنگی واسه اون دل تنگی که می گیره Oh, my beauty, you are beautiful, it means you, it means I am going without you آخ که زیبای منی تو زیبایی یعنی تو یعنی من بی تو که می میره Oh, what a beautiful torment you can fight for that grief that takes over آخ چه آزار قشنگی تا میتونی بجنگی واسه اون دل تنگی که می گیره Oh, my beauty, you are beautiful, it means you, it means I am going without youآخ که زیبای منی تو زیبایی یعنی تو یعنی من بی تو که می میره
لباساش قشنگه ستین ، صداش هم ای بدک نیست خوبه ولی به گوگوش نمیرسه😀گوگوش ۷۰ ساله هم باشه هم ازاینا باکلاس تر وهم خوشگل تر وهم خوش صدا تر اینا مثل ستاره یی هستند که یک آلبوم شان خوبه بعد ازیادها فراموش خواهند شد