Not only did the Education Act make English the sole language of schools, pupils were punished for speaking, writing, singing in Gaelic. I have many horror stories passed down from my grandparents and great grandparents. I find myself privileged and proud to have been able to do some Gaelic at school and to use it in my everyday life.
Same here.But I missed out due to my Aussie birthplace. My Mum is 81 and she's still perfecting hers via Duolingo..then shes on the phone to Islay and blethers in Gaelic to her sister..I just like to listen..
We had the same in Britanny : those wo spoke breton and gallo where punished (and even hit sometimes). That conducted these people to be ashamed of their own culture and languages, the number of people speaking gallo is very very low and those speaking breton has receded by two third between 80's and nowadays
The Celtic languages were treated with utter comtempt by the English speaking educators in the past. In the past children were punished for speaking Welsh (the "Welsh Not" etc.) and punished for speaking Irish (Gaeilge). The Celtic languages were looked down on as primitive or even unpatriotic. Now it's cool to be Celtic and all those languages are being revived and treated equally with English.
As a Gaelic teacher, I enjoyed this video's positivity towards the language and culture. As a former gamer, I was pleasantly surprised by the Bards tale connection. Perhaps viewers would enjoy a follow up video with some information on the links between Nova Scotia and Scotland. Ceud taing airson seo.
Unfortunately according to wikipedia only 1% of the scottish population can speak this wonderful language but i also found out that they are opening more gaelic schools which is good because in the future we can get more gaelic speakers.
CrooK You think that’s the only reason? I think it’s because the east is more culturally diverse with cities opposed to small close knit towns who seem to live behind the times a bit.
Scottish Gaelic is my native laungage. I'm from the highlands . Chòrd a’ bhidio seo rium agus tha mi an dòchas gum fàs a’ Ghàidhlig nas mòr-chòrdte air feadh an t-saoghail ❤
I have been wishing, ever since I was 4, to go to bed and wake up in Scotland. I am in love with the music, the language and the landscape, freaking awesome land :C I am learning Gaelic online, I can already say some stuff but it is taking its time for me to learn. Be proud my Scot pals, you have a beautiful country, hope to visit next year, FINALLY
@thomas murphy could you be any more negative ?? I doubt she's going to be coming to Scotland to live in a Glasgow housing scheme dipshit , and if she's from Mexico then glasgow is nothing compared to Mexico's problems .
i speak fluent gàidhlig, i’ve started speaking since i was 1 because my mum is a gàidhlig teacher and came from Harrais. Next year i’ll be picking subjects for exams and i’m either taking national 5 or higher gàidhlig
I would like to learn gealic to honour my grandpa. He fought in ww2 and Korea. My family's knowledge of the language died with him 25 years ago. He was a hard bastard and I'd like to honour him
I don't think that teaching only Gaelic is a good idea. Being bilingual is far better for development and intelligence, and it'd be silly to exclusively teach just Gaelic out of spite when the pupils will have to learn English eventually (and will find it harder as they get older). Making Gaelic available in more schools across Scotland is the answer, not segregating languages.
Syklone I get what your saying that if kids don’t learn English then that is bad but when you live in a country which 99% English I can assure you that every single person who goes through a Gaelic school is as good at English as us
Why is it fabulous when it isn't even a true Scottish language? It originally came from Ireland the video says so it s a good thing ultimately that only 1% speak it now, some of Scotland never spoke it ever in their entire history.
@@tedwilson8719 mango language app is the way I am learning. I live in Michigan, U.S.A. I am going to be in Scotland in less than a month. I have been practicing with mango since January and I feel comfortable enough to introduce myself, ask where places are, small talk about the weather and much more. I would say I would be fluent but I dont have anyone to practice with here in the states.
So glad to be learning more about my heritage. My last Scottish ancestor left Inverness for America in the 1870’s. But my great grandfather grew up in a Gaelic village in Canada in the 1920s. It’s sad how quickly your heritage can be lost if you don’t pass it on.
