Virginia Carmona será Fantine en la producción española de LOS MISERABLES que se estrena el 18 de noviembre en el Teatro Lope de Vega de Madrid. www.todomusicales.com
hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de sus hombres buenos hubo una vez un amor voraz una luz sin final y unos versos eternos hubo una vez, luego vino el mal. soñe una vida para mi, estaba llena de esperanza soñe que amaba tan feliz, soñe que Dios me perdonaba Era un a niña sin temor, que disfrutaba con sus sueños, no habia deudas ni dolor, todo era bello bajo el cielo
Pero cuando el sol se va y entran fieras en tus sueños, te arrepientes de vivir, se apoderan de tu ser paso un verano junto a mi, lleno mis dias con su magia. yo le entrege mi juventud pero al final le vi partir. y sueño que vuelve,volverá y estoy con él toda la vida mejor seria no soñar es una calle sin salida. Soñe una cvida para mi soñe que huia de ese infierno He despertado ya lo sé hoy muere el sueño que soñe
Me encanta Virginia!. la conocì por el programa "El Club de Pizzicato" y me encantaba ya desde entonces!. y cuando me enterè que ella era Fantine en la nueva producciòn de Los Miserables me emocionè mucho!. tiene una voz privilegiada y es una gran intèrprete!
Yo creo que la chica es muy buena. Y la expresa muy bien. Piensa que tampoco va con la intención de expresar mucho con el cuerpo. No he visto el musical en Madrid pero yo creo que debe estar muy bien. Sinó para qué volver a realizarlo? Ya tengo ganas de asistir cuando lo hagan en Barcelona. Y entonces, podré al fin opinar con toda seguridad. Pero a mi me gusta esta chica. ^^
Por cierto, sobretodo al que ha colgado el video. Necesito la letra de esa adaptación. Si estabas allí y sabes lo que dice sobretodo al principio de todo... sería un alivio que me lo dijeras. Muchas gracias!!! ^^
@ketta1257 HUBO UNA VEZ UN MUNDO EN PAZ, ERA DULCE LA VOZ, ESOS HOMBRES BUENOS, HUBO UNA VEZ AMOR VERAZ, UNA LUZ SIN FINAL UNOS VERSOS ETERNOS, HUBO UNA VEZ Y LUEGO VINO EL MAL, SOÑE UNA VIDA PARA MI, ESTABA LLENA D ESPERANZA SOÑE QUE AMABA TAN FELIZ SOÑE QUE DIOS ME PERDONABA, YO ERA UNA NIÑA SIN TEMOR Q DISFRUTABA CON SUS SUEÑOS NO HABIA DEUDAS NI DOLOR TODO ERA BELLO BAJO EL CIELO, PERO CUANDO EL SOL SE VA Y ENTRAN FIERAS EN TUS SUEÑOS, T ARREPIENTES D VIVIR, SE APODERAN DE TU SER
Dai Liparoti y esta chica deberían de hacer un dueto como tatu sería un dueto inmejorable a menos que incluyeran a Morena Valdés también de los miserables México,exageradamente difícil encontrar cantantes con imagen y buen canto.
Gema Castaño, la Fantine original de la primera versión española de Los Miserables, le da veinte mil vueltas, de voz y de estilo. La experiencia es un grado.
No comprendo la pésima traducción al español de esta canción, la habéis destrozado y le habéis quitado la magia q tiene en ingles...esta chica canta bastante bien.
Esta actuación en el teatro fue la más decepcionante del musical y no puede ni compararse con las demás Fantines de producciones anteriores ni arrimarse a las extranjeras. La canción tiene unos matices y una grandeza que la cantante no puede expresar. Tampoco está a la altura de los demás compañeros y en mi opinión fue el único punto débil de un musical tan bueno. La belleza de poco sirve en este caso, que le pregunten a Susan Boyle.
La letra del verdadero elenco original es muchísimo mejor! Gema Castaño, la primera Fantine española y cantante de Pocahontas en castellano lo hace bastante mejor...