Тёмный
No video :(

Storytime // Zweisprachig sein, Migrationshintergrund & Bikulturalität 

Rebecca Elizabeth
Подписаться 77 тыс.
Просмотров 16 тыс.
50% 1

Disclaimer: Das sind *meine Erfahrungen und meine persönlichen Meinungen zu dem Thema!
Hallo Leute!
Heute sprechen wir mal über ein Thema, das mir nah am Herzen liegt: Meine Zweisprachigkeit und die zwei Kulturen, mit denen ich aufgewachsen bin! Ich erzähle euch, wie es kommt, dass ich überhaupt zwei Sprachen spreche und spreche auch darüber, warum ich mich (obwohl ich es bin) nicht als Mensch mit Migrationshintergrund definiere und weshalb ich wahnsinnigen und tiefen Respekt vor Menschen habe, die mit zwei Kulturen aufgewachsen sind, die noch ferner auseinander liegen als die deutsche und amerikanische Kultur.
Lasst mich in den Kommentaren sehr gerne wissen, was ihr von diesem Format und Thema haltet - und vor allem: Lasst mich von euren Erfahrungen als Mensch mit oder ohne Migrationshintergrund wissen! Ich bin immer sehr neugierig zu hören, wie es euch mit solchen Themen geht!
Euch noch einen schönen Sonntag!
Bis bald,
Becky
-----------------------
01:30 - Begriff Migrationshintergrund
02:12 - Warum ich mich nicht als Person mit Migrationshintergrund identifiziere
03:37 - Warum meine Eltern hier sind
05:02 - Wie ich Deutsch gelernt habe & wie das so verlief
07:45 - Wie ich die Sprachen empfinde & welches Verhältnis ich zu ihnen habe
10:08 - Warum ich viele Anglizismen verwende
10:40 - Warum ich "andere" Zweisprachige sehr bewundere - und weshalb wir das alle tun sollten, egal wie komisch die Sprache klingt
12:53 - Sprache & Kultur - Bikulturalität
-----------------------
Hi!
Ich bin Becky. Gerade bin ich im Master an der Universität Heidelberg und vlogge über Studium, WG-Leben und Lernen. Hinterlasst gerne ein Like und haut auf den Subscribe-Button wenn ihr euch für die Themen begeistern könnt!
Subscribe here: / rebeccaelizabeth
Find me on:
Instagram I rebeccaeliize
I / rebeccaeliize
Twitter I @rebeccaeliize I
/ rebeccaeliize
------------------------
Keiner der im Video erwähnten Dinge wurden mir geschenkt und keiner der genannten Marken hat mich gesponsort. Dennoch nenne ich direkt den Namen der Marken, die ich verwende - das gilt in Deutschland als Werbung.
Alle Links, die mit einem * gekennzeichnet sind, sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn ihr über diesen Link etwas kauft, bekomme ich einen kleinen Prozentsatz von dem Umsatz. Das kostet dich nicht mehr Geld, ist für mich aber gut. Vielen Dank!
Music: www.epidemicsou...

Опубликовано:

 

22 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 131   
@Maria-ub7kr
@Maria-ub7kr 4 года назад
Was mir auffällt ist, dass du „video“ so gut wie immer englisch aussprichst, also mit kurzem i ☺️
@duyguozlem105
@duyguozlem105 5 лет назад
Das Thema ist für mich hochinteressant! Persönlich bin ich mit der türkischen und der deutschen Sprache aufgewachsen. Du hast mir mit deinen Erklärungen zum emotionalen und rationalen Bezug zu den Sprachen vollkommen aus der Seele gesprochen😊 Danke für diesen tollen Content und gerne mehr!
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Oh sehr gerne! Freut mich, dass dir das gefallen hat! 😍
@eferrari96
@eferrari96 3 года назад
Das Video finde ich sehr gut, auch was du am Ende erwähnt hattest fand ich wichtig, dass es schwierig ist, wenn man seine "emotionale" Sprache nicht mit anderen teilen kann. Dann muss man sich schon irgendwie entscheiden, will man jetzt Freunde haben die nur "Deutsch" können und mit denen man aber nie die "emotionale" Sprachen verwenden kann oder Freunde haben die beide Sprachen können aber dann ist man sehr beschränkt an Leuten, mit denen man was unternehmen/unterhalten kann.
@lindao.6454
@lindao.6454 3 года назад
Ich finde es großartig, dass ich mehrsprachig aufgewachsen bin. Russisch, Ukrainisch, Englisch und Deutsch. Ich finde, dass alle Kulturen mich sehr geprägt haben und mich sehr weltoffen gemacht haben. Diese Weltoffenheit verstehen aber dann nicht alle und dies gibt mir zwischenzeitlich das Gefühl der Einsamkeit🤷🏽‍♀️. Irgendwie gehört man zu allem, aber auch zu nichts ganz.
@abcdefg4740
@abcdefg4740 Год назад
Je höher man steigt, desto einsamer fühlt man sich. Wie ein Adler. Aber das bedeutet nicht, dass du alleine bist. Du musst nur die Menschen finden, die auch weltoffen sind und die Welt so wahrnehmen, wie du. ☺💫
@janinaxxx
@janinaxxx 5 лет назад
Sehr interessantes Video! Vor allem was du am Ende zu Anglizismen und ,,Russizismen" sagst :)
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Hehehe neue Wortschöpfung! Das freut mich!! ☺️
@benk5999
@benk5999 5 лет назад
Frage was sind Anglizismen
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
@@benk5999 Oh, das tut mir leid, dass ich das nicht erklärt habe! Ein Anglizismus ist ein englisches Wort, das man in die Deutsche Sprache mit einbaut - wie z.B. "gegoogelt", "das ist weird", statt "das ist komisch", "da sind die boys" statt "da sind die jungs", usw.
@benk5999
@benk5999 5 лет назад
Ah ok jetzt weiß ich es auch wieder gucke deine Videos voll gerne du motivierst mich einfach bei vielen Sachen und ich finde dich voll sympathisch 😊👋
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Man of Apple Das freut mich sehr zu hören! Genau dafür sind die Videos da! Und du kannst gerne immer fragen 😊🥰
@rolandgroger9226
@rolandgroger9226 5 лет назад
Genau deine Art Dinge zu erzählen, die Art und Weise, haben mich aufmerksam gemacht. Ich höre Dir ganz einfach gerne zu. Der Inhalt interessiert mich dabei garnicht mal. Du hast so eine offene, ehrliche und sympathische Art.
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Danke! 😊
@klabmann5372
@klabmann5372 5 лет назад
meine guete machst du dir viele, in die tiefe gehende gedanken und reflexionen. Interessant? auf jeden fall. vielen dank dass du mich mitgenommen hast in eine andere welt. spannend und erweiternd von the very beginning ( ;-) ) bis zum ende. du hast es geschafft in kurzer zeit viele aspekte verstaendlich anzusprechen. danke noch mal!! auch fuer die einblicke die die kommentare hier gewaehren. ---- ------ --------- ----------- ich moechte, themagelehnt, hier auf einen podcast hinweisen der sich ebenfalls um multikulturalitaet dreht, verschiedenste aspekte mit wechsenden gaesten behandelt. betrieben wird der podcast von 2 in deutschland aufgewachsenen vietnamesischen frauen. "rice and shine" heisst er. twittern tun die auch.