So true Rachel. I am from Canada but my ancestors left Ireland and Scotland in the 1800s from famine, I too have a great interest lately in learning about where and how my ancestors lived.
My father would always tell me how my great-grandfather, a Macpherson from Dairbaig, was the last person in our family who spoke Gàidhlig. He was an illiterate highlander, but he married Mary Campbell from Inverness, who came from a much better family than him and was a bit of a matriarch. Gaelic at the time was considered the language of the lower-class and uneducated, and Granny forbade him to speak it in the house--so he would go outside and speak it to his horse! Unfortunately the horse learnt more Gaelic than the children, so sadly it wasn't passed on. I've always loved Gaelic music, and felt it was a way of feeling in touch with my heritage, and I always wished I could understand the words. Unfortunately I don't think there's anywhere you can learn it where my family lives in New Zealand. I still hope one day to reclaim my ancestral tongue and reconnect with my roots. Remember, the most precious things in the world are your land, your language, and your people. Never give them up; they're what make us who we are. Unfortunately modern white people in the West, particularly the diaspora communities in the colonies, have completely lost touch with their own culture. We have forgotten where we come from, and so we have forgotten who we are.
Halò, just to let you know the DuoLingo app recently added Scots Gaelic as a course and it's pretty good. It's all free and on all app stores. It's quite easy to get into and you can learn a lot from it.
There is also a Gaelic ( Gàidhlig) College on Skye. They do a very good internet based course. Iam giving the Gàidhlig course on Duo lingo a go and enjoying it.
@@tjsluxmeachristus1936 There is no record of the the picts speaking Doric. So you can speak Doric all you want, but don't try to act like you are somehow follow pictish culture, as we know very little about them, other than it was our native ancestry line. They most likely had their own language for all we know, but assuming how the majority of the British isle and Ireland where all Celtic tribes, I can bet it was most likely a variation of Gaelic.
@ ..so they say,and yes but it can make a comeback..Foras na Gaelige have a New dictionary out..I am getting it for Samhain na Nollag buicious mor la Dia😍
You forgot to mention the East coast of Canada, Cape Breton Island in Nova Scotia has a lot of Gaelic speakers, many east coast musicians also sing in Gaelic and Prince Edward Island has Ceilighs, and the Piping College that has Gaelic singers. I had no idea there were people speaking it out in Alberta. As most people from PEI I have ancestors from Scotland, around the Island of Mull. I would love to see Scotland one day. My cousin has Highland Cattle in PEI, they are awesome.
The speaker in this video flew right over Nova Scotia a Canadian Atlantic Provinces in Canada that got it's a Latin name which means New Scotland. Now on Nova Scotia there's an island that is connected to the mainland of Nova Scotia by a bridge call Cape Breton Island. It is the only place I know of that has Canadians of Scottish ancestry from the Highlands of Scotland speaking the Scottish Gaelic. Two famous Maritime families that I know of from Cape Breton Island are the Rankin family and the Barra McNeill both families sing in English and in Gaelic. A lot of Cape Bretoners of Scottish Highlands ancestry kept the language and traditional Scottish dances alive like the Highland fling or sword dancing. Scottish Nova Scotians has one of the largest Cèilidh gathering of it's kind in North America. The second being in Ontario because a lot of Scottish Highlanders and lowlanders immigrated to Ontario too as well as Québec. But hey lady skip over all these Canadian Provinces go right straight to Banff Alberta. Just because they have a city named after a city in Scotland. Well in that case Nova Scotia has a city called New Glasgow on Cape Breton Island. Tapadh leat agus mar sin leat!
Scottish Gaelic is beautiful. The lovely lilt in the tone seems to compliment the loveliness of the country itself. The language Iends itself well to poetry. Whether its recited or sung.
