SEAN STEMALY (2020) - COME BACK TO BED (Traducción) It started with some off time Comenzó con algo de tiempo libre Dancing in the kitchen led to red wine painted on your lips Bailar en la cocina llevó a vino tinto pintado en tus labios And taking my time kissin’ it off Y tomándome mi tiempo en darlo por perdido Trail of clothes down the hall led to all night long Un rastro de ropa a lo largo del pasillo llevó a la noche entera Don’t let sun coming up tell us what we gonna do No dejemos que el sol que sale nos diga lo que vamos a hacer Girl you know that I ain’t done loving you Nena sabes que no he acabado de amarte So come back to bed, baby don’t leave Así que volvamos a la cama, cariño no te vayas If I said I need your body would you hold it against me Si dijera que necesito tu cuerpo ¿me lo echarías en cara? Don’t open the blinds, lets hit rewind No abras las persianas, rebobinemos Take our time re-living every single minute of last night Tomémonos nuestro tiempo reviviendo cada minuto de anoche These two hands, left a lot unsaid Estas dos manos, dejaron mucho sin decir If you ain’t out the door then it ain’t over yet Si no has salido por la puerta entonces esto todavía no ha acabado So baby come back to bed Así que cariño vuelve a la cama (Baby come back, baby come back) (Cariño vuelve, cariño vuelve) Come back to bed Vuelve a la cama (Baby come back, baby come back) (Cariño vuelve, cariño vuelve) I love the way my t-shirt is fallin’ off your shoulder Me encanta la manera en que mi camiseta se desliza por tu hombro And these sheets girl, they’re only getting colder Y estas sábanas nena, se están volviendo más frías Instead of picking out a dress that won’t do ya justice En vez de escoger un vestido que no te hará justicia How ‘bout you slip into nothin’ and just Qué tal si no te pones nada y sencillamente So come back to bed, baby don’t leave Así que volvamos a la cama, cariño no te vayas If I said I need your body would you hold it against me Si dijera que necesito tu cuerpo ¿me lo echarías en cara? Don’t open the blinds, lets hit rewind No abras las persianas, rebobinemos Take our time re-living every single minute of last night Tomémonos nuestro tiempo reviviendo cada minuto de anoche These two hands, left a lot unsaid Estas dos manos, dejaron mucho sin decir If you ain’t out the door then it ain’t over yet Si no has salido por la puerta entonces esto todavía no ha acabado So baby come back to bed Así que cariño vuelve a la cama (Baby come back, baby come back) (Cariño vuelve, cariño vuelve) Come back to bed Vuelve a la cama (Baby come back, baby come back) (Cariño vuelve, cariño vuelve) Baby come back to bed Cariño vuelve a la cama Yeah, I know you got somewhere you gotta be Sí, sé que tienes algún lugar en el que tienes que estar Yeah you’re right it’s right here next to me Sí tienes razón, es justo aquí a mi lado So come back to bed, baby don’t leave Así que volvamos a la cama, cariño no te vayas If I said I need your body would you hold it against me Si dijera que necesito tu cuerpo ¿me lo echarías en cara? Don’t open the blinds, lets hit rewind No abras las persianas, rebobinemos Take our time re-living every single minute of last night Tomémonos nuestro tiempo reviviendo cada minuto de anoche These two hands, left a lot unsaid Estas dos manos, dejaron mucho sin decir If you ain’t out the door then it ain’t over yet Si no has salido por la puerta entonces esto todavía no ha acabado So baby come back to bed (Baby come back, baby come back) (Cariño vuelve, cariño vuelve) Come back to bed Vuelve a la cama (Baby come back, baby come back) (Cariño vuelve, cariño vuelve) Baby come back to bed Cariño vuelve a la cama (Baby come back, baby come back) (Cariño vuelve, cariño vuelve) Come back to bed Vuelve a la cama (Baby come back, baby come back) (Cariño vuelve, cariño vuelve) Baby come back to bed Cariño vuelve a la cama