Тёмный

Subtitles or no subtitles for learning Italian? 

Просмотров 24 тыс.
% 1 713

Would you like to learn and improve Italian through movies or videos?
If so, maybe you're wondering whether to activate subtitles or just watch them without.
In this video you will find some good tips about how to improve your listening skills in Italian and whether to use subtitles when watching videos or movies in Italian.
Click "subscribe" to be sure to receive all my Italian lessons.
Download my free e-book: "PARLIAMO ITALIANO! 6 tips to fluency"" vaporettoitaliano.com/ebook/
---------------------------------------------------------------------
Subscribe and follow me on social media! I'd love to meet you!
RU-vid: bit.ly/Vaporetto_RU-vid
Facebook: bit.ly/Vaporetto_Facebook
---------------------------------------------------------------------
Vaporetto Italiano was born to help those who have the desire to learn and speak Italian fluently.
My mission is to allow my students to immerse themselves into the Italian language and culture, in order to fully live and experience them.
#learnitalian #speakitalian #italianlesson #vaporettoitaliano #italiansubtitles

Опубликовано:

 

12 мар 2019

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 78   
@tartapont
@tartapont 3 года назад
Parli chiaramente, hai una grande dizione e il migliore parla con tranquillità, ma senza essere monotono. Grazie!
@zsuzsisnarey
@zsuzsisnarey Год назад
Ciao Francesco, i sottotitoli sono importante per me quando le persone non parlano chiaramente come tu parli. Grazie per i tuoi video!
@charobravo5972
@charobravo5972 4 года назад
Prima di tutto grazie per i tuoi video che mi aiutano tantissimo e, riguardo a sottotitoli sì o no debbo dire che qualche volta che gli ho attivato erano così incomprensibili che ho dovuto disattivarli, credo siano fatti in maniera automatica e non vanno molto d’accordo con quello che dicono, questa è la mia esperienza. Grazie ancora, sono felice di aver scoperto il tuo canale. Un bacio da Madrid.
@renatejager4657
@renatejager4657 4 года назад
Hi Francesco. I taught English to high school kids for 25 years, and whenever I showed them a film a heated argument broke out in the classroom. Some wanted to see the movie without subtitles, others with English subtitles, still others with German subtitles (German is our native language). Personally, when I don't have subtitles I switch into a different mode of listening, into a more intuitive mode. For clarity's sake the words are very helpful. As you say, it always depends on the circumstances and the goals. I enjoy your videos and I enjoy being a language Student, not always the teacher.
@nurywilches7753
@nurywilches7753 Год назад
Non attivo i sototituli, preferisco ascoltare
@enwogion
@enwogion 4 года назад
È sempre un piacere da guardare i tuoi video. Posso comprendere quasi ogni parola senza stress e senza dover rivedere; non è così facile con altre youtuber. Magari è a causa tua accento o la tua velocità di parlare, ma grazie comunque!
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano 4 года назад
Rob Edwards Grazie Rob! Sono felice che ti piacciano i miei video! Cerco semplicemente di scandire bene le parole per aiutarvi a capire e imparare nel migliore dei modi 😉
@louiseheon1219
@louiseheon1219 4 года назад
Merci Francesco, vous êtes un excellent professeur... bientôt, je vous écris en italien!!
@maricruzbarcenapardo4689
@maricruzbarcenapardo4689 4 года назад
Gracias
@federicowalkergaretto3325
@federicowalkergaretto3325 4 года назад
Francesco! Come stai? Grazie per i tuoi video! Sto guardando una serie televisiva che parlano in inglese ma io attivo lingua italiana e sottotitolo spagnolo. Imparo molto così e mi piace ascoltare in lingua italiana, soprattutto quando non leggo niente è capisco. È una sensazione meravigliosa! Grazie nuovamente! Abbraccio forte!