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Cooler Tipp, danke!! Da werde ich mal reinhören! 😊
@jesske3110
@jesske3110 5 лет назад
Hi Becki :) Ich bin leider nicht Bilingual aufgewachsen, obwohl mein Papa aus Äthiopien kommt. Selbst finde ich es auch total schade, dass ich nicht die Muttersprache von meinem Papa kann. Das Video hat mir aufjedefall sehr gut gefallen und du hast so eine tolle Art Dinge zu vermitteln, einfach nur klasse! Mir gefallen diese Videos auch so gut, weil man immer ein bisschen mehr über dich erfährt, was ich total spannend finde!
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Jessica Kebede Das ist wirklich schade! Aber manchmal hilft die Nähe zur Sprache auch, sie später mal zu lernen 😊 Das freut mich sehr, dass dir so ein Format auch gut gefällt - dann mache ich das in Zukunft mal öfter 😊
@Anna-gv3mp
@Anna-gv3mp 5 лет назад
unglaublich interessantes video und so angenehm gesprochen! :)
@politikfueruns873
@politikfueruns873 5 лет назад
Ich bin wirklich unglaublich überrascht, wie sensibel du umgehst mit dem Thema. Schöner und genauer kann man es nicht sagen. Das meine ich im Bezug auf den "priviligierten" Migrationshintergrund. Und weil die USA und die amerikanische Herkunft so viel Anerkennung bekommen, im Gegensatz zu östlichen Ländern. Ich habe sehr viel darüber nachgedacht, dass man bei Rassismus nicht nur unterscheidet zwischen "deutsch" und "nicht-deutsch", sondern auch zwischen Ausländischem. Niemand käme auf die Idee, es befremdlich oder unangenehm zu finden, wenn jemand draußen englisch, schwedisch oder italienisch spricht. Bei arabisch oder türkisch aber schon. An meiner Schule gab es da auch mal einen "Vorfall". Zwei meiner Mitschülerinnen haben nach der Stunde im privaten Gespräch miteinander türkisch gesprochen. Eine Lehrerin, die zufällig an ihnen vorbei gelaufen ist, meinte dann, sie habe dagegen eine "Allergie" und dass sie hier gefälligst deutsch sprechen sollen.
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Danke für den Kommentar!! Ich mache mir immer so viele Gedanken über die Themen, daher freut es mich sehr zu hören, dass man das merkt :) Ja, mich erstaunt es auch immer wieder, wie unterschiedlich die Menschen auf Sprachen reagieren. Ich finde es auch so wichtig über die Themen zu sprechen, weil viele denken, Rassismus gibt es so nicht mehr. Aber wir müssen auch die Diskussion öffnen, dass Rassismus eben auch so blöde Kommentare wie die der Lehrerin mit einschließt! Vielen ist das nicht bewusst - bei Rassismus denken die meisten nur an Nazis. Also - danke für den Kommentar! Ich finde es so wichtig, diese Themen nach außen zu tragen!
@politikfueruns873
@politikfueruns873 5 лет назад
@@RebeccaElizabeth Ganz deiner Meinung! Dazu habe ich extra diesen passenden Tweet herausgekramt, an den ich mich so eben erinnert habe: twitter.com/HeikoMaas/status/1022797917466361856 Ich muss aber auch ganz ehrlich mit mir selbst sein und sagen, dass auch ich nicht frei von Vorurteilen bin. Und durch dein Video ist mir das nochmal bewusst geworden, weil ich Amerikaner*innen eben doch für extrem konservativ und ungebildet gehalten habe und in ihrem geistigen Horizont äußerst beschränkt. Was natürlich absoluter Blödsinn ist, das weiß ich ja auch eigentlich selber, aber trotzdem denkt jeder Mensch leider irgendwo in Kategorien und Schubladen... Aber je mehr Amerikaner*innen ich sehe, die so wie du sehr liberal und offenherzig sind (und davon gibt es auch zahlreiche, vielleicht ist die Toleranz dort ja sogar insgesamt größer als hier in Deutschland?), desto mehr komme auch ich von diesem begrenzten Denken weg. Und auch daran wächst ein Horizont :)
@abcdefg4740
@abcdefg4740 3 года назад
Ich komme aus Persien (Iran) und bin seit paar Jahren zum Studieren in Deutschland. Ich muss einfach damit zustimmen, was du alles im Video gesagt hast. 😊 Meine Muttersprache ist meine Gefühlsprache und deswegen versuche ich manche persische Wörter, meinem Freund beizubringen. Weil ich sie einfach gerne benutze und keinen Ersatz dazu auf Deutsch finde. 🙃 Es fühlt sich gut an, ab und zu diese Wörter von ihm zu hören.
@spr6065
@spr6065 Год назад
Ich auch, Persische Beleidigungen 😂
@abcdefg4740
@abcdefg4740 Год назад
@@spr6065 Haha ja das lieben die Jungs. Vor Allem die Namen von Tieren und ihre Anwendung als Beleidigung.😂😅
@katarinafarbova
@katarinafarbova 5 лет назад
Meine Eltern sind aus der Slowakei nach Deutschland gekommen und wir sind alle auch "nur" slowakische Staatsbürger. Das mit der Bikulturalität sehe ich genau so wie du, die Slowaken (und vor allem meine Familie 😂) sind sehr viel offener und gehen direkter aufeinander zu, das merke ich bei mir auch, wenn ich mit anderen Menschen kommuniziere. Andererseits fühle ich mich dadurch, dass ich slowakisch in Deutschland aufgewachsen bin weder der einen, noch der anderen Kultur komplett zugehörig, was alles seine Vor- und Nachteile hat. Es ist auf jeden Fall ein sehr interessantes Thema, freut mich sehr, dass du ein Video dazu gemacht hast! 😊
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
😊❤️
@birdsofthebourgeoisie
@birdsofthebourgeoisie 3 года назад
Ich bin tatsächlich dreisprachig aufgewachsen (deutsch, englisch und kroatisch) und muss dem zustimmen, was du gesagt hast. Auch unter anderem die Tatsache, dass ich für mein "perfektes" englisch immer und überall gelobt werde und man komplett ignoriert, dass kroatisch dann eher meine "Muttersprache" ist. Auch wenn ich in der Bahn bin und z.B mit meiner Mutter auf kroatisch telefoniere, werde ich schief angeguckt. Aber sobald meine Schwester und ich auf englisch bzw. manchmal englisch-deutsch miteinander reden, scheint keiner ein Problem damit zu haben. Ist dann auch anscheinend eher diese Ansicht, dass die westliche Welt viel akzeptabler ist. Und ich hatte zum Glück diese Schwierigkeiten mit den Buchtaben nicht, da ich lateinische Buchtaben und kyrillische Buchtaben zeitgleich gelernt habe - zwar anstregend, aber da musste ich mein Gehirn nicht allzu sehr umprogramieren. Und das mit dem "die Muttersprachen sind im gleichen Areal" ist zu 100% wahr. Ich denke auf allen drei Sprachen ohne Probleme, aber sobald ich angefangen habe, Französisch oder Latein in der Schule zu haben, habe ich den Unterschied gemerkt. Ich kann mir französische Vokabeln nur merken, wenn ich einen Bezug zur irgendeiner Muttersprache finde (nur somit weiß ich, dass l'habitude die Angewohnheit ist, wegen habit halt😂) Aber ich kann allem zustimmen, was du gesagt hast. Klasse Video!