I'm Irish. Very interesting, thanks to whoever shared with me. Ta Gaeilge agamsa. I speak Munster dialect. I once met music inspector from outer Hebrides. He gave me some books with songs from the area. I still have one. I sing a Scottish song, but with Munster pronunciation. I'm glad to hear you are trying to revive the language. My children went to a Gaelscoil. They have been successful here in Ireland. The one danger is loosing the richness of the individual dialects. Also there has been some Anglicisation. Something for you to watch for. Still, it's great that my children can speak this language fluently. Ta Gaeilge agamsa ach nil se go fliurseach agam. Wishing you every success in your revival. Go neiri libh.
Many Gaelic-speaking Highlanders settled Canada in large numbers, and not just in Nova Scotia. Many settled in Ontario and Alberta, and the place names found in both of these provinces reflect origins in Gaelic-speaking parts of Scotland. Calgary, for instance is the largest city in the province of Alberta, and it was named after its namesake which can be found on the Isle of Mull in the Highlands. I live in London, Ontario, but less than an hour's drive to my west is the village of Glencoe. There is also nearby Iona Station, named after Iona. In the county where I was born, you can find the hamlet of Aberarder, the name of which also comes from the Highlands.
I hear it spoken a lot when I roam the Western Highlands from Knoydart up to Ullapool and onward to Cape Wrath, all the places have Gaelic names, the people are warm and welcoming and will teach you what words mean and how to pronounce them correctly if you ask politely, I fell in love with the Highlands and always looking for excuses to go back, luckily Carlisle is not too far away.
My grandad lived on the edge of Rannoch moor, he only spoke a few words of English which made it hard for my annual school holidays coming up from the suusex coast. He'd take myself and my 3 older sisters out in his archaic '56 land rover, to visit his friends and to get us out of the house. He would talk about the land, the weather and the people, little did we understand but sometimes understanding a language us more than knowing what the words mean but also about an emotional understanding of the context. When grandads eyes would fill with tears as he spoke about a loch and pointed to some distant shore, we understood his loneliness. (From the lone shieling of the misty island. Mountains divide us, and the waste of seas- Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we in dreams behold the Hebrides:)
I never realised the scots pronounced gaelic as galic as opposed to galeic like we do in ireland. Also funny how the languages can look so similar and yet sound very unique and different
It’s is a very similar language but I think Scots Gaelic is far more guttural. I can understand some Irish but the pronunciation throws me. Both beautiful languages, we are cousins 👍
When you see how differently we irish and scots speak english it's not suprising that we'd speak gealic differently donegal and northern ireland speak simerly to the scots
You said Gallic I wish I knew what the Belgicans spoke, or the Iceni peoples or did they speak Breton. My surname is partially Gallic or Beligican it is perserved due to being a name of town that my ancestors were lord over. See Gaul has been overly Latinized (Roman occupation for so long before the Franks came , but even the Franks in West Francia started speaking French which is more derived from Latin.) when it comes to language, so the original languages there died out.
Finn MickCool nah. Heard this being said loads of times, but when I actually heard Scots Gaelic being spoken on BBC Alba it wasn’t anywhere as soft as Ulster Irish - which isn the defining feature of Ulster Irish - and at times was as harsh as Connacht Irish
such a vibrant wee video, i am Scottish through and through and have took it upon myself to learn Gàidhlig. it is so strange that i have tried to learn other languages like Spanish, a language i love and struggle to remember it. and yet, Gàidhlig comes quite natural to me and it is somehow easier to remember. but that is beautiful because it is in my roots, one of the native languages of Scotland. it is such a fun and interesting language to speak, makes me feel even more at home and even more proud! 💙🏴
Dunedin, Albany, Banff. The names might be Scottish, but I’ll bet there’s nowhere in North America that has a stronger Scots influence, than Cape Breton, Nova Scotia (New Scotland), Canada. Only a few years ago, there were about 100,000 Gaelic speakers in Cape Breton. There still are pockets where the language still survives, and several musical groups, like “the Rankin Family”, and “”the Barra MacNeils”, still sing some songs in Gaelic. Also a lot of fiddle music and bagpipes are still played, and learned. There is a college on Cape Breton that teaches Gaelic, as well! I am sorry that this lovely video missed this!!
