مرحبا مون اريد ان اخبرك بانني سعيدة باشتراكي في قناتك ...انا اعاني من بعض المشاكل النفسية و قناتك ملاذي الوحيد لازلت أكافح ..😊 من أجل أطفالي ..انا تزوجت مباشرة بعد تخرجي من الثانوية انا حقا أتمنى لك حياة سعيدة و ارجوك استمري في صنع المزيد من الفيديوهات المريحة والهادئة..والرائعة حتى الموسيقى مريحة❤ شكرا جزيلا لك آسفة بسبب التعليق الطويل لكني اردت ان اعبر لك عن امتناني الشديد ..❤❤❤لك
Vc tem assinante até aqui no Brasil florzinha! Essa da foto é minha filha .,uso a conta dela.Meu nome é Eleni,sou uma professora aposentada de 61 anos e amo seus vídeos 😘🥰
안녕 내 사랑 달밤. 저는 71세입니다. 독일에서 여러분에게 인사를 전하며 여러분의 새로운 비디오와 오래된 비디오를 모두 시청하세요. 1인 가구에 아주 좋은 레시피입니다. 여기에 맛있는 요리의 레시피도 적어주시면 정말 좋을 것 같아요. 건강을 유지하고 자신을 돌보십시오.
Since you decided to have the title in English, can you have the English subtitles end on the period? Having the first word of the next sentence is unnecessary. The punctuation should make it pretty clear. It's like reading this: 몇 살이세요? 저 는 스물네 살입니다. 무 슨 일 하세요? 교 사입니다