@alfonsinascaglione2530
@alfonsinascaglione2530 3 года назад
ciao Francesco . ë vero lo che tu dici. grazie per il consiglio
@lockettpots
@lockettpots 5 лет назад
Grazie! Non vedo l'ora del video prossimo
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano 5 лет назад
Sto preparando tanti video nuovi! ;)
@giovannibleher5994
@giovannibleher5994 2 года назад
Bravo la dicusione e molto importante
@marjan_kn1982
@marjan_kn1982 4 года назад
Grazie mille
@danutadytko1590
@danutadytko1590 Год назад
Sonno all'inizio dello studio dell'italiano. Penso che guardare un film con i sottotitoli sia una buona idea. A volte devo fermarmi per controllare una parola.Francesco ,come sempre parli di un problema importante.Grazie.
@renatopavonipavoni3599
@renatopavonipavoni3599 10 месяцев назад
o melhor professor de italiano da internete
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano 10 месяцев назад
Grazie mille! 😍
@lucreciapiccarreta4296
@lucreciapiccarreta4296 4 года назад
A me piace le due forma...senza sottotitolo per prestare più atenzzione al film e doppo guardare un'altra volta fra due o tre giorni con i sototitolo per assicurarmi di aver capito tutto correttamente-grazie Francesco per il tuo consiglio...a presto
@pilarpersippp
@pilarpersippp 3 года назад
Ciao Francesco! Vengo dell'a Argentina e mi piacciono molto i tuoi video. Li capisco abbastanza bene. Saluti!!!
@yingyingwang3508
@yingyingwang3508 4 года назад
Si può per esempio guardare due volte lo stesso film, la prima volta con i sottotitoli con acquisendo i vocaboli nuovi e imaparli, poi riguardaa una seconda volta verificando quanti i vocaboli si è riusciti a imparare e memorizzare senza i sottotitoli, facendosi si può anche ammirare le immagini.
@milagrosgonzalesreyes6063
@milagrosgonzalesreyes6063 4 года назад
Soy principiante y si entiendo tus videos ksjsks aunque hay una que otra palabra que desconozco. Pero es genial tus videos
@dorothybarraclough4509
@dorothybarraclough4509 3 года назад
I use subtitles in whatever language I'm watching! My hearing's not as good as it used to be and I don't like music in the background.
@ilanakedem2033
@ilanakedem2033 Год назад
🙏
@dinosilone7613
@dinosilone7613 4 года назад
Grazie Francesco per questo video. Ho un altra domanda: È meglio usando sottotitoli in inglese (sono Americano), o in italiano? Secondo me, è molto meglio utilizzarli in italiano, ma ho letto le opinioni a difesa di entrambe le posizioni.
@miriamhuise4343
@miriamhuise4343 2 года назад
Io raccomandarebbe guardare i film senza sottotitoli e a dopo guardarlo con il sottotitoli, cosi e una maniera può utili per imparare la lingua
@briviona
@briviona 17 дней назад
Mi piacciono i sottotitoli
@lisaparys4976
@lisaparys4976 4 года назад
Sì i sottotitoli sono utili per me quando sono in italiano e per i show di tivo oppure i telegiornali ma è difficile a trovarli.
@helenwright8536
@helenwright8536 3 года назад
Grazie per il tuo consiglio. Trovo che nei film i sottotitoli non corrispondono alle parole pronunciate. Qualche volta sono completamente differenti. Trovo cosi' confuso quanado questo e' il caso.
@victoriarastrelli7107
@victoriarastrelli7107 Год назад
IMi piaceno il sudttitil
@tatianalavrenyuk4187
@tatianalavrenyuk4187 4 года назад
Ciao Francesco! Come stai? Io ho iniziato imparare italiano due mesi fa e mi piace tutti tuoi video e penso che per me imparare italiano con i sottotitoli e meglio
@tatianalavrenyuk4187
@tatianalavrenyuk4187 4 года назад
Spieghi tutto in modo semplice e facile. Mi sono iscritto anche a te su Instagram, e grazie anche per l'e-mail
@tatianalavrenyuk4187
@tatianalavrenyuk4187 4 года назад
❤️
@marthao5799
@marthao5799 5 лет назад
Ben fatto!
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano 5 лет назад