The Scot’s know our own, and I’d be at home anywhere in Nova Scotia, a weird thing is wen a group of people move, they retain the original culture, where as the country has moved on, so I’d love to visit and you can tell me about our shared history 😃
@@kingdomofbird8174 spanish is already popular in south america, but I do hope more endangered native american languages like Navajo, K'iche and Yucatec become more popular.. They are getting courses on duolingo so who knows..
@@finaltuned2755 You do know that no language is "truly" from anywhere, yes? Yes, Gaidhlig's linguistic ancestor (Old Irish) came to Scotland from Ireland. English's linguistic ancestor (Anglo-Saxon) came to England (coincidently around the same time) from Denmark and Friesland. Both Old Irish and the Cumbro-Pictish languages Old Irish replaced in Scotland came to to the British isles in general from Proto-Celtic in and around modern Austria, which itself now speaks a totally unrelated Germanic language (Modern German)... Every single language mentioned in this post 'came' to all of these places from the Balck Sea/Caucuses as various strains of Proto-Indo-European, replacing now extinct Pre-PIE substrate languages all along the way. It's what languages do. They spread, they change, they mix, and they diverge. That said, Gaidhlig, much like English, developed its uniqueness "as" a language distinct unto itself "in" Scotland. Hell, even the word 'Scotland' means 'land of the gaels'-- Similarly, English "became" English in England. French "became' French in France (where, as invasive Latin, it similarly wiped out an earlier (Celtic) substrate, which itself had already replaced a (Pre-PIE) substrate)--- the best claim any language has to belonging to anywhere is a history of local evolution into something different to either its cousins or its parent tongues, wherever they might be. Whether it survives or not, Gaidhlig is Scotland's because it's nobody else's-- if Gaidhlig is not a "true Scottish language" in your eyes, true national languages don't exist. Unless you're talking about critical mass speakership, in which case Scotland's true language is English until something bigger comes along and we're all writing this in Mandarin
I'm disappointed you didn't include Nova Scotia (New Scotland) in your list of Gaelic areas in Canada. Our population is strong with Scottish surnames and culture. Our citizens proudly wear tartan kilts and regularly conduct highland games with highland dance competitions. There is even a Gaelic College in our northern region of Cape Breton where roadsigns are displayed in English and Gaelic. You really should come visit us where you will be met with ciad mile failte.
I'm an Irish speaker Gaeilge having a go learning a wee bit of Gàidhlig, lots in common similar but Scottish Gaelic has some strange spelling compared to Irish. Still fun to try, am enjoying Irish and Scottish Gaelic on Duolingo!
@@HN-kr1nf I agree Gaidhlig is more like Irish was before An Caighdéan Oifigiúil (The Official Standard) for Irish spelling was introduced in the 1950s
@@solasnagreine8708 i think it's because early forms of irish were spoken in ireland, the isle of man and parts of scotland. so it evolved into gaeilge in ireland, gaelg in the isle of man and gàidhlig in scotland.
I think someone is having a laugh with Scottish Gaelic on Duolingo. One of the first phrases it taught me to say was, ‘Irn Bru agus cù.’ Which I think means Irn Bru and a dog. 😂 At least you can’t say the Scots don’t have a sense of humour lol.
The video overlooks Nova Scotia (New Scotland/Alba Nuach) where the Gaelic culture thrives and where Gaelic is taught at all levels of education, particularly in Cape Breton.
Anyone actually know that english was forced upon Scotland? Any child heard speaking as little as 1 word in Scottish Gaelic were beaten, if they refused to give names of other Gaelic speakers, further punishment was required
Thank you for this amazing video on the Gaelic language and it's place in our Scottish heritage and culture. I often regretted that our 'native' language wasn't taught in our schools when I was a school girl, therefore am delighted to hear it is making a comeback. I bought a book titled, "Everyday Gaelic" when I visited Mull several years ago with the intent of learning it on my own, not doing so well I'm afraid, but I keep it still. Maybe someday! Thanks again for touching my heart.
