Unutmak kelimesi undan çıkmış. Bildiğimiz un yani, hamur işi, öyleymiş. Unutmak için un ufak etmek gerekiyomuş. Birini bütün olarak unutamazmışsın zaten, öyle pat diye unutamazmışsın. Öyle yavaş yavaş gidermiş, yavaş yavaş unuturmuşsun. Gözleri, kaşı, burnu ile kulağı, sesini yavaş yavaş. Unuttuğun zaman da o kişi olmazmış. hatırlamazmış. Sonra unuttuğunu unuturmuş. Ben unutmak istiyorum. Her gün ne zaman unutcam diye soruyom kendime, her sorduğum zaman da her şeyi yeniden hatırlıyorum ben, daha net. Unutamıyom ben.
Unuttun mu beni? Her şeyimi Sildin mi bütün İzlerimi Hiç düşmedim mi aklına? Hiç çalmadı mı o şarkı? O sahil, o ev, o ada O kırlangıç da mı küs bana? Hiç düşmedim mi aklına? Hiç çalmadı mı o şarkı? O sahil, o ev, o ada O kırlangıç da mı küs bana? Sanırdım ki aşklar ancak Filimlerde böyle Ben hâlâ dolaşıyorum avare Hani görsen enikonu divane Ne yaptıysam olmadı, ne çare Unutamadım gitti Ben hâlâ dolaşıyorum avare Hani görsen enikonu divane Ne yaptıysam olmadı, ne çare Unutamadım gitti Ey aşk, neredesin şimdi? Sen de mi terk ettin beni? Ne hata ettiysem affet Büyüklük sende kalsın, e mi? Sen de olmazsan eğer Batar artık bu gemi Ben hâlâ dolaşıyorum avare Hani görsen enikonu divane Ne yaptıysam olmadı, ne çare Unutamadım gitti Ben hâlâ dolaşıyorum avare Hani görsen enikonu divane Ne yaptıysam olmadı, ne çare Unutamadım gitti Unuttun mu beni? Her şeyimi Sildin mi bütün İzlerimi
The girl has the face of an era. If had the opportunitie i would travel to turkey just to listen to your voice with my closed eyes! Keep the job! god bless you! cheers from Brazil.
Unutamıyorsun, unutmak için çabalıyorsun kendini ikna ediyorsun, kalbini edemiyorsun. Tamam diyorsun bu sefer unuttum, artık aklıma gelmiyor diyorsun sonra gecenin bir yarısı kendini onu düşünürken buluyorsun. Nefret etmek istiyorsun aklına yaptığı kötülükleri getirmeye çalışıyorsun olmuyor sevgin hep ağır basıyor bocalıyorsun, zamansız gözlerin doluyor ama ağlayamıyorsun....
Unutmak için acı da olsa affetmek gerekiyor. Çünkü kin güddükçe, nefret ettikçe hatırlarsın, onu büyütürsün. Affedersen unutursun, zamanla küçülür ve silinir gider, zamanla... belki iz baki kalır, belki... hatıra olarak... ondan bir hatıra.. çünkü mutlak unutmak yoktur, hatırlayamamak vardır.
Diğer şarkılardan biraz daha farklı, etki olarak daha fazla derin hissi geçmiş şarkıya Nursena reisin... Gece gibi hem huzurlu biraz da hüzün dolu biraz yorgun bi o kadar da umutlu, meydan okurcasına saniyelere gülüşler ama içten içe tükenişler, söylerken dalıp giden bakışlar, şarkıya bırakmış kendini, akışında ... Sesine, yüreğine sağlık yine mest edici ✨🌼
Bu şarkıyı da her şarkı olduğu gibi orijinal değil de cover dinlemek üzere arayıştaydım aylardır. Nahide'den sonra seni arıyordum ve sonunda denk gelmesi hoş oldu. Sesin doğallığın, aptal aptal rollere girmemen çok öne taşıyor seni. Umarım ileride çok daha iyi yerlere gelirsin.
Have You Forgotten Me? - Sezen Aksu Lyrics English Translation Have you forgotten me? My everything? Have you erased all my traces? Have I never fallen in your mind? Has that song never been played? That beach, that house, that island Is that swallow bird mad at me too? Have I never fallen in your mind? Has that song never been played? That beach, that house, that island Is that swallow bird mad at me too? I thought that love was only In the movies it's like this I'm still walking around, a drifter If you see me, I've clearly lost my mind, Whatever I did did not happen, there is no remedy I couldn't forget he's gone I'm still walking around, a drifter If you see me, I've clearly lost my mind, Whatever I did did not happen, there is no remedy I couldn't forget he's gone O love, where are you now? Did you leave me too? Forgive me whatever I've done wrong Let greatness be yours, okay? If you don't exist too This ship is sinking now I'm still walking around, a drifter If you see me, I've clearly lost my mind, Whatever I did did not happen, there is no remedy I couldn't forget he's gone I'm still walking around, a drifter If you see me, I've clearly lost my mind, Whatever I did did not happen, there is no remedy I couldn't forget he's gone Have you forgotten me? My everything? Have you erased all my traces? ...
