I grew up Oahu and now live mainland lidat. Always funny to hear slight variation(s) of Oahu-pidgin that trip-up Maui folks I meet mainland side. Example, "lose money! (meaning bad deal!)" pretty universal on Oahu, but I say this to friends I have from Maui and they scratch their heads, I telling you.
When I first met my husband (he's from Maui) and he was talking Pidgin on the phone with his friends, I had no idea what was going on 😂 tbh it's sexy though!
Whats interesting people see hawaii as America but yet we have our own language smfh they call it illegally occupying by the united states the history of hawaii and our people has a very bitter past and still will be bitter as long as the united states is still here.
@Grote Scheiße yes correct 👍🏽👍🏽 so when all the different ethnic groups would speak to each other in the sugar cane days they would try to pronounce with a mixture of English and their primary dialect which pidgin was created however till this day people still consider pidgin hawaiian which technically its not but it was created on hawaiian soil so in that aspect you could recognize it as secondary hawaiian language many older generations from that time like myself still speak it. The cdc recognizes hawaiian pidgin a national language especially because the hawaiian kingdom still exist and will soon be set free from the illegal occupiers.
I'm 44 years old and was around the cane field era as well as worked in the fields when it became majority pineapple fields that was the best times of my life growing up.
Yeah, I’m 71 and the pidgin ( Hawaiian Creole English) of today is different from brahdda’s and my day. The dialect of our day is different from the early 1900s. BTW bumbye (later) is the English - bye and bye or later, in the future.
Raymond Kailiawa Oh yea ik bradda ofc lol, i can speak Hawaiian myself 🤙🏽 I made it clear that it was Hawaiis accent AND Hawaiian language which is what makes Hawaii as special as it is.
One haole here. Not local or even kama`aina, but I do spend a lot of time on da Big Island, and have learned some pidgin, mostly from "Pidgin" To Da Max". I don't want to be be "tryin", but just to gain insight into what it means to be local. If nothing else, I can enjoy Rap Replinger and Andy Bumatai. It has also inspired some thoughts about language in general. Is that bad?
Many of the creole like dialects of America still use the same structures as English. Same alphabet and all, it's more so of speaking and phrases that are different.