Eres mi maestra favorita, (mucho más que mi maestra de español en escuela jajajja) Gracias por tu video, muy útil, y qué contiene mucho frases importantes. Dos millones gracias jajajajja
¡Muchas gracias! Vivo en Florida y soy un estudiante de escuela en casa. Yo tomo una clase de español con mis otras clases. Tus lecciónes son muy interesantes, y cuándo enseñas yo puedo entender muchas de las cosas que tú dices. ¡Tú pronunciación es muy clara! ¡Yo deseo aprender, practicar y estudiar más!
Ojalá que todos los trabajadores del aeropuerto sean así, tan amables y sin prisa! Este tipo de video, Brenda, me encanta! Es una manera de mejorar mi fluidez, pronunciación, y vocabulario a la vez ! 🎉😊 mil gracias!
¡Genial Brenda! Gracias por todo usted es una exelente maestra no dudo de que nadie no aprenda con sus clases ahora me acuerdo de que no puedo usar los pronombres informales "tú "y "tu" en aeropuerto en cambio usted y su pero entonces he aprendido con esta clase tanto hoy sigue así Brenda no dejes de enviarnos una única clase siquiera cualquiera sé que con ellas aprendemos mucho más. 💌
Hola Brenda ¿Cómo estás? Quiero decirte que fue un placer practicar esta conversación contigo. Tú eres la maestra más linda que conozco Muchos besos en tu corazón
¡Más una estupenda clase tuya! Tu metodología y didáctica son perfectas para nuestro perfeccionamiento en español. ¡Enhorabuena, Brenda! Besotes gigantes desde Río de Janeiro 🇧🇷😚.
Muchísimas gracias Brenda por todos los consejos 🙏 Siempre disfruto de este tipo de ejercicios y me siento más segura practicando. Definitivamente continuaré practicando para hablar español con más fluidez.
Hola Brenda, la ultima frase es diabolica "Ha sido un placer asistirle ... ". La prononciacion es mas y mas dificil hasta el final! pronunciar las r correctamente es un ejercicio de altos vuelos. Soy un hombre de Francia y me gusta tus clases! Gracias.
Este fue realmente un gran video. Muchas gracias Brenda. ¿Puedes hacer más videos como ese? Estaré muy interesado, por ejemplo, en un video sobre cómo completar los formularios para solicitar la visa de residencia y documentos similares. Muchas gracias. Eres una maestra maravillosa. 🙂
wow, i thought i have a sound problem for a second... you should include a sign that helps learners realize you intentionally muted those parts thanks for the video!
I'll keep it in mind for the next one. I thought it was clear after giving the instruction to repeat now pretending you're the customer service representative, but I'll add some soft music next time or something like that. Thank you for letting me know ❤️
Hola Brenda ! Muchisimas gracias por su ayuda. Voy a viajar dentro de unos meces y no cabe duda en que eso me ayudara. Lo único complicado para mí, fue la rapidez, cuando tuve que repetir largas fraces. El rítmo fue demasiado rápido para mí. Hasta la proxima ! (La estoy escuchando desde el centro-este de Francia) 🌿🪷🙋🏽♀️
¡Hola! Es fabuloso. Me alegra saber que este video fue indicado para ti. Y sí, te entiendo muy bien. ¡Te motivo a seguir practicando! Un saludo hasta Francia 💟
He estudiado dos expresiónes nuevos: "donde debo dirigirme para.... " y "tarjeta de embarque". Voy a Espana en algunos semanas con avión, voy a usarlos :)
Brenda Muchisimas gracias por este tipo de vídeo. Me encanta mucho, quisiera ver más especialmente que soy jubilado y no puedo comunicar a mis compañeros hispanohablantes todos los dias
Hola Benda, una vez más, un vídeo notable e ingeniosamente elaborado que realmente ayuda a expresarse mejor en español. ¡Muy bien hecho! Es admirable cómo no te faltan las ideas para hacer tus clases tan diversas y agradables para tus alumnos. ¡Gran clase!
Hola Brenda, si me gustó mucho, definitivamente es differente hablar en voz alta de hablar solamente en la mente en espãnol. Pude completar todos los roles, a veces el tiempo para leer y hablar es un poco corte pero eso no es algo mal porque nos obliga a hablar un poco más rápido y sonar más natural. Me gustó que eligieras el tema de aeropuerto porque es muy importante para nosotros viajando entre México y Alemania a menudo en el futuro cercano. Me encanta tu manera de intonar y pronunciar las palabras, por lo tante eres un modelo perfecto!
Hello from the Philippines! I'm a big fan of your videos, and I was wondering if you have a podcast as well. This way, I could enhance my listening skills by tuning in to your lessons during my commute to work.
Me gustó mucho este tipo de clase para practicar conversación. Podría hacer más Clases así?, pero tengo una duda: los argentinos habran más rápido, no? Gracias profe!
¡Muchas gracias por tu recomendación! El hablar rápido depende mucho de la persona. Yo, en general, trato de hablar claro para que mis estudiantes puedan entenderme 💟
¡Buena idea para practicar hablar! Voy a tratar de inventar mi propio diálogo siguiendo tu modelo y leerlo en alta voz . También sería buen ejercicio para (por?) recordar las palabras españoles que he casi olvidado. Aunque no tengo intención de ir a ningún lado en avión. Ir en avión no me gusta para nada. Sólo es quedarse esperando, esperando, esperando en el aeropuerto. Aquí en Europa se llega a muchos países mucho más cómodo en coche o en tren. Y cuando mi familia emigró a Australia hace muchos años, viajamos en barco (se puede decir "bote" o "batea" también?) desde Bremerhaven hasta Fremantle, de vuelta a Alemania también. ¡Fue una experiencia estupenda!