@veronikamakarova319
@veronikamakarova319 5 лет назад
Danke dir fürs Video! Ich stimme absolut zu. Du hast mit echt aus der Seele gesprochen. Selbst bin ich aus Russland, habe mit sieben Jahren angefangen Englisch zu lernen, jetzt ziehe ich aber nach Deutschland um. Ich wünsche mir zwar, dass die deutsche Sprache irgendwann zu meiner Muttersprache wird, denke aber, dass Russisch doch die Sprache meiner tiefsten Emotionen bleibt. Ich bin einfach dankbar dafür, dass mit den drei Sprachen, die ich kann, präge ich mir die drei unterschiedlichen Kulturen ein. Damit bin ich weitsichtiger und vielseitiger geworden. Ab WS 19/20 werde ich übrigens Medizin an der Uni Heidelberg studieren :) Also deine Videos finde ich super nützlich! Dankee!
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Oooh wow!! Herzlichen Glückwunsch! Schön, dass dir das Video gefallen hat! 🥰😊
@thaotrinh2853
@thaotrinh2853 4 года назад
Super Video! Erst im Studium habe ich angefangen, es Wert zu schätzen in zwei komplett verschiedenen Kulturen aufgewachsen zu sein. Vietnamesich und Deutsch sind ein Teil von mir und ich finde es faszinierend, dass andere bilingual aufgewachsen sind. :) Auch bewundere ich viele, die Deutsch als Fremdsprache erlernen (viele Freunde von mir darunter auch).
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 4 года назад
Oh ja, davor habe ich auch sooo viel Respekt 👏🏻👏🏻
@frankschildt4074
@frankschildt4074 3 года назад
Super Video. Verstelle dich nicht. Entschuldige dich nicht für deine Herkunft. Die Deutschen müssen es lernen, den Menschen so zu akzeptieren wie Er oder Sie ist und an ihre eigene Herkunft denken. Denn viele Deutsche haben Eltern, die aus dem heutigen Polen, Russland oder Tschechien stammen. Es war nur ein paar Generationen vor uns. Etwas mehr Akzeptanz tut uns Deutschen gut und wir könnten ja auch noch was lernen. Mach weiter so gute Videos!!!
@lilimel2696
@lilimel2696 5 лет назад
Lustigerweise studiere ich auch in Heidelberg und lustigerweise schreibe ich gerade meine Bachelorarbeit zmu Thema Mehrsprachige Erziehug :D bin selbst auch zweisprachig aufgewachsen. Das Video ist dir richtig gut gelungen :) LG
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
lili mel Oha wie cool! 😍 Viel Erfolg beim Schreiben 🍀😱
@lenahirsch500
@lenahirsch500 5 лет назад
Super spannendes Thema! Finde es als komplett deutsch aufgewachsene sehr spannend davon zu hören :) Und du hast total Recht, dass diese Stigmas bestehen.. das ist totaler Mist und ich wünschte es wäre nicht so Aber bis das so ist ist es ein langer Weg 🙈
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Lena Hirsch Ja! Aber genau deswegen ist es wichtig darüber zu sprechen! Ich sehe es immer als Pflicht meines Privilegs Gespräche darüber zu führen und ein Sprachrohr für die zu sein, die es nicht für sich selbst sein können 😊
@elizavetafrolova7672
@elizavetafrolova7672 5 лет назад
Es ist wirklich sehr interessant! Als eine Russischmuttersprachlerin, kann ich dich gut verstehen:) Und ja, übrigens, in der Tat ist es anders, als Russischmuttersprachlerin englisches Alphabet und als Englischmuttersprschlerin russischer Alphabet lernen. In Russland sieht man schon als Kind überall englische Wörten und sie sind gewohnlich. Ich habe englisches Alphabet fast gleichzeitig mit russischer gelernt. War einfach schon viel in meinem Leben gefragt: "Ohh, war es schwer englisches Alphabet zu lernen?Es ist so anders". Ich bin nicht sicher, aber denke,dass bei Chinesischmuttersprachlern, als Beispiel, ist es etwas ähnlisches
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Schön, dass du kommentierst! 😊Es ist so spannend von anderen zu hören! Ich finde Russisch so faszinierend - mein Freund hat im Studium und in Auslandsaufenthalten Russisch und Chinesisch gelernt und zeigt mir immer wieder, was er so gelernt hat. Es ist unglaublich wie unterschiedlich Sprachen aufgebaut sein können! Ich wusste aber gar nicht, dass es in Russland so viele englische Wörter zu lesen gibt - das ist ein cooler neuer Fun Fact! :)
@kristinakarisch334
@kristinakarisch334 5 лет назад
Ich hab dein Video gerade durch Zufall gefunden und find es super interessant, dass es mir fast genauso geht wie dir (ich bin auch bilingual mit Deutsch und Englisch aufgewachsen), bloß komplett andersrum. Meine Eltern und ich sind aus Österreich, ich bin aber hauptsächlich in Kanada und in den Staaten aufgewachsen (und studiere jetzt auch dort) und hab mit vier zum ersten Mal Englisch gelernt. Seitdem spreche ich beide gleich gut (ich war auch in der Vor- und Grundschule in einer deutschen Schule in Kanada) aber für mich ist Deutsch die Sprache, die mich mit meiner Familie und meiner Kultur verbindet, und Englisch ist die Sprache, in der ich ein größeres technisches Vokabular habe, vor allem was mein Studium betrifft. Ich denke/träume auch in beiden Sprachen, und es ist bei mir auch themenbedingt. Ich finds voll faszinierend zu sehen, dass sich diese Art von Bilingualität auch in anderen ausprägt! :) LG aus den Staaten and thanks for sharing your experiences!
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Das ist ja mega cool!! Genau andersherum! 😍
@jollyholly2470
@jollyholly2470 5 лет назад
ich bewundere dich sehr! Meine Muttersprache ist weder Englisch noch Deutsch. Jetzt wohne ich in Deutschland, muss die beide lernen. Aber ich finde es schön, dass Englisch und Deutsch aus eine Sprachfamilie stammen. Deswegen ist es mir einfacher Deutsch zu lernen wenn ich schon Englisch gelernt habe.
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Danke 🥰Das glaube ich - vor allem Deutsch ist als Fremdsprache so schwierig! Dir ganz viel Erfolg beim Lernen 🍀
@jollyholly2470
@jollyholly2470 5 лет назад
Rebecca Elizabeth Danke sehr!Deinen Kanal finde ich mega toll für Deutschlernen😆davon kann ich einige Redewendungen lernen und Hörverstehen üben. Ich werde immer weiter unterstützen👍
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
susie susie Das freut mich!! 😊
@dariaisaeva3994
@dariaisaeva3994 5 лет назад
Das ist tatsächlich ein sehr interessantes Thema! Ich wohne seit 6 Jahren in Deutschland, meine Muttersprache ist Russisch. Also bin ich zwar nicht zweisprachig aufgewachsen (meine Eltern sprechen kein Wort Deutsch), trotzdem ist Deutsch zu einem sehr großen Teil meines Lebens geworden :) Und ich habe auch letztens darüber nachgedacht, wie cool es wäre, wenn alle Leute zumindest ein bisschen Russisch verstanden hätten! Eine Bekannte von mir ist Engländerin und sie kann ab und zu ganz problemlos was auf Englisch sagen aber wenn ich das auf Russisch tue, gucken mich die Leute ganz komisch an :D
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Daria T Oh ja, das fände sogar ich cool 😂😂 Russisch finde ich richtig faszinierend!
