@@hejcpi To jsem netušil. Každopádně v oblasti kde žiji jsme tohle slovo vždy používaly ve významu "kámoši" , tudíž jsem vyrostl ve dojmu že to je opravdu synonymum ke slovu přátelé. :D
Nebe je modrý a zlatý, Bílá sluneční záře, Horko a sváteční šaty, Vřava a zpocený tváře. Vím, co se bude dít, Býk už se v ohradě vzpíná, Kdo chce, ten může jít, Já si dám sklenici vína. Žízeň je veliká, život mi utíká, Nechte mě příjemně snít. Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky, Zpívat si s nima a pít. Ženy jsou krásný a cudný, Mnohá se ve mně zhlídla. Oči jako dvě studny, Vlasy jak havraní křídla. Dobře vím, co znamená pád Do nástrah dívčího klína, Někdo má pletky rád, Já radši sklenici vína. Žízeň je veliká, život mi utíká, Nechte mě příjemně snít. Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky, Zpívat si s nima a pít. Žízeň je veliká, život mi utíká, Nechte mě příjemně snít. Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky, Zpívat si s nima a pít.…
Je mi 21,takže nejsem "pamětník" a poslouchám metal, takže tohle není zrovna můj šálek kávy.Ale musím říct že pan Matuška muziku opravdu uměl a byl to skutečně umělec,ne jako 90% dnešní produkce.Slavíky z Madridu mi doporučil kamarád jako trénink pro rytmus hry na kytaru a můžu říct že nejen že to je dobrý trénink,ale i výborná písnička a hraju ji s radostí.To že mám vyhraněný svůj styl neznamená že nedovedu ocenit kvalitní tvorbu a to tvorba pana Matušky rozhodně je.Kdyby bylo víc takových...
A je moc dobře, že i tys Matušku objevil. Mě doprovázel písničkami celý život. Přeji ti hezký den a moc tě zdravím ne z Madridu, ale Mallorcy, kde žijí.😉👍♥️🙋🇪🇸🏝️. PS i já poslouchám občas metal, ale moje jsou písně z 60tych let.
Nejlepší zpěvák, který kdy zpíval společně s Kájou Gottem a Evičkou Pilarovou!!!!!!!!!! 😍😍😍❤️❤️😍😍😍❤️😍😍😍😍😍😍 Hrozně moc jsem milovala Waldu Matušku!!!!!!!! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
To uz je dlouho. 1984, maturita na SES Dusni. Po ukonceni (uspesnem) jsem ze tridy vypadla na chodbu a zacala si tuhle pisnicku zpivat a tancovat k ni. Myslela jsem, ze me nikdo nevidi, ale videl. Pan profesor Kocourek (tesnopis a psani na stroji) se ke mne pridal. Moc rada na to vzpominam a tuhle pisnicku si poustim casto. Walda byl jen jeden. Tak "ve stinu pod fiky poslouchat slaviky". A to vinko taky bude.
Miluju to a to jsem se narodil ve 3. Mileniu, nadčasové, veselé, takový zpěvák už 2. Nebude Rád bych si sedl pod fíky, zpíval si se slavíky a popíjel ze sklenice vína protože život nám utíká tak mě nechte příjemně snít... 😀
Ami E Ami 1. Nebe je modrý a zlatý, bílá sluneční záře, E Ami horko a sváteční šaty, vřava a zpocený tváře, E Ami vím, co se bude dít, býk už se v ohradě vzpíná, E Ami kdo chce, ten může jít, já si dám sklenici vína. Dmi Ami R: Žízeň je veliká, život mi utíká, E Ami nechte mě příjemně snít, Dmi Ami ve stínu pod fíky poslouchat slavíky, E Ami zpívat si s nima a pít. 2. Ženy jsou krásný a cudný, mnohá se ve mně zhlídla, oči jako dvě studny, vlasy jak havraní křídla, dobře vím, co znamená pád do nástrah dívčího klína,někdo má pletky rád, já si dám sklenici vína. R: Žízeň je veliká... 3. Nebe je modrý a zlatý, ženy krásný a cudný, mantily, sváteční šaty, oči jako dvě studny, zmoudřel jsem stranou od lidí, jsem jak ta zahrada stinná, kdo chce, ať mi závidí, já si dám sklenici vína.
