Berder King Very cool, still naïve. Ignoring the fact that you’d wanna throw away potentially thousands of years of development, what language do we make universal?
Berder King yes human thought is important. But how you communicate thoughts - by language. And every language has its own way of putting things, its way of flexing words and structure sentences, its way of thinking really! That’s why we need the individual beauty of different languages. An example: my mothertongue is swiss german. Sometimes I come across something I can’t find words for but I know the perfect expression in german or english. „Get your shit together“ is an amazing expression that is hardly translateable 😉
@@batboy3746 I won't give up on my language just to be 'unified'. That doesn't make sense. Koreans speak the same language in North and South and they're the opposite of unified, same for India and Pakistan. Not to mention all countries with the same language that are divided (English, Spanish, Arabic, German, French...). As people said, there is different ways of thinking within each language, and different ways of perceiving the world. And as we don't want to demolish historic old buildings, or destroy reliques from the past, we don't want to lose more languages.
Forty years ago, there was a great movement here in Hawai'i nei, to save our Olelo, the Hawai'ian language. There were less then five hundred native speakers spread over seven islands. A grassroots movement to start Charter Schools, Hawai'ian only spoken. Now there are thousands of young speakers, the language is ALIVE!!
In Ireland, the major problem I see as a student is other students don't respect the Irish language and have no desire to preserve it. The way it is taught in schools focuses too much on poetry and story writing rather than conversation and culture. This has made many students hate learning Irish and prefer that it went extinct. It really is a shame that the education system was designed in such a way that all it does is discourage speaking Irish. Irish is a very unique language when you examine it with features like mutations, simple and consistent verb rules, and a nice proposition system. It would be a tragedy to see it go. In Éire, an fadhb is mó a fheicim mar dalta is ea nach bhfuil aon meas ag daltaí eile don Ghaeilinn agus níl aon dúil acu chun é a chaomhnú. Díríonn an slí ina bhfuil sé múinte sna scoileanna an iomarcha ar filíocht agus ag scríobh scéalta, in áit chómhrá agus cultúr. Dá bhrí seo, is fuath le a lán daltaí Ghaeilge a fhoghlaim agus is fearr leo go rachadh an teanga imithe in éag. Is trua é go raibh an córas oideachais deartha sa chaoi is go dhíspreagainn sé Ghaeilinn a labhairt. Ghaeilge is ea teanga saor uathúil nuair a scrúdaíonn tú é, le gnéithe mar sócháin, riallacha briathara éasca agus comhsheasmhach, agus córas réamhfhocail deas. Bheadh sé trua mór chun a fheicáil imithe.
A good sign is more apps are offering Irish in fun ways and for people all across the globe to learn! The Irish students sound alot like American students being taught Spanish. Its more of a chore because its not made fun and we already have a language we use everyday so the need and want isn’t there. If they made it more fun like field trips to historic sites, Irish Songs and simply showing how unique and fun the language could be(especially if traveling and wanting to speak without anyone understanding you) etc. I think more will want to learn it.
Proud to be a Wikitongues volunteer, I learnt to love and embrace the linguistic diversity which is cultural richness of this world. Lots of love and respect to you @danielbogreudell 💖🙏
Native Americans like me need to get more active in our beautiful diverse languages of North America. Preserved our languages means preserved our beautiful cultures.
This man is doing great things. I got super excited when I saw Bavarian in the video. That made it clear, Wikitongues is really doing a very comprehensive job.
I feel guilty of listening to this story right here... I am a Filipino from Mindanao and I usually speak in 3 languages and I speak as of today in combination of 2 different languages that I knew of... Hearing this story is a reminder for me and other Filipinos of speaking purely as we can because that is why our language is in decline because Filipinos love to learn the worldwide used language against their own language
@@kaluadog what are those 5 languages that your friend could speak?? I think 3 languages is pretty much the least amount of languages/dialects that a person from either Visayas or Mindanao could speak
I think 90% of Mindanaoans can speak 3 languages (Bisaya or Illonggo or Maranaw + Tagalog & English). 25% can speak/understand 4 languages, most of them are Illonggos & Muslims who spent some years in predominantly Bisaya areas in Mindanao.
My mother’s parents spoke fluent Ponca, but only a handful of their children picked it up. Today, my oldest uncle is one of the last in my family to keep it going. His wife, who is Cheyenne/Arapaho, remembers being forced into the Concho Boarding school of Oklahoma. Where she remembers a young Cheyenne girl who was beat to death for merely speaking the language of her own people. This isn’t ancient history either. I meet with my uncle every weekend, while documenting and recording our visits. I’m slowly moving from vocabulary to phrases and sentences.