I'm learning Scottish Gaelic with the aid of a German teacher. It's a frustrating language at times, but I'm persevering. Nice to see Jason commenting here too, my wife and I enjoy his videos :) Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig còmhla ri thidseir "Ghàidheileamailteach" :) Uaireannan tha an cànan doirbh, ach bidh mi a' buanachadh. Tha e snog gun robh Jason a' sgrìobhadh facal cuideachd, is toil leinn na bhideothan aige :)
WOW! Can't believe there is NO mention of New Scotland otherwise known as Nova Scotia where our ancestors crossed the Atlantic & a strong Gaelic community (Cape Breton) still resides!
Greetings from the Appalachian Mts of Northeast Tennessee, enjoyed your program. I'm proud of my Scott Ancestors, who endured hardship after hardship to settle here in America.🖋
Its funny, and rather odd sometimes, how people who hail from the mountains,share similar traits and habits. I'm originally from Puerto Rico, and born in the mountains. Jibaros, have a distinctive and pronounced culture, which is different then coastal dwellers. The people in the mountains, are resilient, fiercely independent, strongly religious, and very hospitable. Much of the unique music is bittersweet, with a mixture of melancholy and joy. The mountains are beautiful, but living there is difficult because there are only a number of occupations one can engage in. So folks leave to the cities or other countries. But its that same spirit I pick up when I visit the Appalachians, or see the images of the Highlands. That poignant, melancholic, sweetness is there.
I may not speak gealic as i live in dundee but i so much want to learn it and have been trying to learn it by using a website that is all about learning the beautiful language
You may watch on RU-vid episodes of Speaking Our Language which was shown on BBC Alba in the 90's, this is also a helpful hint. Also you may listen to BBC Radio Nan Gaidheal which is on the BBC Sounds(available only in the UK) or the BBC iPlayer Radio app you can download to your smartphone(Mobile data or Wifi is needed for access).
@@edwardhowie6102 I would only say this to you Mr. Howie, to me I learn this language to keep it alive cause many died in Culloden and had it taken away, also because I love it and visited Scotland and got to speak it with locals. So for me and the future generations of those clans I will learn it with love in my heart. then there is another reason personal to me. My late father studied 13 languages prior to his strokes three of them and he loved languages and also my late mom had Alzheimer I am challenging my brain.
This is one of the many languages I want to learn, as I’m part Scottish, including my own indigenous American language of Lushootseed of the Tulalip Tribes of Washington, we indigenous peoples of the North American continent were severely punished for speaking our native tongue, and feel for our brothers and sisters who were oppressed in their cultures, but as demonstrated there’s almost always some small group fiercely determined to keep their language alive and I’m extremely grateful for their sacrifices and their efforts to teach us 🥺🙏🏽 🏴
Disappointed you mentioned all those other places that have a hand full of people that speak the language and no mention of Cape Breton, NS. 1700s - early 1900s we had 200,000 to 250,000 speakers in Nova Scotia alone. We also tried to get a bill passed to make Gaelic the third language of Canada in the late 1800s. It's also known that the Gaelic spoken in Cape Breton is to be an older then what is spoken in Scotland now. As we had pockets of people that were isolated from the rest of the world, we kept our language true. We have two Gaelic Collegs here on the island, and it's also spoken and tought in our schools to our now. Our road signs are all in Gaelic and English. Nova Scotia means New Scotland.
I'm not sure there is Gaelic in Banff. I don't really know where this fact came from but on Cape Breton island in Nova Scotia Gaelic is still spoken in homes and many communities to this day and the language is even thriving within the youth. Some children are still learning it in the home. There is a resurgence in learning the language and keeping it alive.