Francouzská verze mi přijde ještě lepší ale to je pouze můj názor. Link kdyby to někoho zajímalo: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-6U6YZ0MZAPg.html
Neviem koľko máte rokov,ale nemyslite si,že sme v tom čase naozaj nič nemohli.Je to trocha propaganda terajšej vládnucej kliky.Keď sa ma syn spýtal,že čo bolo také strašné na komunistoch,odpovedala som mu,že postavili fabriky kde sme všetci pracovali,postavili školy a škôlky kde naše deti chodili ,postavili sídliská,kde sme sa ako mladí mohli nasťahovať, dostávali sme nenávratné pôžičky na bývanie atd.A keď si všimnete hlavne rozprávky z 80tych rokov,aké nádherné kostýmy mali herci,čo svedčí o tom,že Československo bolo bohaté.Teraz sa s ovisnutou bradou dívame na zbohatlíkov v rozličných smotánkach a my z toho čo odovzdáme štátu máme.... Neospravedlňujem zločiny komunistov,len netreba zabúdať,že teraz je tých zločinov oveľa viac.Tých ľudí,čo prišli o všetok majetok a z toho plynúce tragédie,by sme sa mali pýtať,či im bolo za socializmu zle.Alebo narkomanov a ich blízkych sa spýtajme,či to bolo zle,že sa tu za socíku nevpustila každá háveď a neničila mladých,ktorí sa dajú na všetko nahovoriť.Je mi veľmi ľúto,čo spravili s touto krajinou.
Walda byl a stále je borec. Kam se hrabou současné rychlokvašky, po nichž za rok neštekne ani pes. Waldu si rády poslechnou jak babičky tak teenageři. Prostě Walda uměl jako málokdo.
Tohle je naše třídní hymna tu zpivame s učitelem na hudebce dneska to byla naše poslední hudebka a tahle písnička na rozlučku hudebky :( od jsem v 7 … a další rok hudebka není
A crude translation (the third verse is not in this version). When played live, the last chorus is often repeated until everyone loses their voice. LARKS FROM MADRID The sky is blue and golden, the sunlight is white, heat and Sunday dresses, noise and sweaty faces. I know well what happens next, the bull is kicking in the pen, whoever wants to may go, I'll have a glass of wine. The thirst is big, my life is running out, let me sweetly dream, in the shade of ficuses to listen to the larks, to sing with them and drink. Women are pretty and modest, many have liked me, eyes like two deep wells, hair like crows' wings. I know well what it means to fall in a trap of a girl's lap, someone likes to flirt, I'll have a glass of wine. The thirst is big, my life is running out, let me sweetly dream, in the shade of ficuses to listen to the larks, to sing with them and drink. The sky is blue and golden, women pretty and modest, mantillas, Sunday dresses, eyes like two deep wells. I grew wise away from people, I am like a garden providing shade, whoever wants to may envy me, I'll have a glass of wine. The thirst is big, my life is running out, let me sweetly dream, in the shade of ficuses to listen to the larks, to sing with them and drink.
We Czech prefer this version called "Slavíci z Madridu"/The Nightnigales from Madrid" to French original Le Rossignol Anglais by Hugues Aufray : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-MkUX3N0ZVAo.html
Asi nie som jediny co - sice falosne, ale aspon mimo rytmu, no s citom.....zabeeekaaa: Nebe je modrý a zlatý, bílá sluneční záře, horko a sváteční šaty, vřava a zpocený tváře. Vím, co se bude dít, býk už se v ohradě vzpíná, kdo chce, ten může jít, já si dám sklenici vína. Žízeň je veliká, život mi utíká, nechte mě příjemně snít. Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky, zpívat si s nima a pít. Ženy jsou krásný a cudný, mnohá se ve mně zhlídla. Oči jako dvě studny, vlasy jak havraní křídla. Dobře vím, co znamená pád do nástrah dívčího klína, někdo má pletky rád, já radši sklenici vína. Žízeň je veliká, život mi utíká, nechte mě příjemně snít. Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky, zpívat si s nima a pít. Žízeň je veliká, život mi utíká, nechte mě příjemně snít. Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky, zpívat si s nima a pít. Nebe je modrý a zlatý, Ženy krásný a cudný, Mantily, sváteční šaty, Oči jako dvě studny... Zmoudřel jsem stranou od lidí, Jsem jak ta zahrada stinná. Kdo chce, ať mi závidí, já si dám sklenici vína. Žízeň je veliká, život mi utíká, nechte mě příjemně snít. Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky, zpívat si s nima a pít.
Originál napsal Hugues Aufray( LE ROSSIGNOL ANGLAIS)Letos mu bude 91 a bude vydávat novou desku.S Waldemarem se znali a moc se mu líbila jeho verze v češtině. Není to klip je to ze seriálu Píseň pro Rudolfa III.Ostatně v tom seriálu zpíval Hugues dvě písničky.:).Jo serial byl v trezoru , kvůli Martě Kubišové, poprvé tam zazněla píseň Modlitba pro Martu.
@@fellaini3696 DESKA..vydal hodně desek, poslední tusím minulý rok. CD. Když byl tady v Brně tak tam jí taky zpíval rok 2005.Podívám se emailu, chodí mi upozornění.