Ah, i thought I was the only one noticing it, and re-watch it several times, but i'm not really sure since i can't really hear what he's saying so i just continued to watch Ah iya tu seragam gw pake semasa SMA
Wah kiriain bahasa Sunda masih 'aman' karena masuk bahasa paling banyak penuturnya di Indonesia setelah :( di Indonesia banyak bahasa yg hampir punah terutama yg di luar P. Sumatera dan P. Jawa
Maraming Salamat (Thank you very much) For doing this I appreciate your effort to preserve the languages. I hope more young generations in every country would take an interest to their language because it's culture. My heart breaks whenever I hear that a language was about to die and only a few people especially the old ones knew it.
Yes! I've been waiting for an episode like this! I love language and I'm so glad that there are people out there who share that love and are able to do something about it. Also I'm low-key gonna cry thank you sir for doing this
Goodluck bro. I hope you’re able to save and maintain all of these languages. Regardless, what language you’re speaking they all have something unique about them.
Your work should be stored in every public archive in the world. And hard drives stored in the seed vault or some other perpetual storage center. Thank you for your work. Every thing you do is helping out future world to better understand its past. Teddy quote ignored I do thank you, keep thought alive.
My mother tongue is TAMIL(native to tamil nadu,a state in south india),native speakers are around 68million. Definitely this language is in safe zone and it has got very old and beautiful cultural heritage and literature. For ex: In English: how are you? In tamil : நல்லா இருக்கீங்களா?(pronounced as: Nalla irukeengala?)
The first person this language preservist is engaging speaks Ilocano!! Is Ilocano language going to die?? I saw an interview a long time ago in KMJS about a Foreigner professor teaching in Ilocos and he did mention that Ilocano native speakers are declining in time... ILOCANOS!! WAKE UP!! You need to save your language and heritage!!
Kumusta, kabsat! Fluent/Native Ilokano speaker here, I grew up speaking Ilokano with my family and lived a huge part of my life going back and forth from the states and Cagayan Valley (Piat, to he precise) so the Ilokano language is a big part of my life. In my own personal opinion, use of Ilokano is actually growing both here in the Philippines and even internationally. It is being used more northern Luzon and in place of the more exotic and regional dialects (Kankanaey, Ifugao, Ibanag, Itawit, Malaueg, etc) so the languages really in risk of becoming extinct are the ones I just listed. As for internationally, the majority of the Filipino population living outside of the Philippines speak Ilokano the most rather than any other Filipino language. It is actually a really prelevant household language in four states (Hawaii, California, Washington and New York). So, if anything. Ilokano isn't really such a big concern in terms of extinction but it is still crucial for our youths to learn our language for its preservation as Tagalog can one day also replace Ilokano in northern Luzon. Just wanted to give my incite on the subject.....
@@marvinuhilarious Thank you for responding.. I am happy to hear your statement about the matter.... It really depends on our youth now to preserve and cultivate with the language. About the native languages/dialects you have mentioned above... I hope those will not go extinct
Yung tita at mga pinsan ko eh mga Ilocano. Si tita sanay mag Ilokano pero yung mga pinsan ko hindi na, buti na lang maraming kapatid si tita na nakatira pa sa Ilocos kaya may nagsasalita pa ng Ilokano. Nakakalungkot lang kasi parang ayaw at hindi na natututo yung mga pinsan ko kase sa Bulacan na sila nakatira.....
@@seerendipitea ... Geographic location talaga could affect the interest of person to learn a language... sana man lng may reinforcement from the parents ng mga pinsan mo na matuto silang magIlocano
Ilocanos have native speakers here in Mindanao (Cotabato, Sultan Kudarat and Valencia City, Bukidnon). But a lot of kids no longer speak the language in favor of the more predominant Bisaya/Tagalog.
