Hejjjjj az a cimbalom!!!! Csodalatos szuper zeneker nagyon szeretni valo! Az enekesholgy is remek! Feviditom a canadai magyarokat mar kuldom is!!! Nagyi!
Én ugygondolom, hogy kevés a szókincsem ahhoz hogy felülirjam, mind azt a szépet, jót, és szivhezszólót, amit már itt olvasok de az igaz hogy éjjel, nappal, nézem és halgatom, mert a szivemhez nőtt a SZALONNA, családja és a minden videó felvétel. Követem a PÁL csaláot a nehéz időktöl kezdve. Eggyütt tudok érezni a csáddal, órjási küzdelem és kitartás, árán jutottak el idáig, amit csúcsnak is lehet mondani. A legmagyobb tisztelettel, és szeretettel, kivánom, még nagyon sokáig tudlák, szinten tartani, a MAGYAR NÉP hangulatát. Köszönöm szépen. V. Imre.
4 years ago I listened to this folk band at the Spring Fest in Budapest, I did really enjoy their performance even that I couldn't understand any single word. But I'm sure that they sing about universal values as family, country, joy, happiness. Greetings from Mexico.
@@gesandor Dear Sandor, I heard this song live in Csap in Transcarpathia performed by a local Hungarian band in a community centre in 2014. However, first will be my greetings to you from Moscow. I have been to Budapest once and to Csap also once. My knowledge of the Hungarian music is not too extensive. However, some Hungarian Dances by Johannes Brahms and the world-famous Сsárdás by Vittorio Monti (both not Hungarian, though) are among the pieces that I absolutely adore. Less familiar am I with Ferenc Liszt (Liszt Ferenc). More familiar - with the folk music from Carpathians which bears clear features of the Hungarian, Ruthenian and Romanian roots. As for the song, the Csap band told the audience before playing that it would be a Hungarian Carpathian folk song. Thank you for giving an idea on what it is about. I do not speak a single word in Hungarian. I checked up with an automatic dictionary what "Zöld erdőben de magos..." means. It says it means "In a green wood, with a heart..." Could you, please, share a bit more on the song's lyrics? Is it a soliloquy by a girl who expresses her unhappiness about unrequired love? What does she say? As long as it would be appropriate, thank you in advance. :)
@@JulianBielski Dear Julian, my english is to poor, prompt correct - not even by meaning - to translate the text. :) I ask you for some time, and I'll do it (at least by meaning) for you.
My beautiful father had a band like this his name was meszaros istvan and had an amazing band and his brother made the violin cry. They were in Kalocsai in the 40’s
I would be as proud as you are :-) I am a Hungarian at heart ;-) and I have been in love with Hungarian Folklore music since I was a young chap. It never waned!
Nocsak,nicsak!!!Sandokán a cimbalmosuk,de szuper jól nyomják!!!A Szalonna tesójának annyi!ELRABOLOM!!!Ő is rabúl ejtett engem mindörökre!!!Nem elég,hogy szuprűl énekel,eszméletlen mosolya van!!!
Köszönöm ezeket a szép dalokat magyar notakat egyvelegeket csardasokat lakodalmas zenes egyutteseket zenés műsorokat slágereket. Amen Megosztjuk ismerősöknek és csoportoknak is és a Messenger név lista tagoknak is és a Facebook csoportoknak is és a Facebook név listán szereplő tagoknak is Ámen kitartast Megosztjuk. Amen