@ingridsbucherregal2532
@ingridsbucherregal2532 5 лет назад
Tolles Video !! Ich verstehe sehr gut was du mit "verschiedene Beziehungen" zu den Sprachen meinst. Ich bin auch bilingual aufgewachsen, deutsch und französisch, und wohne in Frankreich. Aber dadurch dass ich mit meiner Mutter Deutsch spreche ist Deutsch für mich die Sprache von zu Hause, von den Büchern die ich gerne lese und der Familie. Was mich aber etwas wundert ist dass ich trotz eines privilegierten Migrationshintergrund (ich habe die doppelte Staatsbürgerschaft) öfters unangenehme Bemerkungen darüber bekomme dass ich deutsche bin (obwohl man dass nicht hört in meinem Französisch).
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Vielleicht sind die Franzosen da..besonders 😉🤷🏻‍♀️
@rudimeyer8288
@rudimeyer8288 5 лет назад
Das ist natürlich ein Traum, in der Art zweisprachig aufzuwachsen. Ich musst mir mühsam englisch beibringen und kann bis heute zwar die Vokabeln, aber in der Grammatik bin ich eine Niete. Na ja, jetzt brauche ich es nur noch für den Urlaub und da funktioniert es. Ich finde es deshalb sehr spannend, was und wie Du erzählst. Und es zeigt, dass selbst in den USA auch für die "Normalos" Bildung möglich ist, wenn die Eltern ein Interesse daran - und an der Welt - haben. Viel Erfolg im Studium!
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Rudi Meyer Ja, ich kenne das mit Französisch - ich kann alles super lesen, aber sprechen ist nochmal eine gaaanz andere Geschichte 😂 Es reicht aber für den Urlaub 😂😊 Freut mich, dass dir das Video gefallen hat! Finde die Geschichte meiner Eltern nämlich auch sehr inspirierend 🥰
@Jhgubb
@Jhgubb 4 года назад
Musste oder naja wollte mir französisch beibringen. Habe es auch recht geschaft in der sprache so wohl auch in der rechtschreibung. Na gut französisch ist auch mein Talent also kann mir eine seite im französischen anschauen dann verstehe ich sie und kann sie dann auch schreiben
@julia_jusara
@julia_jusara 4 года назад
Richtig richtig tolles video!! Ich bin halb deutsche und halb Spanierin (und habe auch beide Staatsangehörigkeiten), und ich finde du hast das ganze bikulturelle super erzählt, ich fühle mich genauso!
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 4 года назад
Ooh danke für den Kommentar! 😊😊
@facts4you785
@facts4you785 Год назад
Das Thema Bikulturalität kann ich vollkommen nachvollziehen. Ich finde man muss da nochmal eine Unterscheidung machen, zwischen hier aufgewachsen mit zwei Elternteile aus dem Ausland und einer Familie, wo die Mutter deutsch ist und der Vater aus dem Ausland kommt. Gerade hier finde ich es besonders schwer, da auch die Eltern oft sehr differenziert Probleme betrachten und es nach meiner Erfahrung zu mehr Konflikten und Auseinandersetzungen kommt. Gerade die Kinder aus Bikulturellen Familien sind die Leidtragenden, da sie nicht wissen wo sie sich eher dazugehörig fühlen sollen. Ich bin sehr deutsch aufgewachsen und dachte auch dazuzugehören. Mir wurde aber oftmals das Gefühl vermittelt nicht Teil des "deutsch seins" zu sein. Auf der anderen Seite, die ausländischen Wurzeln nahmen mich ebenfalls nicht an, da ich die Sprache nicht perfekt beherrschte und auch kulturell die Unterschiede zu groß sind. Es ist also ein Problem für Kinder aus Bikulturellen Familien in ihrem Umfeld gesund aufzuwachsen. Leider gibt es zu diesem Thema noch zu wenig Dokus. Es ist auch eher eine Minderheit der Gesellschaft die davon betroffen ist. In der Vergangenheit haben auch eher Deutsche und Ausländer untereinander geheiratet. Das wird sich in Zukunft mit der Migration natürlich deutlich ändern !
@Yuzuru1.0
@Yuzuru1.0 5 лет назад
Sehr schönes Thema was du ansprichst. Danke das du uns an deiner Geschichte und Erfahrungen teilhaben lässt. :)
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Was ein lieber Kommentar! Sehr gerne! 🙂🥰
@lovingbeauty5813
@lovingbeauty5813 5 лет назад
Ich feier es jedes Mal, wenn du ein neues Video hochlädst 😊💕 du bist eine der besten RU-vidrinnen 😊
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Loving Beauty 🥰 Danke! Das ist ja super sweet! 😊
@Captain-uy2jb
@Captain-uy2jb 5 лет назад
Hallo Rebecca, ich sprach zuerst Chinesisch dann erlernte ich die deutsche Sprache. Beide Sprachen sind meine Muttersprache, zumindest spreche ich sie auf dem selben Niveau. Ich bin heute angehende Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache. Ich stimme es voll zu, was du gesagt hast! Ja, Chinesisch ist für mich eine Sprache für Entertainment, Freundschaft und asiatische Kultur, Deutsch eher eine Sprache für Schule und Kommunikation und Beruf. Manchmal finde ich es schwierig, mit der Sprache mich richtig zu identifizieren. Und interessanterweise sprechen Leute auf der Straße mich immer noch eeextraaaa laaaangsaaam an. Hahaha. Freue mich über jedes Video von dir und liebe Grüße. Y.
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Wow! Chinesisch und Deutsch ist ja auch eine meega Kombination! Hätte ich endlos Zeit, würde ich gerne ein Jahr auf Taiwan verbringen und Chinesisch lernen - ich fand Sprache und Kultur auf Reisen so interessant und möchte unbedingt mehr darüber wissen! Vielleicht geht das ja eines Tages mal :) Haha oh man, das mit dem langsamen ansprechen ist einfach nur traurig - darüber zu lachen ist glaube ich das einzige, was einem über bleibt. 😂Danke für deinen Kommentar 😊
@Nightmare_675
@Nightmare_675 3 года назад
I kinda wish now that I had grew up bilingual. It was nice to hear how both languages and their respective cultures shaped the way you see yourself now.
@kristinmhowitt6305
@kristinmhowitt6305 2 года назад
Hi Rebecca! Ich bin auch Amerikanerin und dachte die ganze Zeit, dass du Halb-Deutsche wärst. Ich habe Deutsch erst mit 16 angefangen und bin erst mit 20 hierher gezogen. Das heißt ich bin nicht genau wie du natürlich, aber ich habe viele ähnliche Gedanken, weil meine Sprache als cool angesehen wird. Meine Migrationshintergrund ist halt irgendwie trendy und das tut mir so leid. Ich bin hierher gekommen, genau wie die Leute aus anderen Ländern und profitiere von dem deutschen System. Trotzdem werde ich nicht als Migrantin angesehen, manchmal nicht mal als Ausländerin.
@kristinmhowitt6305
@kristinmhowitt6305 2 года назад
Ich bin übrigens Linguistin und will genau solche Sachen untersuchen!