What a beautiful video. Thank you for creating this video, GBS. :) As a person who's native language is Spanish but speaks, writes, and comprehends Spanish and English, professionally and personally, I think what this person is doing is incredibly important. To have more than one language spoken, written, to comprehend... ahhhh... is a beautiful gift. There are so many nuances and paradigms that make language one of the most important and fundamental parts of our species. There are many words/phrases that we can "translate" but would lose the meaning of the word/phrase if we tried to unify. The meaning of the word/phrase is what is significant. Truly significant. All of the languages described in this video I have never heard of, so, I had a big smile on my face as I watched this video because as a person who is fascinated by language, meaning of words (and the changes of the meaning throughout our species' history) and pneumonics.. I mean.. I am just a nerd.... okay there I said... :P Thank you Great Big Story :)
I am a videographer who is working with our Tribal College here in Montana. I am part of the tribe and i am now recording our Language. Salute and Great Work Guys! #NorthernCheyenne #ChiefDullknifeCollege
This is why I chuckle everytime some fool on social media (or traditional media) rants about English being "taken over." At a loss of about one language every few weeks, English is one of the "predator" languages that are taking over the world. By the end of this century there very well could be less than a hundred languages spoken on the planet. (And I leave it up to each individual to determine whether that's a good thing or bad.)
@@the-engneer It is and it isn't. It's extremely fluid and adaptive so it can more easily incorporate foreign words and claim them as its own. But that's it's biggest weakness as well; it's not really big on following any one set of rules.
I hope Croatia will preserve the languange of my cousin Istro-Romani by the way im from România and dont forget Aromania and Meglero-Romania from greck republic who they think we are some latinize greek
We would love for you to submit a video and feature you on our channel :) you can read instructions at www.wikitongues.org/submit-a-video, or send us an email at hello@wikitongues.org.
I’m currently looking foreword to meaning the language Chahta which is spoken by the Choctaw in America although a closely related language spoken by the Chickasaw, Chikashshanompa', has only 50 or so speakers, and is declining quite rapidly. It’s almost hart wrenching to see it.
Sundanese is spoken mostly in West Java, Indonesia. I knew it is not Sudanese bcs I recognise the uniform based from the tie, and the uniform batch on his left and right shoulder. On his upper left, there is a batch that contains his school name. And the right side is the school logo.
Does Sundanese language could be considered rare, though? As far as I know it's still widely used in West Java to Banten, and it has a lot of dialects.
I think its normal for languages to go extinct especially in areas were they experience a huge explosion in growth very quickly and core international languages take focus. That doesn’t make it acceptable to sit and allow no record of them to happen so im grateful for what your doing.
Oh Gosh... Considering That 1/3rd Of Millennials Believe That The Earth Is Flat, And That People Brainwash Themselves To PewDiePies Facist Propaganda To Go Against Jews And Indians, And Anti-Vaxxers, That’s Not Possible
I’ve tried and tried to learn new languages and hopefully one day I will. Until then, I will know enough to say a couple things, forget all of that, and try again. I’m really trying now, and I find my own language fascinating up against other languages. Language is such a funny thing. It moves and molds around but everyone really says the same thing, just time and place make things different. Truly a magnificent thing. Salam! Mən ingilis dilini danışıram, amma Google Translate-dan istifadə edirəm. 😂 Sizin diliniz gözəldir və mən səni Azərbaycan dilində öyrədim
You may not be appreciated yet, perhaps not even in your life, but as we become a global community, this is a necessary history to see how we change for the future. Good, good job.
1:38 Yay!!! That was Iloko/Ilokano, the language of Ilocandia (Ilocos Region [Region 1] and Cagayan Valley Region [Region 2]) and lingua franca of northern Luzon (and my native tongue) in the Republic of the Philippines! Just additional information ... Tagalog is the lingua franca of the whole country ... The vast majority of Filipinos speak it as our second and third (or fourth in some cases) language.
0:13 I'm probably wrong, but he looks like an Indonesian, wearing what looks like an Indonesian highschool uniform. So you might mean Sundanese (language of Sunda tribe of West Java), not Sudanese.
@@saisamsuri No I'm not, Malay is used in some parts of Sumatra in Indonesia, but Bahasa Indonesia is basically invented from a lot of influence, that's why it doesn't have accent, completely different word and structure, and it sounds very different.
You need to watch the vid again. There have been many issues throughout the years between the people of Indonesia and Malaysia, instigated by people like you who do not read properly. The caption indicates that the woman is to be speaking in the Aru dialect of the Malay language, and not that the man is speaking it.
In Indonesia, Malay is not only spoken in 'some parts of Sumatra' as you allege (Unless, of course, your maps show Aru to be situated off of Sumatra). Bahasa Indonesia itself is one of the standards of the Malay language. It's spoken everywhere. It is even more ridiculous to suggest that a language--or rather, its speakers--do not have accents. Everybody has an accent.
Wow I didn't know that Aru (Ambonese) language is almost gone. I have a friend from Ambon and she can speak this language fluently, and she told me a lot of people from her hometown still using this language a lot.