What‽ No mention of New Scotland‽‽‽ (Nova Scotia!!!!) Cape Breton, Nova Scotia has Gaelic signage everywhere. The Gaelic College teaches the language. Kilts and tartan a plenty. A huge part of our culture. Way more than Banff!
I've never seen much Gaelic signage in NS - other than in Pugwash. Anyway, signs don't mean much, and the kilts and tartans don't have much to do with Gaelic culture. I'm all for the Gaelic, and Cape Breton deserves a mention - but there are only a few native-speakers left. I think Banff was mentioned only as a place-name with Gaelic roots ... ?
Learning an entire side of my family was super Scottish (yes if you know) decided to learn this culture and wow is it amazing and fun can’t wait to learn it all
I'm from the USA, which is the mightiest country in human history--and oh boy does that make me proud! But you know what? I *really* want to visit Scotland, especially the Highlands. I might discover that I am, in fact, enchanted warrior, or that I am descended from such warriors..
Why uneasy? I’ve been to Ireland many times, and as a Scot I immediately recognised many uncanny similarities, we are the same, but slightly different. Scots Gaelic is a more guttural language than Irish, I would be surprised if you understand some of the stronger dialects.
Aoife L I’ve been trying to learn Irish for over a year now. Just started Duolingo’s Scots Gaelic and I prefer the audio Duo supplies for that; it’s better than the Irish which is sadly, lacking. I’m surprised how many words and sentences I understand in Gaelic. Still can’t hold a decent conversation, though😖
I absolutely fell in love with Scotland 2 weeks ago and I only went to Edinburgh. I really want to explore the entire of Scotland and visit the Emo Cows
I am a descendant of Macdonald. I have tracked the Royal Scots from Central Asia to Spain and across France (Gaul) to Northern Briton, or Scotland. The Scots were never in Ireland until some went down there hundreds of years later. Bruce Howard
There is also a Learn Scottish Gaelic app if you have apple devices. I really enjoyed it as there is a bit of humor sprinkled in. Wish it was available for Android too though
duncancallum Because I’m doing DNA 🧬 test over there since I found out I’m North African as well as Scottish. There is mixed culture we did not even know about it’s really crazy. I have 2 Algerian guys it say Orkney Island as part of their distant Ancestry. I’m writing a book actually on the Celtic Tribes and I was looking at the Picts and I was sad because I thought they were extinct but here you are! 😀 So I’m very happy to see you lol
Thank you so much! I'm in the opening stages of an indie game where I'm taking heavy inspiration from Irish & Scottish culture and I've got a few location names in Gaelic, so hearing your pronunciations really helped a lot!
I agree with you. I see the same problem in Russia with the Finno-Ugric languages. Greetings to the Scots from the Mordovian (erzya) people from Russia. Šotland mastor ikelew! (erzya language)
I saw an old western movie several years ago where the woman speaks Scottish Gaelic. That night I had a dream that I began to speak the language very easily and I have never forgotten how in my dream I felt so happy and connected to something I was missing. Two years ago I found out my ancestry comes from a lot of Scottish descent. Now after realizing how much my oldest has been loving and involved in the throwing sports of track for 5 years, 7-11 grade so far, and that throwing sports are very Scottish and youngest daughter has been enjoying Scottish Highland dance for almost a year I started learning the language and I am learning it easily! I have attempted Spanish several times in the past and it did not come to me like this. I am loving learning it❤️
Did you say there are Gaelic radio stations? I'm a "New Scot" (moved from England last year) and I'm learning the language on Duolingo - at first just so I could pronounce the place names, but I'm getting more and more into it! It's a fascinating language. I think listening to a Gaelic radio station would probably really help.
It's important to keep languages alive which in turn keeps culture and heritage. American Indians/indigenous have difficult time on that because the language is almost all been lost. The same goes for Hawai'i and Ainu alongside Icelandic. What the Scots and Irish have done to revive Gaelic is remarkable.