Grazie Martha! ;)
@MarceloDelgado71
@MarceloDelgado71 5 лет назад
Io non ho bisogna di sottotitoli, capisco quasi le maggiori parti dei video. Ascolto molto spesso video in italiano.
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano 5 лет назад
Marcelo Delgado bravissimo! Continua così!! 😉
@profesoraguadalupegonzalez6473
Attiviti
@freedom5921
@freedom5921 4 года назад
Mi piace Italiano molto ma incora non parlo bene 😞
@yolacintia
@yolacintia 3 года назад
Appena cominciavo a imparare ho guardato Luna Nera con i sottotitoli. Doppo qualque mesi l'ho guardato ancora un'altra volta sensa sottotitoli capi quasi tutto.
@JonathanGarcia-if8ji
@JonathanGarcia-if8ji Год назад
SUBTITLES OR NO SUBTITLES FOR LEARNING ITALIAN I VANTAGGI 1) Controllo sulla pronuncia 2) Incrementare il vocabolario GLI SVANTAGGI 1) Stancante per il cervello (Nei film lunghi) 2) Perdi le immagini 3) Perdi la gestualità e le espressioni facciali dei personaggi dei film La risposta è DIPENDE del tuo obbiettivo si vuoi allenare la tua comprensione o il vocabolario ma anche dipende del tuo nivel del tuo italiano
@leenasipponen8958
@leenasipponen8958 4 года назад
Vorrei entrambi! Ma sottotitoli in ITALIANO!
@conchazuniga5656
@conchazuniga5656 4 года назад
Tutti i tuoi vidio mi sembrano monto interessante
@conchazuniga5656
@conchazuniga5656 4 года назад
Tutti i tuoi vidio mi sembrano affacinanti
@ahmednessim4542
@ahmednessim4542 5 лет назад
unfortunately i cannot download the Italian tutorial videos with subtitle because it is very helpful to see the text besides listening to the pronunciation , another point it is very helpful to have the audio of the video as a text file but nothing of these can be done
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano 5 лет назад
Ciao ahmed! Thank you for your comment. Do you mean to download my videos with the subtitles?? I don’t know if RU-vid allows us to do that. I’ll have a check!
@ahmednessim4542
@ahmednessim4542 5 лет назад
@@VaporettoItaliano i mean in general , it is complicated to do that a lot of links to add subtitle to already downloaded video most of them give wrong result
@hakimahakima4972
@hakimahakima4972 4 года назад
🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
@fatihamostajab3149
@fatihamostajab3149 Год назад
Caio
@fatihamostajab3149
@fatihamostajab3149 Год назад
❤❤❤
@leenasipponen8958
@leenasipponen8958 4 года назад
I sottotitoli non sono faticosi per noi in Finlandia. Ci siamo abituati. Qui nessun film è doppiato tranne quelli per i bambini molto piccoli, chi non sanno leggere ancora. Ma è vero, guardiamo troppo i sottotitoli, non concentriamo sulla lingua originale. Non cerchiamo a comprendere i film senza sottotitoli.
@cristianbrasca
@cristianbrasca 4 года назад
È vero, anche noi in Argentina siamo abbastanza abituati a guardare i film con i sottotitoli, io lo faccio da quando avevo 8 anni senza problemi, quindi non mi stanco mai. Non perdi le immagini si sai leggere presto. E così ho imparato tanto l'inglese. Purtroppo in Italia il doppiaggio è praticamente sacro 😅
@leenasipponen8958
@leenasipponen8958 4 года назад
Ma questa è una buona cosa per noi che vogliamo imparare l'italiano.
@cristianbrasca
@cristianbrasca 4 года назад
@@leenasipponen8958 haha si, Io dicevo che non sono vere gli svantaggi dei sottotitoli che ha detto. Gli italiani non sono abituati ai sottotitoli, per quello si stancano e non riescono a guardare tutto lo schermo.
@mariaamato1798
@mariaamato1798 3 года назад
Non attivo perche non riesco a controlare
@gezdiye
@gezdiye 3 года назад
Ciao, se le artiste parlerebbero come tu, vorrei guardare i film senza sottotitoli. Ma parlano velocissima e io non capisco niente :)
@ricardolisboa1966
@ricardolisboa1966 4 года назад