@chrestomathie7494
@chrestomathie7494 3 года назад
Hallo Rebecca, ein altes aber sehr tolles Video.... Eine Freundin von meinte mal, dass in Deutschland nicht so viele Worte für die Nuancen von Gefühlen gibt und sieh daher lieber englisch spricht. Das fand ich sehr spannend. Angeblich ist die englische Sprache, die Sprache mit der höchsten Informationsdichte und die deutsche Sprache liegt auf dem dritten Platz. Ich finde es auch sehr spannend, dass man Worte vielleicht eins zu eins übersetzt, aber sie dann doch doch nicht alle Facetten vermitteln. Ich finde es schön, wenn man da Auswahl hat. Liebe Grüße
@Hamachingo
@Hamachingo 3 года назад
Hab dich über die "I think I spider" Werbung gefunden und gleich gedacht... hmmm... das Ende von Spider klingt schon sehr amerikanisch. Gut das hier bestätigt zu bekommen. :-)
@marioh.1305
@marioh.1305 3 года назад
Vielen Dank für deine offenen Worte :-) Ich bin auch Zweisprachig aufgewachsen. Ostdeutsch und Hochdeutsch. Kleiner Scherz. Meine vietnamesische Freundin ist zweisprachig aufgewachsen und das ist schon eine echte Herausforderung, zumal sie erst mit 12 nach Deutschland kam. Spricht aber heute fließend Deutsch und arbeitet für eine große Firma.
@drewsteinmetz7462
@drewsteinmetz7462 3 года назад
Ich kann auch Deutsch und englisch sprechen… viel Glück !!! Du bist am besten!!!
@ArturoStojanoff
@ArturoStojanoff 5 лет назад
I'm studying linguistics and you're right, language acquisition is different from second language learning, they're stored in different parts of the brain. You can become fully bilingual from the second type of learning, but it's harder and stored elsewhere. And it is indeed true that as soon as children develop syntax, they are able to separate the languages they're acquiring, regardless of how many it is. As far as we know, the only Grenze to how many languages you can gleichzeitig acquire is logistical, since you only have so many hours in a day and so many people to talk to, otherwise you could conceivably learn an infinite number of languages. I wonder if you have younger siblings, since another interesting result is that ON AVERAGE (so it's no hard and fast rule), the second child with Migrationshintergrund will tend to speak the country's language better than the parents' language because they can communicate with their older sibling from earlier on, and generally speaking, there is greater social pressure to learn the language of your community than the language of your parents (which is why most full bilinguals are part of a community within another community). It is interesting how the significant influence of English spoken media world wide (and in Germany specifically) has helped you maintain your English in ways other language speakers would have struggled with.
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
I can't say anything about younger siblings since I don't have any! But yes, the media has helped me maintain and also develop my English skills - especially the more "colloquial" language. It also helps that my Master's, as a natural science" is basically completely in English - so my written skills have improved significantly ever since I started studying. I dare say my written English is waaaay better than my written German (due to reading more English literature, media and my studies) - even though I practiced German "academic" writing more when I was in school.
@themotherofginger
@themotherofginger 3 года назад
In deiner Werbung auf Instagram schreist du, aber hier deine Stimme ist ganz beruhigend.
@sophiejo8217
@sophiejo8217 5 лет назад
Super spannend! Meine Mutter hat den gleichen Bezug zu französisch wie du zu deutsch, und zu deutsch wie du zu Englisch. Deswegen hat sie es nach 2 Jahren aufgegeben mich auf französisch zu erziehen, weil es einfach nicht ihre Sprache der Familie, liebe, Vertrautheit ist. Diese Entscheidung, die ja auch bedeutete mir die zweisprachigkeit zu verweigern, verstehen aber kaum Leute. Aber ich glaube, seine Kinder erzieht man automatisch in der Sprache der Familie, Liebe, Gefühle etc.
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Oh ja! Das kann ich sehr gut nachvollziehen! Das ist auch der Grund weshalb ich meine Kinder auf Englisch praktisch erziehen "muss" - das wäre so komisch das auf Deutsch zu machen. Ich kann die Entscheidung deiner Mutter also sehr gut nachvollziehen, auch wenn es sehr schade ist, dass du dadurch nicht zweisprachig aufgewachsen bist. In meinem Bekanntenkreis ist jemand, dessen Eltern chinesischen Ursprungs sind, aber sie haben auch nur 2-3 Jahre mit ihm gesprochen. Er hat aber, jetzt Mitt zwanzig, Chinesisch extrem schnell wieder lernen können - vlt ist das bei dir ja auch so! ;)
@sophiejo8217
@sophiejo8217 5 лет назад
@@RebeccaElizabeth Ja, ich hab französisch schnell gelernt, weil ich wusste wie das klingt 😅 ich studiere jetzt in Frankreich aber selbst wenn ich mittlerweile fließend und (fast!) Akzent frei französisch spreche, mein Partner Franzose ist und wir bestimmt hier bleiben, würde ich meine Kinder trotzdem auf deutsch erziehen - das ist einfzch natürlicher 😅🤷🏻‍♀️ Als du das alles so erzählt hast, dachte ich mir sofort dass du deine Kinder auch auf englisch erziehen wirst 😊
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
@@sophiejo8217 Wie cool! Dann scheint das alleine ja auch schon einen Rieseneinfluss zu haben! Finde ich auch richtig cool, dass du jetzt in Frankreich bist 👏🏻 Und für deine Kiddies würde dann ja der Zweisprachigkeitstraum dann wahr 😉Mega schön von dir zu hören - ich liebe es die interkulturellen Lebensgeschichten anderer zu hören😍
@aysuaylar6134
@aysuaylar6134 5 лет назад
Ich als jemand mit türkischen Migrationshintergrund, kann dich 100% nachvollziehen. Bei mir war es ähnlich, ich wurde in Deutschland geboren und konnte bis zum Kindergarten kein Wort Deutsch. Dafür bin ich meinen Eltern unglaublich dankbar. Es ist immer ein Privileg zwei- oder dreisprachig aufzuwachsen. Der kulturelle Aspekt stimmt natürlich auch, ich versuche immer das 'Beste' aus jeder Kultur für mich rauszuziehen, was natürlich komplett meine subjektive Wahrnehmung ist :)
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Ja, das ist ein wahnsinniges Privileg! Und schön, dass du da die gleiche Einstellung hast wie ich - die für einen besten Sachen aus jeder Kultur mitzunehmen! 😊
@GermaniaHunnia
@GermaniaHunnia 5 лет назад
schönes video :) auch ich bin zweisprachig, weil ich in Slowakei geboren bin, weil diese vor dem ersten weltkrieg zu ungarn gehört hat und hier leben immer noch mehr als 500.000ungarn, ich habe also sowohl die ungarische als auch die slowakische staatsbürgerschaft, mein urgroßvater wurde nach dem weltkrieg ausgesiedelt wie viele anderen, mein großvater hat nach slowakei nach dunaszerdahely (dunajská streda) zurückgezogen. auch deine story ist vollinteressant, ich freue mich, dass ich deine story kennengelernt habe :) und sorry für meine grammatikfehler in deutsch :D
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Kristóf Béli Oh Danke, dass du deine Geschichte teilst! 😊 Es ist immer wieder faszinierend, wie wenig man über seine europäischen Mitländer weiß!