Érin agus Alba go brách 🇮🇪🇬🇧🏴 I reckon I could chat with a Scottish person whose English I don't understand in Gaelic... They'll speak Scottish Gaelic and I will do my Irish Gaelic, they sound almost identical
Learn the language! It's an important part of our history, even if you only learn the basics having that knowledge is all it takes to keep it going for future generations.
Alex, aye you're right there. I come from the outer hebrides so even in the inner and outer hebrides north and south theres different dialects and accents plus you get the sol mòr ostaig Gaelic 🤣
@@alexwhat8582 oh yeah I live in Connacht and Munster Irish sounds completely different. We say taww =tá. And ye say teigh like neigh of a horse. Which sounds like to go= teigh in Connacht
Gaeilge and Gaelic are so similar wow, Gaeilge is still taught in schools in Ireland especially in Irish schools (everything is in Irish like exams, books etc. even if you speak English you get in trouble lol) but I’m glad we are still teaching Irish here, it’s nice to try keep our culture alive after we weren’t allowed to express our culture during the period of England ruling Ireland.
This is brilliant! I have Ulster Irish and am taking steps to learn the other Celtic languages. It’s important we know who we are and from where we came. It’s important to know our ancestors’ hardships and accomplishments! It’s important to see how we have changed-how we have grown and how we have regressed.
I don’t know why I was surprised to see the Chilli Pipers get a mention. Edit: And Skerryvore! That’s more like it since they have a few songs in the language. Also Tide Lines and Skipinnish and Mànran and Heron Valley. I may be from the U.S. but my heart is with Scotland.
For North American folks, this video completely missed Nova Scotia (literally "New Scotland") & within Nova Scotia, Cape Breton Island which has a Gaelic College & all kinds of Gaelic Music, speech & culture. If your interested, look up Nova Scotia "Doers & dreamers" Tourism webpage & hard cover book. And, book a vacation. You'll be glad you did. My Grandfather & Uncle (by marriage) were both well known Gaelic singers.
There were also some whom spoke it in the Carolinas (particularly North Carolina Cape Fear and coastal area) by both whites of Scottish descent and African Americans , who continue to speak it until the early 20th century.
Love the country, and Gaelic is a beautiful language. I do wish the Scots who emigrated to Australia were mentioned more, they often get forgotten.. There are many, many place names in Australia that are Gaelic
Is breá liom Albain [I love Scotland] Is breá liom Cailíní na hAlban lena gcuid gruaige Sinséar [I love the Scottish Girls with their Hair so Ginger] .. [Or Brown. Or Blond. Or Black. Or Auburn. Or whatever gets them out of their Scottish Knickers, grinding my Wee Willie Winkie like a Nashed-out Nessie on a Rutting Rampage] .. Saor Alba Gu Brath "Go Scotland!" [Not Literally] "Free Scotland Forever" [also not literally] ..
Hey listen lady, I’ve done all those things. … still haven’t come over yet but the hunger… the hunger to come back home. I’m Fraser and I was quite affronted and felt it was nice to see our weave in the populace.
I crave the return of Gaelic preeminence to Scotland. English literature is amazing, and English should never be abandoned for its usefulness in commerce and international affairs, it's true, but it's time we embrace our heritage before it's too late. I'd like to see a renaissance of Scottish Gaelic literature.
Scottish Gaelic or Gàidhlig na Alba has already been revived thanks largely to the National Language Act of 2005 enacted by the Scottish Parliament and became law by the Scottish Government ever since. My godson born in Edinburgh of Scottish - Korean parentage was educated in Gàidhlig and he's fluent in English, Korean (his mother's native language) and Welsh.
@@dennis12dec Wishful thinking. It's not taught in every school and it's mostly concentrated in rural parts in the northwest. Better than it's been treat in past with Gàidhlig speakers in the central belt/lowlands being beaten at school but still a long way to go.
I have an special bound with the language since I watched Brave and fell in love with the Noble Maiden Fair, it led me to Julie Fowlis , I'd to visit Scotland one day!