tks nhé, mình chơi game toàn skip cốt truyện, phần vì muốn đẩy nhanh xong camgpain phần vì không hiểu tiếng anh lắm, video tóm tắt nhưng vẫn giữ nguyên cutscene và sub là quá tuyệt vời
mình thích cách kênh truyền đạt. rất hay, nhưng có vài góp ý nhỏ, lúc thì nói là nhân vật chính, lúc thì nói hero, theo mình nên dịch là người anh hùng. như vậy sẽ ổn hơn rất nhiều.
Review rất chi tiết và cuốn hút. Tuy nhiên, nhân vật chính đọc là Hero thì không hay lắm. Mình nghĩ nên dịch là "người anh hùng của chúng ta" hoặc "nhân vật chính" & thống nhất luôn cách đọc thì ổn hơn. Khá nhiều lần mình phải nhìn lại phụ đề xem tên nhân vật.