Este capitulo esta en este link: zipansion.com/3Cl0z En esta pagina puedes encontrar la serie completa: sprysphere.com/9047775/lateoriadelbigbang Algunos ya se los tumbaron pero espero que les sirva Encontre esta otra pagina: zipansion.com/3Cks1 parece que tambien tiene la serie pero no se si esten todos los capitulos. Pero ya con las dos paginas que les deje puede que se complementen
No hay cambios chidos en el juego... Sacaron nuevos monstruos pero me decepcionaron porque no hay recompensas nuevas... El juego esta estancado.... Ojala saquen algo nuevo pronto
Siempre me llamo la atención como le quitaron el departamento a Sheeldon siendo su departamento desde el principio y siendo mucho mejor departamento que el de Penny.
@@alexzapata3172 Solo pagaba renta, se iría de allí en cualquier momento; creo que su traslado al departamento de Penny fue como una muestra de la nueva vida y los cambios de Sheldon.
Y sobre todo por lo que menciona Es el departamento de peny muchos hombres han estado ahí Recordemos que es un germofogo y usar o dormir en la cama de penny al viejo sheldon no le haría ninguna gracia
Al principio me enojé porque le quitaron el depa de Shelly pero ahora sé que fue lo mejor para su progreso ya que salió de su zona de confort y eso le ayudó en su relación con Amy ☺️
Me parece que se refiere a que como él sabe que ella ya está muy enamorada de él, no hay necesidad de besarla apasionadamente para ganar y/o demostrar su amor.
@@yamijoni19 más bien como estaba locamente enamorada de el, caería en tentación ambos y pasaría lo que ellos no querían pues estaba en un ambiente para que se diera la intimidad, a eso se refería
Soy español y aunque tienen expresiones diferentes se comprende todo al 100%,por eso no entiendo tanta crítica al doblaje de unos y otros,lo único que el doblaje latino muchas veces no hacen la traducción literal(en en España aparte de Bazinga lo demás es bastante literal)
No existe punto de comparación bueno es mi pensar yo creo que el Doblaje español latino sin duda alguna es el mejor!!!! Y que allá en España no tienen ni idea de lo que es ser un buen Doblaje de voz !!!
@@carlosmarcillo3595 yo trabajé,en tema de productoras,y naturalmente con las más importantes,o sea de Hollywood,para ellos,el mejor con muuuuucha diferencia es el español,no sólo en comparación con los hispanos,si no,con europeos y de todo el mundo,el doblaje español está súper reconocido el caché de un actor de doblaje español es 20 veces el de uno latino,lo que pasa es que se acostumbran a los acentos,encima ni salen de sus países,por ejemplo en los años 60,el doblaje latino era el mejor , bastante neutro,lo hacían en Puerto Rico y de ahí lo distribuía,a todo el mundo,hasta España,para sus series,y dibujos como todo lo Disney,déjense de nacionalismos baratos, igual que criticar el español de España,se llama español, punto,origen España,las diferencias a partir del castellano,son desvíos del original,sea más feo o lo que sea En usa respetan el británico
@@victorginestraandreu5671 A mi me maravilla el buen sueldo que tienen loa doblajistas españoles ( Y te lo digo como doblajista independiente). De verdad es una vergüenza a la voz de Homer en latino le pagaban 50 pesos por capítulo ( una vergüenza). Hermione esta bien Germayoni tal como lo pronuncian en la película pero creo que antes de que escucharamos a Emma en el 2001 en nuestra mente fue. ¿ Cómo pronunciamos esto ? . En Holandés es ** Hermelin **. Y en italiano también tenía otra pronunciación. Estoy con vos que no se conocen muchos doblajes. Humberto Velez admira a Revils ( Y ambos doblaron al papá de Matilda). Es más a tan poca se sabe del doblaje que la gente no sabe que el doblaje de Bob Espona es Venezolano y a si tenemos a Lesluthiers doblando los pajarracos doblado en español, latino y español. De verdad amo Los Simpsons en Español. ( Calmese boludo) Me encantó tu opinión 👍
@@sofiamaimone6980 gracias amigo,y si un actor de doblaje,como se les conoce aquí,tienen sueldos muy buenos.animo y a ver si se consigue regularizar el tema económico,pues es un trabajo muy difícil y meritorio
Esos diálogos de elegir el lado de la cama, la primera vez que me quedé en la habitación de mi novia, se los dije a ella, como no ha visto la serie, para ver si se reía, y tuvo la misma reacción de Amy je je casi se desesperó por lo analítico de algo tan simple como elegir un lado de la cama.
Todos dicen que penny fue la primera mujer que cambió a sheldon haciendo de menos a Amy lo cierto es que leonard fue quien presentó a penny y sheldon quien lo dio todo por penny y gracias a él sheldon y penny se hicieron amigos sin Leonard sheldon y penny nunca habrían sido amigos y Leonard trata a penny mejor que nadie
Porque se supone que lo manejaron como un experimento, sheldon fue el que propuso que no fuera en su departamento de el, porque así estaría cómodo y no contaría como experimento , peny propuso que fuera en el de ella así que sheldon acepto ,
Me parece un poco curioso que Sheldon y Amy se fueran para el departamento de Penny... Creo que era más sencillo que Amy se fuera para la casa de Sheldon y Leonard dónde Penny
SI lo piensan, Sheldon y Amy debieron quedarse en el 4A y Leonard y Penny debieron pasar al 4B. Primero porque el arrendatario del 4A era Sheldon y de hecho el era quien vivia solo ahi en el comienzo. Y por otro lado porque tenia mas sentido que Penny se quedara en el 4B ya que ella lo arrendaba y tenia todas sus cosas ahi.
Si pero si lo ves como que ..estaban tratando de sacar a Sheldon de su zona de confort. Y para ambos es nueva experiencia, un nuevo departamento... Si estuviera en su departamento, las cosas serían iguales para él.
Alguien se ha puesto a pensar que el departamento de Penny ésta en un cuarto piso?, y Sheldon dice que los pervertidos lo pueden ver. Qué tienen jetpacks o qué? XD