Ciao Francesco. Perdindirindina! Sono circa 160.000 vocaboli, non li conosco tutti...kkkk, pertanto quando guardo un film, solitamente attivo i sottotitoli e scrivo sul quaderno delle parole che non conosco per studiarle più tardi. Grazie per il video. Ciao.
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano 4 года назад
Perdindirindina!!!! 😂 Come conosci questa parola Ricardo! :D
@ricardolisboa1966
@ricardolisboa1966 4 года назад
@@VaporettoItaliano A volte mi piace leggere le interiezioni sul web, spero averla utilizzato di modo giusto...rsrsrs. Puoi correggermi, per favore? Grazie per l'attenzione.
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano 4 года назад
Ricardo cosa intendi con “interiezioni”?
@ricardolisboa1966
@ricardolisboa1966 4 года назад
@@VaporettoItaliano Penso che sono parole che esprimono, paura, dolore, meraviglia e via dicendo. Giusto?
@micacabrini8424
@micacabrini8424 Год назад
Ciao Francesco. A me piace guardare i film con i sottotitoli sopratutto si parlano velocemente o in dialetto perche non capisco niente!🤣🤣🤣
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano Год назад
Per il dialetto li uso anch’io! 😊🤪🤪
@joseparravicini6891
@joseparravicini6891 2 года назад
Salve, parli spagnolo oppure solo inglese?
@jgirolamo62
@jgirolamo62 Год назад
Attivo sempre i sottotitoli. ma non guardare a meno che non sia necessario. Se non capisco una parola o una frase, fermo il video e leggo i sottotitoli.
@jayleeming7185
@jayleeming7185 4 года назад
Speeking in Italian with subtitles in English. I can hear the Italian but can't understand it without translating it into English in my head
@yujineruselle3739
@yujineruselle3739 3 года назад
Any Algerian here?
@charobravo5972
@charobravo5972 4 года назад
Parlo dei film su RU-vid.
@marciacallegaricoelho8816
@marciacallegaricoelho8816 2 года назад
Preferisco con sottotitoli. Così imparo le parole sconosciute.
@liloufauregeorselianefaure658
@liloufauregeorselianefaure658 3 года назад
Preferisco attivare gli sottittoli.
@luordesjaimes8691
@luordesjaimes8691 4 года назад
Active il sottitoli...in Italiano!!!😊😊😊
@marianellycuadradovanegas5529
@marianellycuadradovanegas5529 3 года назад
Dipendi🤔
@frederiekvanbeckum2268
@frederiekvanbeckum2268 4 года назад
Un altro svantaggio dei sottotitoli è il fatto che non sono quasi mai lo stesso di quello che è stato detto davvero nel film. Le cose sono dette più velocemente che quello che è possibile scrivere e leggere allo stesso tempo. Così mancano certe cose che sono dette o le sfumature. E mi pare che non è facile trovare dei film italiani con sottotitoli in italiano,. Non parlo nemmeno dei sottotitoli automatici di RU-vid che sono di solito orribili. Per questi motivi non mi piacciono i sottotitoli dei film italiani, di cui non ho nemmeno affatto bisogno.
@VaporettoItaliano
@VaporettoItaliano 4 года назад
Frederiek van Beckum É vero. É molto difficile trovare film italiani con i sottotitoli. Nei miei video peró i sottotitoli corrispondono alle mie parole 😃😜
@frederiekvanbeckum2268
@frederiekvanbeckum2268 4 года назад
Vaporetto Italiano Certo, ma il tuo obiettivo è un altro e i tuoi video non sono film cinematografici. E poi i film (stranieri) da voi sono sempre doppiati, da noi no. In ogni caso, va bene per me senza sottotitoli italiani (per quanto i film non siano troppo in dialetto). Capisco molto, però forse non tutto. Ciao.
@Anand-ke5md
@Anand-ke5md 4 года назад
Preferisco guardare il filme senza leggere il titoli... Si non capisco bene, guardo una seconda volta la cena , beh, vado via...
@Anand-ke5md
@Anand-ke5md 4 года назад
Sottotitoli e non titoli, ok?
@peterdellas9236
@peterdellas9236 3 месяца назад
I sottotitoli raramente si sincronizzano con i dialoghi nella mia esperienza. Secondo me, il mio modo preferito per studiare è leggere i libri con gli stessi audiolibri. Provatelo, il vostro cervello può esplodere.