Did you forget me? my everything did you delete all my tracks Have I ever thought of you? Has that song ever been played? That beach, that house, that island Is that swallow also offended by me (2) I thought love was only like that in movies I'm still wandering If you could see ... (I couldn't translate) No matter what I did, what a remedy I can't forget it's gone O love, where are you now? Did you leave me too? forgive me for what i did wrong Will you keep the greatness? If you don't, this ship will sink
Hoşlandığım çocuk bu videoyu atıp platonik aşkımın makyajlı hali demişti. Keşke ben de bu kadar güzel olabilseydim. Dinlerken bir de buna ağlıyorum. Söyle güzel kız söyle. Sen söyledikçe o mutlu oluyor.
Hi Nursena, I just wanted to reach out and thank you for your music. Recently, I've been going through some tough times, and your voice has been a great help to me. Your passion and authenticity really come through in your singing, and it's been an inspiration to me. When I listen to your music, I almost feel like I can feel your feelings, and it helps me to feel less alone. Your music has the power to make a rough day softer, and it's been a real source of comfort for me in my struggles with anxiety. I just wanted to let you know that you're doing some good in the world, and I appreciate you. Thank you for sharing your talent with us. I hope the best for you!
Have you forgotten me, everything? Did you erase all my tracks? Did I ever fall? He never played that song? That beach, that house, that island Is that swallow mad at me? Did I ever fall? He never played that song? That beach, that house, that island Is that swallow mad at me? I thought that love was only in the movies ... I'm still wandering, drifter If you could see her, she'd be crazy. What I did not happen, no remedy I couldn't forget, he's gone! I'm still wandering, drifter If you could see her, she'd be crazy. What I did not happen, no remedy I couldn't forget, he's gone! O love where are you now? Did you leave me too? Forgive me what I've done wrong! Keep the size, right? O love where are you now? Did you leave me too? Forgive me what I've done wrong! Keep the size, right? If you're not here, this ship will sink I'm still wandering, drifter If you could see her, she'd be crazy. What I did not happen, no remedy I couldn't forget, he's gone!
Ulan bugün bunu defalarca dinledim, mırıldanmalarımdan ve kulaklığımdan hiç düşmedi. Şimdi gecenin dördünde işten gelmişim sen bunu coverlamışsın çok güzel tesadüf be...
sevdigim sarkıları senden dinleyince daha cok sevmeye baslıyorum. hatta dinledigim muziklerin yanında senin videolarını da indirip dinliyorum. cok guzelsin, sesin de. seni seviyoruzz💋
Şarkı Sözleri İzle ve Dinle Unuttun mu beni, her şeyimi? Sildin mi bütün izlerimi? Hüç düşmedim mi aklına? Hiç çalmadı mı o şarkı? O sahil, o ev, o ada O kırlangıç da küs mü bana? Sanırdım ki aşklar ancak filmlerde böyle... Ben hâlâ dolaşıyorum avare Hani görsen, enikonu divane Ne yaptıysam olmadı, ne çare Unutamadım, gitti! Ey aşk neredesin şimdi? Sen de mi terk ettin beni? Ne hata ettiysem, affet! Büyüklük sende kalsın, e mi? Sen de olmazsan eğer, batar artık bu gemi
Çok sevdiğim bir şarkı.Her zaman dinledim ve her zaman da söylemeye çalışırım.O kadar güzel söylemişsiniz ki sadece dinledim.İlerde çok daha iyi yerlerde olursunuz inşallah.❤❤👏👏👏
I was just thinking of you, I am happy to see you. These are words I think of when I listen to you sing in Turkish. I miss the time and friends when I lived in your country.
Bazı aşıklar kavuşamaz. İkisi de kabahatsizdir ve ikisi de suçlu. Yolları yan yana ancak ayrıdır. Döndükçe dolanır, dolandıkça düğüm olurlar. Severler... Ama ne demişti filmde,sevmek yetmiyordu, başka zamanda rastlaşacaktık.
Beraber dinlerdik bu şarkıyı. Tatlı bir yaz akşamının esintisiydi bizim için bu parça. Artık ne biz ne de narin tenini incitmeyen bir yel kaldı. Tek lafınla iki can aldın bu bedenden: Hem beni öldürdün hem bendeki seni...
I cannot listen to original version - it's bad. But your cover... I'm playing in a loop 🥰 I love color of your voice, the way how you express emotions and your level of experience. 😍
@@kastika_ Read again but this time with more understating. I didn't say that original version, words were bad. I said, that I don't like the way how original words were spoken/sing. So it is not about words but about the way how to sing it. And by the way - do not pretend that you know what God will do. You don't know nothing about it, the same as me.