@amiajoketoyou7994
@amiajoketoyou7994 4 года назад
Bei mir ist es oft so, das ich ich irgendeinen Satz auf Englisch lese oder Nachrichten von meinen Freunden aus Canada bekomme und dann mein Kopf ganz automatisch auf Englisch umschaltet. Ein Beispiel: Ich habe einen Blogeintrag auf Englisch gelesen, dann bin ich in den Bus eingestiegen und habe den Busfahrer (also in Deutschland) mit "Good morning" begrüßt xD hab dafür natürlich sehr verwirrte Blicke kassiert
@michellefldr
@michellefldr 5 лет назад
Mein Opa ist als Soldat nach Deutschland gekommen, mein Papa ist zwar in DE geboren, hat aber beide Staatsbürgerschaften. Meine Schwestern und ich haben (leider) keine amerikanische Staatsbürgerschaft und sind nicht zweisprachig aufgewachsen, was ich sehr schade finde, da ich mich der Kultur sehr verbunden fühle und auch in der Sprache sehr wohl fühle, obwohl ich sie leider nicht so gut beherrsche, wie ich das gerne hätte. Da wir auch die Möglichkeit haben in der Kaserne einzukaufen, war ich als Kind immer unglaublich neidisch auf die "richtigen" amerikanischen Kinder, und auch traurig, weil ich die Sprache kaum verstanden habe. Wir haben afroamerikanische und native american Wurzeln, das sieht man mir auch noch an, und leider wurde ich auch schon häufig diskriminiert, vor allem von älteren Menschen. Aber ich habe das mit dem privilegierten Migrationshintergrund auch schon häufig mitbekommen, die Diskriminierungen überwiegen aber leider. Mein Problem ist es, dass ich ein riiiesiges Identitätsproblem, weil ich nicht weiß, wer ich bin und wo ich hingehöre. Ich bin zwar deutsch auf dem Papier, aber so richtig kann ich mich damit nicht identifizieren. Mit der USA und meinen Wurzeln bin ich aber so zufrieden und habe auch Sehnsucht danach und habe deshalb oft Probleme mich in DE zurechtzufinden.
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Hey Michelle! Danke für deine Geschichte und deinen Kommentar - ich finde es immer so schön auch von anderen über ihren Migrationshintergrund zu erfahren! 🥰 Das tut mir sehr leid, dass du im Alltag Rassismus erfahren musst und hast - ich finde es unglaublich traurig, dass es das immer noch gibt und, vor allem in D, auch oft geleugnet wird. Es gibt schlichtweg keine Rechtfertigung dafür und kann so schädlich für das Selbstbewusstsein sein. Hast du vielleicht Freunde oder eine Gruppe, mit der du dich über diese Erfahrungen austauschen kannst? Ich glaube, es kann sehr hilfreich sein über seine Erlebnisse zu sprechen und auf Gleichgesinnte zu treffen, um vielleicht auch einen Weg zu finden, gesund damit umzugehen. Die Identitätsprobleme, die du ansprichst, kann ich nur zu gut nachvollziehen! Ich habe mein halbes Leben damit verbracht herauszufinden, "wer" ich bin und wo ich eher hingehöre. Ich habe einen längeren Studienaufenthalt dafür genutzt, etwas Zeit in den USA zu verbringen und nutze nach wie vor Bücher, Dokus und viiiele amerikanische Median (NYTimes, Washington Post, etc.) um die Kultur in ihren Nuancen und Tiefen besser zu verstehen. Dabei habe ich aber entdeckt, dass es Dinge an mir gibt die wahnsinnig deutsch sind, aber auch Dinge, die wahnsinnig amerikanisch sind. Ich bin - und werde immer - ein Hybrid aus beiden sein. Daher habe ich irgendwann gedacht: Warum muss ich das eine oder das andere sein? Ich bin beides. Auf Papier bin ich Amerikanerin, aber ich identifiziere mich als deutsch-amerikanisch, weil es genau diese zwei Seiten an mir gibt. Vielleicht kannst du diese Mentalität auch etwas für dich nutzen - du darfst nämlich auch beides sein :) Um diese Kulturverbundenheit etwas zu vertiefen, kann ich dir nur empfehlen, sie willkommen zu heißen. Lies klassische und moderne amerikanische Literatur (Englisch übt sich super durch lesen), schaue auch ältere amerikanische Serien, die die Kultur geprägt haben (z.B. Seinfeld) und versuch zu verstehen, wie das Land funktioniert. (Steven Spielberg Filme helfen auch dabei - er hat viele historische Filme gemacht, die super schön verfilmt wurden!) Wie ist es gegründet worden, was heißt eigentlich "amendment", "congress", "senate", etc - und warum ist das Land über zB Rassismus so tief gespalten? Von der Ferne ist es nämlich auch so leicht, nur die tollen Seiten zu sehen - das Land hat aber tiefe, schwerwiegende Probleme, die die Realität des Lebens dort unangenehm machen. Studieren ist exorbitant teuer, Schusswaffen sind real und police brutality erst recht. Wenn man diese Seiten versteht, kann man nämlich auch das deutsche System besser verstehen und wertschätzen. Umgekehrt lernt man aber in Worte zu fassen, wo die Deutschen sich in ihrer Mentalität vielleicht ein Scheibchen abschneiden könnten von der amerikanischen Kultur. Das Verständnis über die Kultur dort hat mir so auch dabei geholfen, mich in Deutschland noch besser zu integrieren - ich verstehe besser, warum Deutschland so ist, und ich verstehe besser, warum ich anders bin - und warum das auch vollkommen in Ordnung ist! Ich weiß nicht, wie alt du bist und ob du studierst, oder studieren möchtest - aber, solltest du studieren wollen, gibt es im Studium auch viele Möglichkeiten einen Austausch zu machen und in die USA zu gehen. Diese Art von Austausch ist meistens deutlich billiger als die in der Schule - das könnte also auch etwas für dich sein :) Und auch hier: Kommt Zeit, kommt Rat! Mit der Zeit bekommst du einfach mehr Perspektive und Einsicht. Du kannst also darauf hinarbeiten, dich nicht mehr so "zwischen den Welten" zu fühlen! Hoffentlich hilft dir das ein wenig! Liebe Grüße❤️
@milam8267
@milam8267 4 года назад
michelle f. Du bist 1/4 Amerikanerin, übertreib nicht😅
@octo8tako
@octo8tako 2 года назад
Bin selbst stark 🇩🇪🇪🇺🇺🇸 geprägt. Kann einige Dinge stark nachvollziehen...
@sophiawaldele1117
@sophiawaldele1117 5 лет назад
Hey, ich bin Halbamerikanerin und auch zweisprachig aufgewachsen. Ich find auch, dass die amerikanische Mentalität ganz anders ist und ich merk auch immer wieder, dass ich zu meiner amerikanischen Familie ein ganz anderes Verhältnis hab, als zu der deutschen... tolles Video, ich fand’s super, mir das mal von jemandem anzuhören, dem es da ähnlich geht, wie mir :)
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
😊😊
@fiorabener7123
@fiorabener7123 4 года назад
Da ich aus der Schweiz komme bin ich nicht zweisprachig aber mit zwei ähnlichen aber doch unterschiedlichen Sprachen aufgewachsen. Hochdeutsch in der Schule und Schweizerdeutsch zu Hause.
@leonalbert6718
@leonalbert6718 5 лет назад
Hey Rebecca, sehr interessantes Video, vielen Dank dafür :), ich bin leider nicht bilingual aufgewachsen, wäre es aber total gerne, liegt natürlich auch daran das meine Eltern keinen Migrationshintergrund haben. Ich hätte noch eine etwas persönlichere Frage. Ich weiß natürlich nicht ob du mal Kinder haben willst, aber im Falle das es zutrifft, würde du sie auch bilingual erziehen ?
