Nakakita na ako ng ganyang haman ay nakakuha na ako at nilagay ko sa ytc ko din po. Kaso ay hi di ako nagluto Ang anak ko ang nagluluto ng ganyan. Apung apong ang tawag diyan.
Saya baru tau kalau pohon itu bisa di makan karena sangat gatal...dan orang orang di kampung saya sangat takut mengandung racun.. terimakasih sudah berbagi ilmu🙏
Ini pohon suweg nma d kampung MB ,y ada yg bilang enak tapi daun yg muda y kita orng dulu ..q juga ga prnah makan kcil y , ga tau sblum inget mah d kasih mkn pa ga sama orng tua ...tapi smnjak inget blum prnah .
You have a unique way of cooking those thing I'm familiar with that elephant yam that is very stingray I thought it was only mean for pigs and the other one with thorn anyway,have you try to add porslain?
Its amazing food you cooking think it is delicious but we have no elephant plant in the Philippines and we have never seen that kind of plant Hoping there is someone plant that one and I love to eat vegetable it is delicious. Thanks for showing in cooking vegetable with matching elephant to make it yummy ,God bless you
May be Cambodian . elephant yam..never had the plant name but it grow every where in the forest.When it get rotten it smell so bad in summer season. I never thought of eating in any manner.At first the plant is good for removing the itchy but the woman meant to clean in fresh water without touching our hands as it will itch ...hehehe.
usually when we cook the yam firstly we must boil it ..after it cook we throw away the water n wash it back to remove the itch..after that u can cook it..but this elephant yam u just cut n cook n eat it..its blow my mind i still cant believe it..i always see that elephant yam but we never eat it coz we know it very itchy..but what u r doing is unbelieveble..im speechless..tq u just gave me a new motivation😅
He tiang hi Mizo chuan Tawlhawng / Telhawng, Kan ti thin. A ni bawk a bulbal poh a awm thin a, an chhum vak rei deuh. Chu tih hnu in, an chiah reng thin a, Chingal tuiin. An chhumhmin leh a, saum in an bawl thin, mahse Chingal a an chiah na tui vel kha an paihfau/ thengfai thin vawithum vel tal chu. An chhumhmin diam hnu in an bawl tui thin ei tlak a tan .