Hey Chase! We would love for you to contribute! You can read instructions at wikitongues.org/submit-a-video, or send us an email at hello@wikitongues.org :)
They can still be preserved even if people are not speaking them in a daily basis.
5 лет назад
00:13 this might be Sundanese, a language native to the western part of Java Island in Indonesia, instead of Sudanese in Africa. Sundanese has nearly 40 million native speakers, far from being an endangered language.
When the Irish are complaining but your here being forced to learn French, Spanish and Latin even though Latin is pretty dead and it isn't coming back. Any fellow Celts who speak Gaelic? Also how is it dying it is still very obvious, I mean in Scotland it's slightly less obvious because laziness though.
Ilocano is still the lingua franca of the north of the Philippines. I hope they have recorded people who can atleast still speak Gaddang because the number of speakers here are decreasing.
The Asian lady who speaks Aru language, never knew it is the same with Ambonesse, as i understand everything. It is so weird to know that there are people in New York who speaks my native language 😅
How do I support him & his cause? Whenever I see people doing this as pioneering effort towards something that most people overlook, I'm just afraid they might get brushed aside by societal pressures like rent, utilities, budget etc, and I really want to at least contribute to support their cause.
Hey Julian! Kristen here from Wikitongues. Thanks for your interest in helping out - you're totally right, it's been quite a challenge :) until this year, we worked full-time as volunteers and recently started putting together an operational budget. You can check out our Patreon account: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-WcMkmEzUE18.html.
Cáca Milis sa Seomra Spraoi Mise freisin cé go bhfuil cónaí orm sa tuaisceart. Tá sé níos nádúrtha dom Gaeilge in áit an Bhéarla a úsáid lasmuigh den scoil de gnáth anois.
French CNRS is working too, around occitan-marchois, making recording, writing books and methodes... For this dialect, for exemple, in 15 years, maybe 20, it will be finish (to hear it of course)... I record my grd-mother, she speeks "naut-lemosin" occitan (haut-limousin, in Fr.), sue is 88 y. old.
If you really want to preserve endangered languages in Indonesia, you have to work hard. It has 300+ languages. Many are vulnerable, around 60 are dying. Sundanese and Aru language shown in this video are still widely spoken and not even vulnerable. You can see a little part of the long list on wikipedia en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_endangered_languages_in_Indonesia
Was a bit triggered when i saw sundanese. Sundanese is very well preserved here in West Java as a language of one of the tribes with a large population. Some well-known universities here even provide sundanese literature degrees and have done many researches on the culture.
A degree in linguistics or language documentation is a good chance to do fieldwork during your thesis, and you can continue after that. Fieldwork is possible without university affiliation too of course, just more of the logistics will be on you. If you learn how to do linguistic ellicitation to get recordings, then you'd be suprised how many languages are close to you, no matter where you live. There are also charities and funds for language documentation
the one with the Pilipino Deli, its Ilokano ive seen the part of the interview and Ilokano isnt a dying language its the 3rd most spoken language in the Philippines.
He did say it was "Aru Malay" which is somewhat correct. Aru is part of the Malay Archipelago languages aka Nusantara and sounds a lot like the "royal" Malay I learned (using "beta" instead of "saya" as first person pronoun)
Hebrew was previously a "dead language". It was classified this way because there were no speakers who used it as a primary language for some time, even though it continued to be used in religious practice. However, it has since revived, in part thanks to the documentation of the language that previous generations worked to make. In the video, Hebrew is used as one example of how documented, dead languages can come back to life to live on again if there is a dedicated community willing to learn them.
@@dreadpiraterobertsii4420 Maybe its just because hundreds of thousands of teenagers and children are forced to learn the language rather than solely relying on small native families to keep it alive.
I am from Malaysia, which has Bahasa Malaysia as the official language. And I could actually understand everything she said in Aru Malay. Probably because it sounds almost the same as Bahasa Malaysia which also sounds almost the same as Bahasa Indonesia. (Citizens of the countries mentioned, no fighting please.) But what's interesting was the word Elfie used for the pronoun "I". From what I can hear, she said "beta", which in Bahasa Malaysia is a pronoun that is restricted for the use of sultans and the royal family. The rest of the population would just use "saya" or "aku". There is also a whole other set of words used when referring to royalty called "Bahasa Istana" or Palace Language. (By now, you should probably realize that Bahasa refers to language.) So I am also interested if Aru Malay also uses other parts of the Palace Language.