Fantastiskt att höra dessa barn prata med så bred dialekt! Jag är norrlänning och har bott i Stockholm i 20 år och jag har valt att ha kvar min dialekt!
Bred? Det är Svenska med gröt i halsen och jag säger det som Skåning. Det är Höör och söderöver dialekten. Det är en skånsk dialekt utav svenska, det är inte skånska. Näe jau talaa skaunsk dá da de dau inte nauwn da feöstaau mä, dau däänt nauwnstan däe läe ud skaunskt maul naumeea.
Är själv skåning och talar inte på långa vägar så här bred skånska. Kunde ändå , med bara en aning ansträngning, förstå precis vad de sa. Som sagt, underbart med så äkta dialekt! Så gulligt att han säger att han är väluppfostrad men ändå inte tyckte om gurkan. Härliga barn!
@@MrFasho123 radion var första dialekt dödaren, förr i tin kunde det hända att du inte förstod dom i grannbyn och grannbyn förstod inte nästa grannby xD
Äkta dialekt? Knappast, tror de som säger att de sliter med att förstå driver. Fulländat skånskt uttal, men ordförrådet är 99% standardsvenskt. Vill tro att det är p.g.a. att de talar inför TV
This... Sounds like Swedish and Danish mixed together? I don't speak any Scandinavian languages, so it's all gibberish to me anyway, but Swedish, Danish and Norwegian all have distinct tones lol.
This isn't accurate to Skåne it's hillbilly Scanian, it was made up in the 20th century, now the general speech patterns and so is because the region is the oldest Scandinavian speaking region, which is the reason why it's similar to Low German, Dutch, Frisian and English. It is technically older than Icelandic, although no one speaks the same words as they did back then. Skånsk Lov is the oldest book in a Scandinavian language. It's an old Law Book that is unreadable by anyone at all these days, unless you're literally a linguist that studied Old Scanian, after all it's the predecessor to Swedish and Danish.
Jeg troede jeg forstod svensk sådan nogenlunde. Men det der lyder mest Hollandsk / Nederlandsk for mig. Skønne unger og fedt, at de holder dialekten i gang 🤩
Jeg haver en kollege, der er Iranier, og han kom till sverige rund 85 og 95 så flygde han till Skåne, og han ringde til hans venn og sagde "jeg må have taget feil flyg, jeg tror jeg er i Frankrige."
Synd, det har pãgått ett krig mot olika lokala europeiska identiteter i hundra år (å vad gäller Skånska har den utstått raderingsförsök sen minst 1600-talet), har man inte sitt hem har man ingenting
Herregud... "Nej, det är första gången i mitt liv jag [...] med rödbetor faktiskt, så man blir ju förvånad av att bli så röd. Jag vet att man blir röd av rödbetor, men inte så röd." "Jag är rätt väluppfostrad, men den där gurkan var inte jättebra"