MR. SHAHRAM YOU OWE ME A RADIO CASSETTE PLAYER FOR 34 YEARS BECAUSE BY PLAYING AND LISTENING TO THIS SONG FOR 1000 TIME, MY PLAYER BROKE . BUT I FORGIVE YOU BECAUSE I LOVE ALL YOUR SONGS. THANK YOU FOR ALL YOUR WORK.
من به چشم خویشتن دیدم نگارم میرود سرخی رخسارم از دنبال یارم میرود من گرفتارم به طوفان در دل دریای عشق یار من با کشتی نوح از کنارم میرود وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم vay ke che hali daram havaye diyaro daram تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم too in diyare ghorbat faghat khodaro daram آخه من به کی بگم از این قلب شکسته ام چی بخونم دیگه من با این صدای خسته ام دل من پر میکشه به اون دیار و شهرم چه کنم عاشقمو عهدمو اونجا بسته ام وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم vay ke che hali daram havaye diyaro daram تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم too in diyare ghorbat faghat khodaro daram ای رفیق با چشم خود، مردن دیدن مشکل است از برای مرغ پر بسته پریدن مشکل است با تنی دردمند و خسته در کنار غم بودن خنده یار بهر هر نا مرد، شنیدن مشکل است وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم vay ke che hali daram havaye diyaro daram تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم too in diyare ghorbat faghat khodaro daram لب من میخنده افسوس پر از رنجه دلم صدای ناله و گریه شده آهنگ دلم دلم از غم گرفته میخوام فریاد بزنم به خدا برای ایرون قشنگ تنگ دلم وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم vay ke che hali daram havaye diyaro daram تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم too in diyare ghorbat faghat khodaro daram خودم اینجا،دلم اونجا،توی شهر مهربونم غم و غصه ،خونه کرده توی مغز استخونم اگه من آواز میخونم،نه که من آوازه خونم این درد منه،بیائید با هم باشیم،این حرف منه وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم vay ke che hali daram havaye diyaro daram تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم too in diyare ghorbat faghat khodaro daram ترانه آهنگ دیار از شهرام شب پره اگه من آواز میخونم،نه که من آوازه خونم این درد منه،بیائید با هم باشیم،این حرف منه وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم vay ke che hali daram havaye diyaro daram تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم too in diyare ghorbat faghat khodaro daram به این آهنگ امتیاز دهید
Sen başıma gelen en güzel şeysin Tarık. Seni tanıyalı üç yıl oldu ama bana verdiğin değeri iliklerime kadar hissetme hazzı mükemmel bir duygu. Dün doğum günümde verdiğin o patikler, o şallar benim için ne kadar güzel ve özel canım. Her günümü senle geçireceğim bir ömrüm olsun istiyorum seni çok seviyorum ❤
ITALIANO guardavo con i miei occhi che il mio amore se ne stava andando La mia faccia rossa La segue (La faccia rossa nel senso che è innamorato) Sono intrappolato da una tempesta nel cuore del mare dell'amore Il mio amore mi lascia con l'arca di Noè ( vuole dire che la sua soffrenza non gliene frega al suo amore e se ne va!!!) O come mi sento male Ho la nostalgia del mio paese Quà lontano dalla patria mi rimane solo il dio A chi posso dire del mio cuore spezzato? Cosa dovrei cantare, con questa laringe stanco (il modo di dire, essere stanco di ripetere tante volte) Il mio cuore è pieno del mio paese e della mia città Cosa dovrei fare, mi sono innamorato e ho fatto la mia promessa lì O come mi sento male Ho la nostalgia del mio paese Quà lontano dalla patria mi rimane solo il dio Amico, è difficile vedere la tua morte con i tuoi occhi ( Vorrà dire che sta provando la sua morte dalla soffrenza ) È impossibile volare per un uccello piumato ( vorrà dire che lui non riesce fare nulla dal dolore e si esempia come un uccello piumato che non riesce a volare) Stare accanto al dolore con un corpo triste e stanco è difficile sentire la risata dell'amore per qualsiasi codardo O come mi sento male Ho la nostalgia del mio paese Quà lontano dalla patria mi rimane solo il dio Le mie labbra ridono, ahimè, il mio cuore è pieno di dolore, Il suono del mio cuore piange e la mia canzone piange Il mio cuore è pieno di tristezza e voglio gridare A Dio Che mi mancha la bellissima Teheran (Il capitale dell'IRAN) O come mi sento male Ho la nostalgia del mio paese Quà lontano dalla patria mi rimane solo il dio
man be cheshme khishtan didam negaaram miravad sorkhie rokhsaaram az donbaale yaaram miravad man gereftaaram be toofaan dar dele daryaaye eshgh yaare man ba keshtiye nooh az kenaaram miravad vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram ey vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram aakhe man be ki begam az in ghalbe shekaste am chi bekhoonam dige man baa in sedaaye khaste am dele man par mikeshe be oon diyaaro shahram che konam aasheghamo ahdamo oonja baste am vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram ey vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram ey rafigh baa cheshme khod mordan didan moshkel ast az baraaye morghe par baste paridan moshkel ast baa tani dardman o khaste dar kenaare gham boodan khandeye yaar bahre har naamard shenidan moshke ast vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram ey vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram labe man mikhande afsoos por az ranje delam sedaaye naale vo gerye shode aahange delam delam az gham gerefte mikhaam faryad bezanam be khoda baraaye tehroone ghashang tange delam vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram ey vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram,che roozegaari daram khodam inja delam oonja tooye share mehraboonam ghamo ghosse khoone karde tooye maghzo osteghoonam age man aavaaz mikhoonam na ke man avaaze khoonam in darde mane biyaaeed baa ham baashim in harfe mane vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram
Yorumlarda her çeşit insan yola devam filminden geldim, instagramdan gördüm geldim demiş ama ben senin sayende duydum da geldim canım kankam Buse 💜 Teşekkürler şekerim 😘🤣
يه دونه اي ، تكي ، ماهي ، شادي ، شهرام عزيزم ، خدا حفظت كنه ، چكنم عاشقمو عهدم و اونجا بستم 😞😭😭😭😭 واي كه چه حالي دارم ، هواي ديار و دارم ، تو اين خداي غربت فقط خدارو دارم 💝🌹❤️كي ميتونه. از اين لريك غمگين يه آهنگ شاد با رقص در بياره واقعا معركه است اين شهرام
Hi to everyone, it's from the last summer that I listen to this song and I go crazy for it..does anyone help me in traslating please? Thanx....greetings from Italy
شما حتی نمیتونین تصور کنین چقدر تو ایران این مرد را دوست دارن . امیدوارم حکومت عوض شه هر چه زودتر بتونه اونجا برگرده زندگی کنه بخونه الان که هنوز جوون هست ولی بعد صد و بیست سال در خاک ایران ودر سینه قلب وطن جا بگیره …❤❤❤