¡Sería genial! Estoy segura de que te ayudará mucho. Y te entiendo, pero puedes también buscar una situación en la que tú te desenvuelvas. ¡Guau! Sí que suena a una experiencia maravillosa viajar así en barco. Con respecto a tus preguntas, 1. para 2. Bote es boat y batea es punt. Creo que lo mejor en este caso es barco (ship). Gracias por compartir tu experiencia 💟
@@HolaSpanish Muchas gracias. 🙂 También se me acaban de ocurrir siguentes pasajes de canciones sudamericanos: "...si por mar en un buque de guerra .." (Adelita). Se usa buque sólo por "war ship"? "...mira la batea como se menea" - batea, a small boat on a river se dice en mi diccionario inglés/aleman. No conosco los nombres de los differentes tipos de barcos, ni en inglés, ni en aleman. por eso tuve que buscar la palabra punt.
Muchas gracias por enseñarnos tu ciudad natal. Algún día podré visitarla con un poco de suerte. Vivo en un pequeño pueblo en el interior de la Costa del Sol al norte de Brisbane. La historia de nuestra pueblo sólo remonta aproximadamente a cien cincuenta años. Pero los aborigines ya vivían aquí desde muchos miles de años.
Gracias. ❤Creo que este video es muy útil y me da una buena oportunidad de practicar el español, pero hablo muy lento y los espacios en blanco son demasiado cortos para decir todas las oraciones.😂
Hey guys, is this suitable for somebody looking to learn Spanish spoken in Spain? I love all of her videos, but I’m sometimes unsure if I’m learning the right type of Spanish 🤔🤔 thank you in advance, much love from Dublin
Excellent question, it is not necessary to learn Spanish specifically in Spain. The important thing is to learn the structure and expressions of each country as you progress. 💝
I'd suggest you not to worry too much about it. Just learn Spanish from teachers like Brenda that you enjoy and connect with. Eventually, you'll be fluent enough to listen to podcasts or watch movies from Spain. You'll be able to pick up their accent. I learnt British English but ended up living in Australia - it wasn't too difficult to adjust. Y por cierto, amo Irlanda y me encantó Dublin ❤
¡Gracias Brenda! Tengo una pregunta que realmente no tiene nada que ver con la lección, sino con una palabra que usaste en el video. Usaste la palabra "pretender" para significar "pretend", pero tenía la impresión de que en español "pretend" era "fingir" y "pretender" significaba otra cosa. ¿Cuál es la diferencia entre "pretender" y "fingir"? Gran video como siempre. ¡Un abrazo enorme! 🤗
Excelente pregunta, con gusto te explico. El verbo "pretender" se refiere a la acción cuando alguien pretende algo, está manifestando sus intenciones o deseos de manera sincera. No necesariamente implica engaño. Ejemplo: "Pretendo viajar a España el próximo verano." El verbo "fingir" se refiere a la acción de hacer creer algo falso, simular o actuar de manera engañosa. Cuando alguien finge, está representando algo que no es cierto, con el propósito de engañar o crear una impresión falsa en los demás. Ejemplo: "Fingió estar enfermo para no tener que ir a la escuela." Espero que pueda ser útil para ti mi explicación, gracias por participar en esta clase. 💝 Ahora a practicar.
I am conversational in Spanish. But it’s always nice to review vocabulary that I don’t use anymore or rarely, such as in the airport. But, one question. Isn’t there a Spanish word or phrase for “Check in?” I can imagine that someone who speaks only Spanish would not have any idea what “check in” means.
Hola Brenda qué tal..."qué más pues" ;). estuve súper la lección de hoy, muchas gracias!! Una pregunta o mejor dicho me haces un favor, nos explica qué usamos la construcción " Me dio por" o "le dio por" ... Entiendo más o menos lo que significa pero falta una buena explicación ;( muchísimas gracias!!
¡Hola! Muchas gracias por tus palabras y tu pregunta. Es excelente. Te lo explico con un ejemplo. Si digo "me dio por pensar que tal vez debería incluir más imágenes", quiero decir que la situación hizo que yo empiece a pensar en eso. Otro ejemplo (que es el título de una canción): "hoy me dio por ser honesto", quiere decir que hoy, la situación hizo que sea honesto, o incluso, que me dio ganas de ser honesto. Espero haber aclarado tu duda. 💟
Hola Brenda, muchas gracias por tu respuesta tan rápida! Vale, tus ejemplos tienen sentido, aunque tengo que admitir que esta construcción no existe, como tú sabes en inglés. Sin embargo ya voy a intentar usarla de forma cotidiana ;) @@HolaSpanish
Hola , you can now do your check-in from your living room on computer , inc. seating , for most of the international airports . But there is someone to help you at the airport at self check -in machines ; . except for the 1st & business class . airports are now becoming like train stations . The passports you put it in the mach . at the airport for international flights .
It's perfectly normal and part of the language acquisition process. Keep going and little by little you'll start to notice how your overall understanding starts to transfer from only the classroom and study books to everyday Spanish situations. I'll encourage you to start trying to only write in Spanish as well. Keep forcing your brain to use Spanish more and more. You got this! ❤️
@@HolaSpanish Thank you so much for the words of encouragement. I will implement these techniques into my everyday study routine. Thank you. Keep up the good work!