Através desse depoimento descobrir que algumas pessoas como freelancer estão sendo exploradas em seu trabalho já que a concorrência é muito grande. E também o empregador aproveita essa situação também. Que horror. Mas ajudou muito saber tudo isso. Muito obrigada. Parabéns pelo canal
Nossa, muito obrigada por esse vídeo! Eu comecei na plataforma freelancer e não deu em nada. Eu achei que fosse o fato de não ter um portfólio bom, mas pelo visto o site em si não colabora muito e vou tentar outros freelas agora por meio de sites melhores que conheci aqui! Tudo em dobro para você!
Conteúdo relevante, após algumas aplicações eu me senti desanimado por não ser contratado, assim como você fui ver o que deu da proposta de trabalho e em todas elas ninguém foi contratado, tal informação me ajudou a não desanimar, ficarei de olho nisso também, é algo à se levar em consideração, obrigado.
cara vc me deu algumas dicas interessantes nos outros vídeos mas esse eu achei meio focado na sua ária achei pouco genérico os sites citados. eu sou professor particular e estou procurando plataformas e nenhuma dessas me pareceu muito adequado pras minhas necessidades que são mais locais mas mesmo assim achei uma ótima iniciativa a sua continue
Fala meu camarada, bom dia. Tô enrolado com o tal do portfólio, sou novato no ramo, mas sinto que tenho um leve potencial, que se lapidado, pode ser que fique legal para trabalhar. Pode me dá uma ajuda com o portfólio? Dicas...
Muito bacana o vídeo! Você apresentou plataformas diferentes das que eu estava encontrando em outros vídeos sobre o tema e achei todos eles ótimos, especialmente os dois últimos que são mais profissionais no ramo da tradução, futuramente pretendo apostar neles. Estou me graduando em Biomedicina, e vou fazer essa tentativa de começar a fazer freelancer inicialmente pra complementar minha renda, mas sou apaixonada por idiomas e estudo alguns sozinha, porém pretendo iniciar uma faculdade de Linguagens Estrangeiras Aplicadas (LEA) assim que possível e ter essa dica de por onde começar a apostar quando chegar o momento é ótimo pra mim! Obrigada por compartilhar teu conhecimento, tenho assistido vários dos seus vídeos e todos eles tem rendido dicas muito valiosas.
Olá Sued! Muito obrigado pelo teu apoio. Legal teu amor pelos idiomas, espero que consigas botar em prática e fazer uma grana com isso. Qualquer coisa que eu puder ajudar é só falar!
EM MEADOS DE SETEMBRO DE 2018 UMA NOVA PLATAFORMA FOI LANÇADA VAI SER MUITO BOM QUANDO O PESSOAL COMEÇAR A DIVULGAR DE VERDADE ESTE EM TESTE QUALQUER UM PODE COMEÇAR quarentaconto.com/
Muito Obrigado, atualmente comecei a trabalha em casa e estava meio perdido, me deu uma luz, estou começando agora nessa área de Freelancers, estou me especializando em edição de videos, não sei ainda como é a demanda, muito obrigado.
EM MEADOS DE SETEMBRO DE 2018 UMA NOVA PLATAFORMA FOI LANÇADA VAI SER MUITO BOM QUANDO O PESSOAL COMEÇAR A DIVULGAR DE VERDADE ESTE EM TESTE QUALQUER UM PODE COMEÇAR quarentaconto.com/
Assisti todos os seus vídeos sobre esse tema! Parabéns e gratidão pela ajuda! Pode ajudar com uma dúvida?? Pra quem quer fazer tradução, que tipo de trabalho vc acha melhor pra colocar no perfil, como exemplos do q faz? por exemplo tradução notícias, artigos, matérias, etc...
Oi Vanessa! Muito obrigado pelo teu apoio! Se você busca trabalhar com algo específico, tenta botar no seu portfólio as traduções que fez do mesmo tipo. Se você não tiver buscando nada muito focado, de repente pode botar as coisas que hoje os contratantes mais procuram: posts de blog, jogos, apps, sites, posts de mídias sociais e por aí vai. Qualquer outra coisa que eu puder ajudar me avisa! Abraço!
Cara realmente seu video me esclareceu muito sobre o free, e eu também quero trabalhar com tradução. E gostaria de saber qual programa que você usar como ferramenta para tradução? Grato! Almir
Obrigado Almir! Eu sempre uso as ferramentas que os empregadores indicam, geralmente eles têm as deles já. Só como exemplo já usei Memsource, Smartling, Wordbee, MemoQ e tantas outras.
Quem não tem formação em design grafico, informatica, mundo TI propriamente dito....e sim nas areas operacionais: jardinagem, logistica, controle de qualidade, cozinha, o Sr aconselha quais sites se possível em língua portuguesa ???
E ai Pedro tudo certo? Sou professor de Inglês além de intérprete e tradutor e adorei seu vídeo, muitos dos sites que você sitou eu já conhecia e foi ótimo ver alguém da minha área falando com tanta propriedade dessas plataformas, normalmente as pessoas que são freelancers ou mesmo os que trabalham para empresas remotamente são da área de tecnologia. Tenho uma pergunta sobre como você faz suas traduções, você usa alguma CAT Tool? Acha que elas são obrigatórias pra quem trabalha nessa área? Eu já trabalho com tradução faz um tempo mas meu foco maior sempre foi as aulas de Inglês e trabalhos como intérprete mas tenho cada vez mais tido vontade de trabalhar com tradução para poder usufruir da minha vida e não precisar me deslocar tanto para trabalhar. Qual a dica que você dá nesse sentido? Parabéns pelo conteúdo e um forte abraço.