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Die Frage beantworte ich gerne! Und ja, das möchte ich :) Wenn es soweit ist, werde ich mich vorher darüber auch sehr gut informieren - da ich wahrscheinlich das "Fremdsprachen"-Elternteil sein werde. Mir ist es aber vor allem wichtig, die Kultur und das Gedankengut etwas weiterzugeben. Der "amerikanische Einschlag" hat mich nämlich sehr stark geprägt - meiner Meinung nach auch positiv. Ich würde mich freuen, wenn das meine Kinder auch etwas haben könnten - und dafür ist die Sprache eben auch wichtig. Wird aber sicherlich nicht einfach und mein Partner darf da auch ein paar Takte zu sagen ;) Aber ich freue mich auf die Herausforderung!
@drewcotton14
@drewcotton14 3 года назад
Das war ein super Interessantes Video! Ich bin Amerikaner und habe mit 13 (vor 8 Jahren) angefangen deutsch zu lernen und ich verstehe warum deine Eltern die USA verließen. In meinem Alltag gibt es auch wörter, die ich lieber auf deutsch sage oder das englische begriffe vergesse obwohl englisch meine Muttersprache ist.
@friedajanson5145
@friedajanson5145 4 года назад
Das Video ist unglaublich interessant. Ich selbst bin nur mit deutsch als Muttersprache aufgewachsen, hatte aber seit dem Kindergarten englisch. Ehrlich gesagt, viel gelernt hab ich da nicht und bis zur zehnten Klasse hat sich mein englisch wie klassisches Schulenglisch angefühlt. Ich konnte mich nicht natürlich ausdrücken, habe viele Fehler gemacht und mochte die Sprache auch nicht wirklich. Dann gab es allerdings einen kleinen Umbruch und ich konnte nach sechs Wochen Sommerferien plötzlich quasi fließend englisch. Nur durch RU-vid. Ich habe das Gefühl, dass das was mit dem frühen Kontakt mit der Sprache zu tun haben könnte, da ich die Sprachen ebenfalls manchmal nicht unterscheide bzw. nicht bemerke, welche Sprache es ist. (Beispiel: Serie am Vortag auf Englisch geschaut, am nächsten Tag erst nach ein paar Minuten gemerkt, dass es nicht deutsch ist. Manchmal weiß ich auch nicht mehr, in welcher Sprache ich Informationen bekommen habe.) Mit französisch verhält es sich komplett anders. Ich hab das in der Schule gelernt und war auch in Frankreich, seitdem spreche ich es auch quasi fließend, verstehe fast alles. Nur in meinem Hirn ist es nicht richtig angekommen. Es fällt mir immer noch schwer, mich mündlich auszudrücken und zum Beispiel Wortspiele zu verstehen. Sollte ich später Kinder haben, würde ich ihnen liebend gern die Möglichkeit geben, bilingual aufzuwachsen, da ich es wirklich toll finde, zwei Sprachen intuitiv zu können und zwei Kulturen zu kennen.
@emely-sophie
@emely-sophie 5 лет назад
Sehr interessant. Danke für das Video😊👍
@yedi7718
@yedi7718 5 лет назад
Eine Frage wie warst du im Englisch Unterricht? Ja es gibt's natürlich ein paar Unterschiede zwischen Amerikanisch und Englisch aber trotzdem interessiert es mich wie du im Englisch Unterricht warst. Würdest du auch sogar behaupten, dass du im Englisch besser warst als deine Lehrerin? Ja seltsame Fragen. Ich habe mich schon immer gefragt wie es Leuten geht die als Muttersprache Englisch beherrschen🤔.
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
😂Das war unterschiedlich! Ich war eigentlich immer sehr gut im Englischunterricht - auch noch in der Kursstufe, wo es ja auch mehr ans Inhaltliche geht. Ganz am Anfang (in der 5. und 6. Klasse) musste ich sogar britische Vokabeln "nachlernen", weil die teilweise anders sind als amerikanische. Das war eigentlich das einzige Mal, dass ich so wirklich was Sprachliches für Englisch machen musste. Ich hatte ein oder zwei Lehrer wo ich auf jeden Fall das Gefühl hatte, sprachlich besser als sie zu sein. Aber die meisten, die ich hatte, haben sehr gut und auch sehr frei gesprochen - also nicht so "gezwungen". Inhaltlich habe ich mich am Ende aber auch eher überlegen gefühlt, als es um amerikanische Kultur und Politik ging. Ich hab mit meinen Eltern immer sehr viel über Geschichte und Politik gesprochen und da ich auch in den USA wähle, habe ich mich sehr viel intensiver mit der amerikanischen Politik beschäftigt als meine Lehrer - da habe ich mich auch inhaltlich sehr überlegen gefühlt. Also, mal so, mal so! Aber insgesamt war es für mich immer eine "einfache 1".
@simonjohnson8840
@simonjohnson8840 5 лет назад
Deutsch und Englisch sind beide Germanischesprachen deswegen hast du dieses Gefühl glaube ich 😉
@lara0705
@lara0705 5 лет назад
Hey, also ich bin jetzt nicht direkt bilingual aufgewachsen, aber in irgendeiner Weise für mich selbst doch schon. Ich lerne seit dem Kindergarten Englisch, da ich da wöchentlich in nem 2 stündigen Kurs war, wo wir fast ausschließlich englisch gesprochen haben. Meiner Ansicht nach ist mein Englisch nicht perfekt, aber dennoch kommuniziere ich momentan fast ausschließlich in Englisch, nur mit meonen Eltern nicht. Auch mache ich gefühlt alles auf Englisch. Meine Lehrer meinen auch das ich mich im Unterricht mehr trauen soll, da meine Sprachqualität echt gut ist und von meiner neuen Brieffreundin hab ich erstmal zu hören bekommen, dass sie gar nicht erkannt hätte dass englisch nicht meine Muttersprache ist, wenn sie es nicht besser wüsste. Irgendwie ist das echt ein komisches Gefühl.
@saoirse7167
@saoirse7167 5 лет назад
I am trying to become bilingual, so this video is helpful for me :-).
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
I'm happy to hear that! ;)
@toni2065
@toni2065 3 года назад
Nach dem ich etwas durch die Kommentare gestreift bin, muss ich sagen, auch wenn ich nicht bilingual aufgewachsen bin, nehme ich sehr gerne Englisch um z.B. über Gefühle zu schreiben. Das ist dann aber oft musikalisch geprägt, wenn ich Lieder schreibe, nutze ich bei dem Thema lieber englisch. Wenn es witzige Lieder sind, dann oft deutsch. Und wenn ich allgemein Schreibe z.B. Poetry Slams, dann auch oft deutsch. Durch das Internet und Filme habe ich mir nach der Schule ganz gutes englisch erlernt, durch Sprachkurse der Uni bessere ich es noch mehr auf. Manchmal fange ich auch auf französisch an, zu singen, das aber nur, wenn ich mich mir mal wieder eine Arte-Doku mit französischen Untertiteln angeschaut habe... Gerne würde ich noch mehr Sprachen lernen (chinesisch, evtl. arabisch oder bulgarisch, definitiv erstmal richtig gut Englisch und Französisch, bin auch sehr linguistisch interessiert, mal schauen, ob es sich mit Uni und Arbeit so ergibt.)
