Ajme, sva sam se naježlila. Bravo Armine, ovo je fantazija! Bajbolja izvedba ove pjesme koju sam ikad čula. Svaka čast Hanki, ali ovo rastapa krv u žilama. Luda sam za turcizmom, opčinjena turskim melosom, hvala Armine za ovu izvedbu živ mi bio. Pozdrav iz Zagreba, od 73-godišnje tete koja nikad ostariti neće zahvaljujući ovom predivnom melosu i vrhunskoj izvedbi koja me stalno iznova podmlađuje 👏👏👏👏👏❤
Krecem za Bosnu na godisnji odmor I prije puta idem u Dzamiju klanjati dva rekjata namaza I poslije namaza od prijatelja u Dzamiji dobio Sam CD od Armina,slusao Sam ga dvanaest sati u autu Allah da ga sacuva tako lijep glas.
Vec godinama unazad, Armin je jedan od najozbiljnijih pevaca sa ovih prostora.Visoko istancan sluh, fraziranje i stilsko pevanje,namecu pitanje zasto sa ovakvim pevacem simf.ork. ili filharmonija ne urade projekat Sevdalinki? To bi bio pun pogodak, sa kvalitetnim aranzmanima mogao bi se dobiti ozbiljan album.
Mnogi su se oprobali u ovoj pesmi ali Armine nisu ti dorasli. Pesma je jako dirljiva i neprijatelju bi suze izazvala, posevno tvoj oseqajni glas sa dubokom emocijom i zanosom koji srce para. Hvala Ti na trudu u majstorskoj izvedbi ove divne melodije.
Svaki put kad te slußam poßtovani Armine naviru mi suze iako nisam Musliman ali sam pun razumevanja za svako dobronamerno prenoßenje EMOCIJA na ljude, pozdrav od cincara ...
Svaka čast majstore.Ova izvedba je kudikamo bolja od originala. Zaplakala šećer Đula Osman-paše vjerna ljuba moj Osmane, gdje si bio gdje si vojsku izgubio Evo mene, Đulo mlada pokraj Plevna starog grada sto mi care vojske dade sve mi, Đulo, za din pade Ja sam, Đulo, robstva pao britku sablju otpasao pa sad nemam nikog svoga osim Boga jedinoga Đulo mlada, preudaj se meni nikad ne nadaj se dušman me je zarobio sa tobom me rastavio Očigledno je da su u Bosni požurili da naprave pjesmu o velikom ratniku Osman Nuri Paši, poznatijem kao Gazi Osman - paši ili legendarnom „Lavu od Plevne“. Osman paša je službovao u Bosni i doživio vrhunac u karijeri. U Bosni i Hercegovini će biti nekih desetak godina i steći ugled časnog oficira, što će i kasnije potvrditi u nizu bitaka. Osman - paša je već bio zarobljavan, prije događaja u ovoj sevdalinki o šećer Đuli. Pao u zarobljeništvo kada je na crnogorsko ratno lukavstvo zarobljen 1876. godine. Tada mu je crnogorski knjaz Nikola dozvolio da se povremeno susreće sa svojom Đulom i djecom u Dubrovniku, na Stradunu, nakon čega se uredno vraćao u zatvor. To je zarobljeništvo trajalo do kraja 1876. godine, kada Osman paša napušta Trebinje i odvodi porodicu u Istanbul, jer će uslijediti velike bitke za opstanak Otomanske imeprije. Ko je bila šećer Đula, Osman-pašina? Svi pripovjedači o pozadini ove divne sevdalinke izostavljaju objasniti ko je šećer (slatka) Đula, ta ljepotica za kojom čuveni Gazija Osman - paša pati i kojoj se jedino obraća u najtežim trenucima. Po nekim usmenim predanjima radi se o šećer slatkoj Sarajki, ali neki tvrde da je riječ o medenoj trebinjskoj djevojci. Plevna je današnji Pleven, grad na sjeveru Bugarske, veličine naše Tuzle ili Zenice, od nekih 170 hiljada stanovnika. Poznata bošnjačka žurba je ratničku i ljubavnu pjesmu napravila historijski netačnom. Dakle, u Bosni i Hercegovini su požurili da opjevaju Osman - pašinu i šećer Đulinu ljubav, čim se čulo da je Plevna pala. O razmjerama bitke kod Plevne se govorilo desetljećima. Sposobnostima Osman - paše divila se evropska vojna elita. Posebna je priča bila njegova hrabrost. Rusi su krenuli u osvajanje evropskog istoka da bi ispunili svoj davni san o izlasku na Sredozemlje. U nezadrživim jurišima osvojena su utvrđenja Svištov i Ruse. Ostala je usamljena