اللهم بارك🤍 may Allah bless him in abundance and everyone who listens. May Allah increase us in taqwa during this blessed month of Ramadan and free us from the fire and His punishment in this world and the next 🤍
Maşallah: Allah ne güzel dilemiş, ne güzel yaratmış Subhanallah: Allah her noksan sıfattan münezzehtir.(Mükkemmel olan sadece Allah’tır) Tebarekallah: Allah bereketli kılsın, bereketli olsun
الله اكبر الحمدلله استغفرالله لا إله إلا الله لاحول ولاقوة إلا بالله سبحان الله سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم اللهم صل على محمد وعلى آله محمد وسلم تسليماً كثيراً
Çok değerli bir ses başarılar insana huzur veriyor ne kadar mutsuzusakta su serpiyor bize sanki...ben deprem geçirmiş biriyim ve Rabbımbana rahmet etti şükür ama yinede maddi manevi dua niza ihtiyacım var Allah hepimizi korusunnn😢😢😢😢
May Allahﷻ grant Shaikh Haitham the best reward. ما شاء الله beautiful recitation. I remember very fondly the Ramadan I spent in Doha and did Itikaaf in this masjid. One of the most beautiful times of my life. Listening to Shaikh Haitham was the highlight of the experience. جزاكم الله خيرا
36:51 وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ Wanufikha fee alssoori faitha hum mina alajdathi ila rabbihim yansiloona And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten. 36:52 قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ Qaloo ya waylana man baAAathana min marqadina hatha ma waAAada alrrahmanu wasadaqa almursaloona They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth." 36:53 إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum jameeAAun ladayna muhdaroona It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us. 36:54 فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ Faalyawma la tuthlamu nafsun shayan wala tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do. 36:55 إِنَّ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ ٱلْيَوْمَ فِى شُغُلٍ فَٰكِهُونَ Inna ashaba aljannati alyawma fee shughulin fakihoona Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation - 36:56 هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ Hum waazwajuhum fee thilalin AAala alaraiki muttakioona They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. 36:57 لَهُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoona For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish] 36:58 سَلَٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ Salamun qawlan min rabbin raheemin [And] "Peace," a word from a Merciful Lord. 36:59 وَٱمْتَٰزُوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ Waimtazoo alyawma ayyuha almujrimoona [Then He will say], "But stand apart today, you criminals. 36:60 أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا۟ ٱلشَّيْطَٰنَ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ Alam aAAhad ilaykum ya banee adama an la taAAbudoo alshshaytana innahu lakum AAaduwwun mubeenun Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy - 36:61 وَأَنِ ٱعْبُدُونِى هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ Waani oAAbudoonee hatha siratun mustaqeemun And that you worship [only] Me? This is a straight path. 36:62 وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ Walaqad adalla minkum jibillan katheeran afalam takoonoo taAAqiloona And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason? 36:63 هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ Hathihi jahannamu allatee kuntum tooAAadoona This is the Hellfire which you were promised. 36:64 ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ Islawha alyawma bima kuntum takfuroona [Enter to] burn therein today for what you used to deny." 36:65 ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ Alyawma nakhtimu AAala afwahihim watukallimuna aydeehim watashhadu arjuluhum bima kanoo yaksiboona That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn. 36:66 وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ Walaw nashao latamasna AAala aAAyunihim faistabaqoo alssirata faanna yubsiroona And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see? 36:67 وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ Walaw nashao lamasakhnahum AAala makanatihim fama istataAAoo mudiyyan wala yarjiAAoona And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return. 36:68 وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ Waman nuAAammirhu nunakkishu fee alkhalqi afala yaAAqiloona And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand? 36:69 وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْءَانٌ مُّبِينٌ Wama AAallamnahu alshshiAAra wama yanbaghee lahu in huwa illa thikrun waquranun mubeenun And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an 36:70 لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ Liyunthira man kana hayyan wayahiqqa alqawlu AAala alkafireena To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers. 36:71 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَٰمًا فَهُمْ لَهَا مَٰلِكُونَ Awalam yaraw anna khalaqna lahum mimma AAamilat aydeena anAAaman fahum laha malikoona Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners? 36:72 وَذَلَّلْنَٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ Wathallalnaha lahum faminha rakoobuhum waminha yakuloona And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat. 36:73 وَلَهُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ Walahum feeha manafiAAu wamasharibu afala yashkuroona And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful? 36:74 وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan laAAallahum yunsaroona But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped. 36:75 لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ La yastateeAAoona nasrahum wahum lahum jundun muhdaroona They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.
أستغفر الله العظيم واتوب اليه سبحان الله و الحمد لله ولا إله الا الله و الله اكبر اللهم صلّ وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين لا حول ولا قوة الا بالله الحي القيوم اللهم يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمد عبده ورسوله رضيت بالله ربا وبالاسلام دينا وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا و رسولا