@cxxxk3084
@cxxxk3084 4 года назад
Finde so etwas immer total interessant zu hören und mag dein "akademische" Herangehensweise, wie du beispielsweise erst den Begriff definiert hast. Teil meiner "identity crisis" ist auch irgendwie, dass ich meine halbe Zweisprachigkeit gar nicht so richtig einordnen kann. Meine Eltern sind beide Deutsch und ich habe am Anfang nur in der Schule Englisch gelernt, was mir aber immer besonderen Spaß bereitet hat, sodass ich dann auch angefangen habe, z.B. alle Fernsehserien, die ich schaue, nur noch auf Englisch zu schauen, wodurch ich schon so eine gute Assoziation mit der Sprache hatte. Als ich 16 war habe ich mit meinen Eltern vorübergehend in Singapur gelebt, was für mich eine sehr bedeutsame Zeit war. Unter anderem weil ich zum ersten Mal richtig aus meinem "Dorf" in Deutschland rausgekommen bin, in dem es mir persönlich nie sonderlich gut gefallen hat. Und zu dieser Zeit habe ich (auch zu Hause) fast nur Englisch gesprochen und hatte dann auch meine erste Beziehung dort mit jemandem, der nur Englisch spricht. Als ich dann zurück in Deutschland war, habe ich automatisch auch total viele Anglizismen verwendet, weil ich manche Szenarien einfach erst auf Englisch richtig kennengelernt habe. Zum Beispiel fällt es mir teilweise noch immer schwer, auf Deutsch über meine Gefühle zu reden, weil ich das aus meiner ersten Beziehung nur auf Englisch gewohnt bin und sonst auch kaum über Gefühle rede. Und z.B. beim Zählen fällt es mir total schwer bei einer Sprache zu bleiben, ich fange immer mit einer Sprache an aber oft wechsele ich dann mittendrin unbewusst. 😅
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 4 года назад
Sprachen sind echt "a funny thing"! Vielen Dank für deinen Kommentar! 🥰 Finde es immer sehr spannend, von anderen zu hören!
@veronika4053
@veronika4053 5 лет назад
ich bin auch zweisprachig aufgewachsen meine mutter österreicherin und vater deutscher es ist hart aber machbar würdet ihr es dann austrozismus nennen
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Austrozismus finde ich gut 😂😂👏🏻
@GamerWolfLp
@GamerWolfLp 5 лет назад
Ich bin monolingual bei meinen Großeltern aufgewachsen und bis vor meiner Fachhochschulreife war mein Englisch sogar ziemlich grauenhaft aber als ich auf einmal angefangen hab englisch intensiver zu lernen (mit Fox news englische filmen und Büchern) hab ich gemerkt dass nach ner zeit mein Kopf einfach auf englisch denkt, bei russisch funktioniert das noch ned aber das kann ich auch noch nicht so gut
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Sehr cool! 😍 Es hilft so sehr, “implizit” zu lernen - also durch Filme, Podcasts und Bücher! Da bekommt man ein guten Eindruck davon wie man in der anderen Sprache auch wirklich spricht! 😊👏🏻
@gamingtube0787
@gamingtube0787 4 года назад
Gutes Video, ich bin mit Russisch und Deutsch aufgewachsen.
@uscheyable
@uscheyable 4 года назад
Ich hab mich gewundert warum deine englische Aussprache so gut ist (ich studiere Englisch btw) 😂😂
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 4 года назад
Hehe
@Kakarott2023
@Kakarott2023 5 лет назад
Sehr interessant. Danke für dein Video! Ich finde du hast was Asiatisches🤔
@yasminchanny2135
@yasminchanny2135 3 года назад
Habe ich einen Migrationshintergrund ? meine Mutter kommt aus Norwegen sie hat die norwegische Staatsbürgerschaft ich habe auch die norwegische Staatsbürgerschaft bin aber hier geboren und mein Vater kommt aus der Türkei und ist auch dort geboren . 🙂🙂
@tampoline5772
@tampoline5772 5 лет назад
Ich habe schon einige Leute aus der damaligen DDR kennengelernt, die haben dort sogar in der Schule schon Russisch gelernt und vom Charakter sind sie ganz anders als "West-Deutsche"! 😊
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Tampoline Oooh ja das glaube ich! Das ist geschichtlich auch einfach alles noch nicht sehr gut aufgearbeitet...
@tampoline5772
@tampoline5772 5 лет назад
@@RebeccaElizabeth Ja leider, das ist auch schon 30 Jahre her, aber wie die Geschichte vom 2. WK wird das wohl nie aufgearbeitet werden können!
@klabmann5372
@klabmann5372 5 лет назад
leider haben viele ex-ddrler wenig interesse dem russischen gegenueber aufgebracht. weil erzwungen und nicht gewaehlt.
@tampoline5772
@tampoline5772 5 лет назад
@@klabmann5372 Ja, sprechen konnte von den Leuten aus der DDR keiner Russisch, nur ein paar Wörter.
@alexanderg.7968
@alexanderg.7968 3 года назад
Obwohl ich Deutsch (Österreichisch) als Muttersprache spreche, fällt es mir dennoch schwer Hochdeutsch zu sprechen. Flüssiger bin ich einfach in Österreichisch. Deswegen lasse ich einen "Austrozismus" immer unabsichtlich einfließen.😂
@naberWasGeht
@naberWasGeht 3 года назад
Super Beitrag 👏👏 Schau gerne auch bei uns vorbei! Wir haben inspirierende und spannende Frauen mit Migrationshintergrund bei uns zu Gast und freuen uns über Support 💪🏽😍
@nathanaelleofficial1863
@nathanaelleofficial1863 4 года назад
Hi Becky! I really love your videos but I would be delighted if you would speak english in one of them?
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 4 года назад
If it's ever relevant, sure! :)
@soufianes837
@soufianes837 4 года назад
Hat man selber auch einen Migrationshintergrund, wenn man selber nicht migriert ist, sondern die eigenen Eltern? Ich bin in Deutschland geboren worden und sozialisiert, nur meine Eltern sind migriert, also haben sie doch einen Migrationshintergrund und nicht ich, oder ?
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 4 года назад
Per Definition hast auch du einen Migrationshintergrund. (Wenn man selbst oder die Eltern/ein Elternteil in einem anderen Land/mit einer anderen Staatsbürgerschaft geboren wurde.) Aber der Begriff wird im Volksmunde nicht einheitlich benutzt - das ist nur die Definition, die die Statistiker in D verwenden!
@Vanessa-hk3yt
@Vanessa-hk3yt 3 года назад
Ich würde lieber auch gerne russisch lernen als Englisch. Leider ist Englisch, weil es eine Weltsprache ist, akzeptierter.
@Kakarott2023
@Kakarott2023 5 лет назад
Ist dein Freund Deutsch?
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth 5 лет назад
Ja, ist er :)
@0999Jasmina
@0999Jasmina Год назад
Du siehst aber aus als wärst du auch keine Amerikanerin… vlt Spanierin, Chinesin oder so..
@RebeccaElizabeth
@RebeccaElizabeth Год назад
Wie sehen denn Amerikaner aus?
@0999Jasmina
@0999Jasmina Год назад
Die aus den USA so wie Deutsche 👀
Далее
💀СЛОМАЛ Айфон за 5 СЕКУНД😱
00:26
What Estonians Think about Russian | Easy Russian 58
23:30
Campus and Arrival: Heidelberg University
2:27
Просмотров 23 тыс.
Sie sagen: Es ist Zeit, den Plan zu enthüllen!
6:20
💀СЛОМАЛ Айфон за 5 СЕКУНД😱
00:26