Plevna. Da je odmah pala, bio bi otvoren put Ruskoj armiji prema Trakiji, Edrenu i samom Istanbulu. Polovinom jula počela je velika opsada Plevne. Rusi su imali oko 185 hiljada vojnika na tom malom području. Nakon velikih ruskih bombardovanja tvrđave, uslijedili bi napadi pješadijom. U tim prvim napadima poginulo je gotovo 12 hiljada ruskih vojnika. Upomoć je došlo još 28 hiljada rumunskih ratnika. Rusko-rumunska armija je u jednom trenutku raspolagala sa 314 hiljada vojnika, te 1943 topa, što je neuporedivo više od Turske vojske o u ljudstvu i artiljerijski sa 411 topova. Nakon nekoliko žestokih udara, Rusi i Rumuni su izgubli brojne vojnike. Tada ruski general Gurko odlučuje da opkoli tvrđavu tako što će napraviti dva prstena rovova. Opsada će potrajati punih pet mjeseci i odnijeti živote 38 hiljada ruskih i rumunskih vojnika od 16. jula pa do 10. decembra te 1877. godine. Unutar tvrđave je bilo najviše ratnika Bošnjaka koje je Osman - paša poveo iz Sarajeva, Trebinja i manje druzgih gradova. Svakih nekoliko dana Rusi i Rumuni su izvodili iznenadne udare na vojnu posadu Plevne. Niko ne zna kako je Turska vojska preživljavala glad, kako je izdržavala silne udare, ali je otpor jednako trajao svih pet mjeseci. Konačno, Osman - paša kreće u kontraudar i to na čelu svoje armije. U prvi momenat je razbijen prvi prsten Ruske armije. Tada se pročulo da je Osman - paša poginuo pa je zavladala panika i očaj u redovima Turske vojske. U haosu je izginulo oko 5000 turskih vojnika. Plevnu su iznenada počeli napuštati i nastupilo je veliko povlačenje prema jugu. Carska sablja kao znak divljenja Osman Paša se teško ranjen vratio u tvrđavu i organizovao preostale vojnike, uglavnom Bošnjake. Ubrzo je uslijedila i ruska ponuda da se predaju. Osman - paša je prihvatio obećanje da njegova vojska može sigurno napustiti Plevnu. Kad je potpisivano primirje i ustupanje tvrđave, na pregovore je došao glavom ruski car i komandant armije Aleksandar II Nikolajevič. Gazi Osman-paša je došao uredno obučen u maršalsku uniformu. Ruski generali su se gurali da vide gaziju dok su ga njegova dva pratioca držala uspravnim, a ceremonijalno mu se obraćao preko dva metra visoki Aleksandar II Nikolajevič. Pjesma kaže da je Osman - paša dopao ropstva, ali nije. Kaže i da je sablju otpasao. Nije. Kad ga je na ovom skupu car zamolio da sjedne na njegovo mjesto, uručio mu je svoju sablju kao poklon i u znak časti za neviđenu hrabrost. Dobrodušni car Aleksandar II ubijen je u atentatu samo četiri godine nakon ovog susreta sa Osman - pašom, 1881. godine. Bio je neobična pojava. Godine 1861. je ukinuo kmetstvo u Rusiji. Nekoliko puta su ga ruski šovinisti pokušavali ubiti, ali je nekako preživljavao. Kad su mu 13. marta 1881. u Moskvi na kočuju bacili bombu, ona je pobila i ranila ljude okolo. Ostao je neozlijeđen, ali umjesto da se skloni, izašao je i počeo pomagati ranjenicama. Atentator je na njega bacio i drugu bombu koja je Aleksandra II ubila. Mnogi su o caru Aleksandru II govorili hvalospjeve. Ruski pisac, nobelovac, Ivan Bunjin ga opisuje sa divljenjem u romanu „Život Arsenjeva“. Njegov unuk Nikolaj II Romanov je sa svojom suprugom i petero dječice ubijen, posut kiselinom i zakopan u jednoj šumi na zapadu Sibira. Tek 2007. godine pronađeni su i zadnji ostaci njihovog 13 - godišnjeg sina Alekseja, praunuka Aleksandra II. Za razliku od sudbine Aleksandra II i njegove porodice, Gazi Osman - paša se vratio u Istanbul svojoj šećer Đuli. Živio je, poštovan i hvaljen još 23 godine sa svojom Bošnjakinjom i umro 5. aprila 1900. Sahranjen je uz sve počasti i njegovo časno ime je zakoračilo u dvadeseto stoljeće, to doba sa najmanje časti.