E aí cara, tudo bem? Primeiramente obrigado pelo elogio, vale muito pra mim. Quanto às ferramentas que uso pra tradução, depende muito. Geralmente é o cliente quem define o que vai ser usado. Já usei quase uma dezena de ferramentas diferentes, oferecidas por diferentes clientes, e já usei (e ainda uso) muito Excel e Word mesmo. Depende de cada projeto, mas em geral os clientes oferecem o meio para você traduzir. Minha dica para você é cair de cabeça. Eu não tenho qualquer formação na área e me considero um bom tradutor. Vejo que muitos outros freelancers tradutores também não têm formação na área. Você que dá aulas e tem muito mais experiência com certeza tem mais a mostrar para possíveis empregadores do que eu, por exemplo. Então na hora de concorrer a certas vagas com certeza você já sai na frente. De repente tenta se candidatar a algumas para ver como você se sai, ver se é isso mesmo que você quer. Certamente qualificação você tem. Boa sorte e qualquer coisa que eu puder ajudar é só falar! Abs!
E ai man, tudo tranquilo. Obrigado também pelo elogio e pelas dicas, eu já vinha pesquisando bastante sobre trabalho freelancer e principalmente na área de tradução. Acabei parando um pouco e perdendo o foco no final do ano passado mas agora estou voltando com força total. Tudo de bom pra você na sua nova etapa ai na Alemanha, vou continuar acompanhando o seu canal, tem muita coisa interessante velho, ótimo trabalho. Abraço.
Oii!! Muito obrigado pelos videos! São todos incriveis. Você conheçe algum site pra freelas em animaçao e motion design? Ou onde pesquisar isso? Abraço!
Cara, preciso de ajuda. Eu tenho 12 anos e tenho habilidades em animação e edição de vídeo. Eu sei que sou capaz de fazer muitas coisas que os clientes postam, mas a idade me prejudica bastante. Como eu melhoro isso? Valeu cara, seu trabalho é sensacional !
Oi Pedro, obrigado pelo elogio! Cara, para melhorar a idade só envelhecendo mesmo hahaha :)) Veja em quais sites de freelas você consegue trabalhar legalmente (quais permitem), ou busque criar um site para você promover seus trabalhos. Outra ideia é fazer trabalhos de graça para que seu trabalho seja visto por outras pessoas, o que tenho visto muito aqui com editores de vídeo no RU-vid. Se o seu trabalho é bom, a idade não deve te impedir não. Boa sorte cara!
tem um site desses que agente tenta acessar e não consegue eles não permitem e falam que quem está acessando não encontrará a pessoa porém pode escolher quaçquer profissional daquela página, como se fosse-mos ninguém , achei muito humilhante para um site que lida com pessoas que estão ali de forma séria a trabalho. deu vontade de chamar aqueles repórteres do Fantático e mostrar se isso está certo ou seria danos morais.
Cara, estou querendo entrar nessa área que você já está... "Tradução" rss. Bom, estou fazendo universidade e tenho o nível mediano 1 de inglês. Curso o 1º semestre da faculdade, e ainda tenho mais uns 3 anos de faculdade pra terminar. O que você disse no vídeo sobre não precisar de formação para essa área, a própria faculdade em curso já deu esse feedback. Mas eu gostaria de saber de você, algumas dicas legais pra eu já dar um pontapé inicial na carreira e começar a ter trabalhos nessa área. O que vc indicaria pra eu já começar a tentar ganhar trabalhos e dinheiro? Como conseguir ser um ótimo profissional sem dar bandeira de amador, já que estou começando? Gostaria de dicas pra elevar o meu padrão e, ou quem sabe trabalharmos juntos. Desculpe, é que eu ainda me sinto meio perdido pra entrar nesse ramo. Thank you! ;)
E aí cara! Desculpa a demora pra responder. Não sei se entendi bem a sua pergunta, mas geralmente aconselho o pessoal a meter a cara mesmo e já sair procurando freelas. No seu caso eu tomaria um pouco de cuidado porque seu inglês ainda é mediano e isso pode comprometer a qualidade das suas traduções, mas para alguns jobs mais simples/curtos creio que você poderia fazer sem problemas. De repente começa por aí, procurando por vagas com traduções pequenas pra você ganhar uma experiência, e então ir buscando projetos maiores conforme seu inglês for se aperfeiçoando e você for se sentindo mais confiante. Qualquer dúvida pontual me manda um e-mail que tento te ajudar! Abraço!
Eai Pedro blz? Eu quero começar nesse ramo, só que sou iniciante/inexperiente. Sei que vou ter que fazer alguns cursos online de alguns programas. Vc falou que no 99 freelas, lá o empregador não define preço. Aí me surge uma dúvida: Como que a gente define um preço? em qual base eu posso falar o meu preço? Eu não sei definir preços :/ help me!
Meu Amigo,quem vai dar a guinada vai ser o cara que desenvolver o um aplicativo ou site que cadastra os Freellas,sem eles terem que pagar nada,e quem souber em inglês,receber em dolar,Real não é Dinheiro mais,já foi,agora é Dolar ou Cripto.