@@edingredelj7292ovaj tekst ima jako malo veze sa istinom o bitci kod Plevna! Ovo je jedna, da tako kažem, romantizirana bosnjacka verzija jedne od najvecih bitaka tog doba!
Puno hvala brate na ovom detaljnom objašnjenju. I ja sam imao nameru da napišem koji redak u vezi historijskog konteksta ove pjesme jer sam uvideo među komentarima da ima puno zabune oko toga ko je bio Osman Paşa. Posle vašeg detaljnog objašnjenja više nema potrebe za tim. Melodija je ista kao i u turskoj verziji pjesme ali se tekst puno razlikuje. Tuna nehri akmam diyor (Rjeka Dunav kaže da ne želi da teče) etrafımı yıkmam diyor (svoju oklinu kaže da ne želi da ruši) šanı büyük Osman paša (nadaleko poznat Osman Paša) ben Plevneden çikmam diyor (ja iz Plevne ne izlazim kaže) Turska verzija pjesme je u historijskom kontekstu taçna i u njoj se ne pominje nijedan ženski lik. Dušman Tunayı atladı (dušmanin je prešao Dunav) karakolları yokladı (vojne posataje je napao) Osman pašanın kolunda (na Osman pašinu stranu beš bin (5000) top birden patladı pet hiljada topova je odjedanput zapucalo. Svim slušaocima ove pjesme Selam iz Prištine.
,,Moj Osmane gdje si bio, gdje si vojsku izgubio..?" ❤ Prelijepo! Naježim se svaki puta. Gospodine Armine, jedno veliko aferim, dobro je što vas imamo. 💙
its really impressive. Till now I listened many Sevdalinka songs. But I heard first time this beatiful song and I could not stop my tears. When I was in our army (Turkish army) we were singing "Osman Paşa" song. Thank you so much for such nice song on Bosnian language version. May Allah protect Bosnia and Turkey till end of the world. Rest in a peace Osman Paşa....
Дзякуй за песню і за тое, што ўшаноўваецце гісторыю. Яна вельмі прыгожая і мілагучная. А ваша мова дастаткова разумелая. Прывітанне з пакуль не вольнай Беларусі!!! ❤
Oduševljena sam Prenio si mi tako slikovito emociju, jasno vidim Osmana u ropstvu, prelijepu Đulu kako tuguje i svaki put zaplačem zbog njihove boli. Armine molim te otpjevaj nam Uranila stara majka prije Sabaha pa kako mi bude
Nista ljepse ot ta izvedba!Armin e izuzetan pevac,so ljepi glas i stas priroda e njega darila!Dostojani momak, nas dragi,omiljeni!Samo naprjed,Armi,talenatan!Lp ot BG.Eli.Varna
Tuna nehri akmam diyor Etrafımı yıkmam diyor Şanı büyük Osman Paşa Plevne'den çıkmam diyor Zaplakala sećer Đula Osman-paše vjere na ljuba moj Osmane, gdje si bio, gdje si vojsku izgubio Evo mene, Đulo mlada pokraj Plevna starog grada, dušman me je zarobio sa tobom me rastavio Ja sam Đulo, robstva pao britku sablju otpasao, pa sad nemam nikog svoga osim Boga jedinoga
Tuna nehri akmam diyor, Etrafımı yıkmam diyor. Şanı büyük Osman Paşa, Plevne'den çıkmam diyor. Düşman Tuna'yı atladı, Karakolları yokladı. Osman Paşa'nın kolunda, Beş bin top birden patladı.
Tako umiljato a tako tužno da mi suze teku same od sebe, Armine nepobediv si sa ovom pesmo, živeo ti meni hiljadu godina i narodu probudio emocije ljubavi...
hvala ti prijatelju na ovoj pjesmi ... takodje vidim da si se potrudio da i oko pravilnog izgovora na turskom sto neke nase velike zvijezde koje su ovu pjesmu pjevale prije tebe nisu uradila
Topal Osman-paša je rodom iz Moreje, otok Krit (Grčka). Ima burnu ratnu historiju kao veliki vezir Otomanske imperije (u Bosni: od 1861. do 1869.). Gradio je puteve uz Neretvu i Bosnu. Izgradio je prvu Pivaru u Sarajevu 1864. godine. Turska pjesma PLEVNE MARŞI - OSMAN PAŞA ˜"*°•.demir.•°*"˜ Pleven je grad u Bugarskoj. A u turskoj pjesmi se radi o drugom Osman-paši. Osman Nuri Bey then Pasha (Ottoman Turkish: عثمان نوری پاشا; 1832, Tokat, Ottoman Empire - 4 to 5 April 1900, Constantinople, Ottoman Empire), also known as Gazi Osman Pasha, Tokat je grad u Anatoliji.